Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0119

    C-119/12. sz. ügy: A Bundesgerichtshof (Németország) által 2012. március 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Josef Probst kontra mr.nexnet GmbH

    HL C 174., 2012.6.16, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.6.2012   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 174/14


    A Bundesgerichtshof (Németország) által 2012. március 6-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Josef Probst kontra mr.nexnet GmbH

    (C-119/12. sz. ügy)

    2012/C 174/21

    Az eljárás nyelve: német

    A kérdést előterjesztő bíróság

    Bundesgerichtshof

    Az alapeljárás felei

    Alperes és felülvizsgálati kérelmet előterjesztő fél: Josef Probst

    Felperes és ellenérdekű fél a felülvizsgálati eljárásban: mr.nexnet GmbH

    Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés

    Lehetővé teszi-e a 2002/58/EK irányelv (1) 6. cikkének (2) és (5) bekezdése, hogy a szolgáltató továbbítsa a forgalmi adatokat a távközlési szolgáltatásokért fizetendő díjjal kapcsolatos követelés engedményesének, ha a vitatott követelések behajtása céljából történt engedményezés alapjául a távközlési titokra és az adatvédelemre vonatkozó — a hatályos jogszabályi rendelkezések szerinti — általános kötelezettségen kívül az alábbi szerződési feltételek szolgálnak:

     

    A szolgáltató és az engedményes kötelezettséget vállal arra, hogy a védett adatokat csak együttműködésük keretében és kizárólag a szerződéskötés alapjául szolgáló célból, valamint a megjelölt módon kezelik és használják fel;

     

    ha a védett adatok ismerete e cél megvalósításához már nem szükséges, az azzal összefüggésben tárolt valamennyi védett adatot véglegesen törölni kell, vagy vissza kell szolgáltatni;

     

    a szerződő felek az adatvédelem és az adatbiztonság betartását jogosultak e megállapodás szerint a másik szerződő félnél ellenőrizni;

     

    az átadott bizalmas dokumentumok és információk csak olyan alkalmazottak számára tehetők hozzáférhetővé, akiknek azokra a szerződés teljesítéséhez szükségük van;

     

    a szerződő felek ezen alkalmazottakat e megállapodásnak megfelelően titoktartásra kötelezik;

     

    kérésre, de legkésőbb a szerződő felek közötti együttműködés befejezésekor az azzal összefüggésben tárolt valamennyi bizalmas információt véglegesen törölni kell, vagy vissza kell szolgáltatni a másik szerződő fél számára?


    (1)  Az elektronikus hírközlési ágazatban a személyes adatok kezeléséről, feldolgozásáról és a magánélet védelméről szóló, 2002. július 12-i 2002/58/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv („Elektronikus hírközlési adatvédelmi irányelv”) (HL L 201., 37. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 29. kötet, 514. o.)


    Top