Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CN0003

    C-3/12. sz. ügy: A Conseil d'État (Franciaország) által 2012. január 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Syndicat OP 84 kontra Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture az (VINIFLHOR) mint az ONIFLHORjogutódja

    HL C 89., 2012.3.24, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.3.2012   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 89/12


    A Conseil d'État (Franciaország) által 2012. január 2-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Syndicat OP 84 kontra Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture az (VINIFLHOR) mint az ONIFLHORjogutódja

    (C-3/12. sz. ügy)

    2012/C 89/19

    Az eljárás nyelve: francia

    A kérdést előterjesztő bíróság

    Conseil d'État

    Az alapeljárás felei

    Felülvizsgálatot kérő fél: Syndicat OP 84

    Ellenérdekű fél: Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l’horticulture az (VINIFLHOR) mint az ONIFLHORjogutódja

    Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

    1.

    Úgy kell-e értelmezni az EMOGA Garanciarészlegének finanszírozási rendszerébe tartozó ügyletek tagállamok által végzett vizsgálatáról szóló, 1989. december 21-i 4045/89/EGK tanácsi rendelet (1) 2. cikke (4) bekezdésében említett, július 1-jétől a következő év június 30-ig tartó vizsgálati időszakot, hogy a vizsgálatot végző közigazgatási szervnek ezen időszak alatt tájékoztatnia kell az érintett termelői szervezetet a tervezett vizsgálatról, valamint meg kell kezdenie és el kell végeznie valamennyi helyszíni és okiratokkal kapcsolatos vizsgálati cselekményt, továbbá közölnie kell a vizsgálat eredményét, vagy úgy, hogy ezen időszak alatt csak egyes eljárási cselekményeket kell elvégezni;

    2.

    Feltéve, hogy a termelői szervezet magatartása vagy mulasztásai lehetetlenné teszik a tényleges vizsgálatot valamely vizsgálat időszak során, a közigazgatási szerv a fent hivatkozott rendelet ilyen értelmű kifejezett rendelkezései hiányában is elvégezheti-e vizsgálati cselekményeit a következő vizsgálati időszak során, anélkül hogy ezzel olyan eljárási szabálytalanságot vétene, amelyre az ellenőrzés alanya hivatkozhat a vizsgálat eredményeinek következményeire vonatkozó határozattal szemben?

    3.

    Ha az előző kérdésre a válasz nemleges, a közigazgatási szerv igényelheti-e a kifizetett támogatások visszatérítését, amennyiben a termelői szervezet magatartása vagy mulasztásai lehetetlenné teszik a tényleges vizsgálatot? Az ilyen intézkedés olyan szankciót képez-e, amely a rendelet 6. cikke rendelkezéseinek alkalmazásával előírható?


    (1)  Az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlegének finanszírozási rendszerébe tartozó ügyletek tagállamok által végzett vizsgálatáról és a 77/435/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 1989. december 21-i 4045/89/EGK tanácsi rendelet (HL L 388., 18. o.; magyar nyelvű különkiadás 3. fejezet, 9. kötet, 208. o.).


    Top