Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC1126(04)

Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 510/2006/EK tanácsi rendelet 6. cikkének (2) bekezdése alapján

HL C 321., 2010.11.26, p. 18–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.11.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 321/18


Módosítás iránti kérelem közzététele a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló 510/2006/EK tanácsi rendelet 6. cikkének (2) bekezdése alapján

2010/C 321/09

Ezzel a közzététellel az 510/2006/EK tanácsi rendelet (1) 7. cikke alapján létrejön a kérelem elleni kifogás joga. A kifogást tartalmazó nyilatkozatnak e közzététel napjától számított hat hónapon belül kell beérkeznie a Bizottsághoz.

MÓDOSÍTÁS IRÁNTI KÉRELEM

A TANÁCS 510/2006/EK RENDELETE

MÓDOSÍTÁS IRÁNTI KÉRELEM A 9. CIKK ALAPJÁN

„PIMIENTO ASADO DEL BIERZO”

EK-sz.: ES-PGI-0105-0262-30.06.2009

OFJ ( X ) OEM ( )

1.   A módosítással érintett termékleírás szakaszcíme:

Terméknév

Árumegnevezés

Image

Földrajzi terület

A származás igazolása

Az előállítás módja

Kapcsolat

Image

Címkézés

Nemzeti előírások

Egyéb (kérjük, határozza meg)

2.   A módosítás típusa:

Image

Az egységes dokumentum vagy az összefoglaló lap módosítása.

Azon bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának módosítása, amely esetében sem az egységes dokumentumot, sem az összefoglalót nem tették közzé.

A termékleírás oly módon történő módosítása, amely nem teszi szükségessé a közzétett egységes dokumentum módosítását (510/2006/EK rendelet 9. cikkének (3) bekezdése).

A termékleírás hatóságilag elrendelt, kötelező egészségügyi vagy növény-egészségügyi intézkedések miatti átmeneti módosítása (az 510/2006/EK rendelet 9. cikkének (4) bekezdése).

3.   Módosítás(ok):

3.1.   Földrajzi terület:

Az eredeti termékleírás, valamint a közzétett összefoglaló adatlap azt tartalmazza, hogy a mezőgazdasági termelési terület, valamint az a terület, ahol a paprika feldolgozását vagy sütését végzik, megegyezik, és El Bierzo járás 17 települését foglalja magában. A javasolt módosítás megszüntetné a feldolgozási területre vonatkozó földrajzi korlátozásokat, így a paprika sütését bármilyen területen el lehetne végezni. Ez azért indokolt, mert a földrajzi környezet természeti adottságai nem gyakorolnak hatást a termékre a paprika sütése során.

3.2.   Címkézés:

Az ellenőrizhetőség érdekében a földrajzi jelzésnek feldolgozott terméken történő alkalmazására vonatkozóan további előírások bevezetésére kerül sor.

EGYSÉGES DOKUMENTUM

A TANÁCS 510/2006/EK RENDELETE

„PIMIENTO ASADO DEL BIERZO”

EK-sz.: ES-PGI-0105-0262-30.06.2009

OFJ ( X ) OEM ( )

1.   Név:

„Pimiento Asado del Bierzo”

2.   Tagállam vagy harmadik ország:

Spanyolország

3.   A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása:

3.1.   Terméktípus:

1.6.

osztály – Gyümölcs-, zöldség- és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva.

3.2.   A termék leírása, amelyre az 1. pontban található elnevezés vonatkozik:

A védendő termék a Bierzo ökotípusba tartozó paprikanövény (Capsicum annuum L.) emberi fogyasztásra szánt termése, amelyet sütve és csomagolva árulnak.

A paprika a „del Bierzo” (bierzói) ökotípusba tartozik, amely több olyan terményt is magában foglal, amelyek bár a fajtára jellemző, azonos génállománnyal rendelkeznek, a Bierzo járáson belüli különböző termőhelyek viszonyaihoz alkalmazkodva morfológiai és fiziológiai eltéréseket mutatnak. Nevükben ezért is szerepel a „del Bierzo” utótag.

1.

A friss paprikának az alábbi fizikai és morfológiai jellemzőkkel kell rendelkeznie:

—   Felület: A termés felülete sima, kevés és nem hangsúlyos bemélyedéssel, a bibében nincs bemélyedés. Héja fényes, csillogó, érdes és puha részek nincsenek rajta, színe a halványpirostól a sötétpirosig terjed. A zöld foltokat mutató termések nem elfogadhatók.

—   Oldalak száma: 3–4.

—   Alak: elnyújtott háromszög alakú, 10 cm-nél hosszabb, 6 cm-nél szélesebb.

—   Csúcsa: lekerekített.

—   Termésfal: húsa szilárd, kézzel történő nyomásra nem sérül. A paprika húsának átlagos vastagsága nem haladja meg a 8 mm-t.

—   Darabonkénti tömeg: 160 grammot meghaladó.

2.

A friss paprikának az alábbi, minimális minőségi jellemzőkkel kell rendelkeznie:

Egész, jól fejlett, szárral rendelkező, tiszta paprika, külső felülete nedvességtől, látható idegen anyagoktól vagy idegen szagoktól mentes.

Amennyiben a paprika felületén valamilyen betegségből vagy időjárási kárból származó hiba található, annak összes kiterjedése nem haladhatja meg a paprikánkénti 1 cm2-t.

A paprikának meg kell őriznie alakját és állagát; a nem szabályos alakú vagy deformált termések hibásnak minősülnek.

3.

A sült paprikának az alábbi fizikai, kémiai és érzékszervi jellemzőkkel kell rendelkeznie:

—   Szín: halványpirostól a sötétpirosig terjed.

—   Szag: a sült paprikáéra jellemző, füstös illat.

—   Íz: elsőre enyhén kesernyés, az utóíz enyhén füstös, kissé csípős.

—   Felület: valamelyest töredezett.

—   Égett maradvány: 100 gramm paprika esetén legfeljebb 1,5 cm2.

—   Magok: Legfeljebb 10 darab mag 100 gramm paprikában.

—   Leve: kevéssé sűrű lé.

—   Állaga: kevéssé kemény vagy puha, közepes-alacsony kohézióval.

—   Homogenitás: a csomagolásban található termékeknek szín, alak, méret és állag tekintetében homogénnek kell lennie.

—   Szénhidráttartalom: kevesebb mint 5 %. Jellegzetes, enyhén kesernyés ízt kölcsönöz.

—   Étkezésirost-tartalom: legfeljebb 3 %. Ennek köszönhető a jellegzetes, puha állag.

A sültpaprika-konzervben a paprikák egészben vagy darabokban találhatóak. A zöldségkonzervekre vonatkozó, a paprikakonzervre alkalmazandó hatályos minőségügyi szabványok értelmében, ha a konzerv egész paprikát tartalmaz, akkor annak az extra vagy az első kereskedelmi osztályba, ha pedig darabokat, akkor a paprikának az első kereskedelmi osztályba kell tartoznia.

3.3.   Nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetén):

3.4.   Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében):

3.5.   Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell elvégezni:

A paprika mezőgazdasági termelése a meghatározott földrajzi területen, Bierzo járás központi részén folyik.

A terület földje morzsalékos termőtalaj, pH-ja 5,0 és 7,0 közötti, és „del Bierzo” (bierzói) ökotípusú paprikatövekkel ültetik be. Csak a vonalas és az irányított öntözés engedélyezett, mert ezek megakadályozzák a szár tövének vízzel való érintkezését. A betakarítás kézzel, több hullámban történik, mindig csak azokat a paprikákat szedik le, amelyek rendelkeznek a megfelelő tulajdonságokkal.

A „del Bierzo” (bierzói) ökotípushoz tartozó paprika termesztése Bierzo járásban történik; ez az az alapvető tényező, ami a végtermék tulajdonságaira meghatározó befolyást gyakorol, akkor is, ha a sütés nem az említett területen történik.

3.6.   A szeletelésre, aprításra, csomagolásra stb. vonatkozó egyedi szabályok:

3.7.   A címkézésre vonatkozó egyedi szabályok:

A szabályozó tanács tanúsítványát elnyert feldolgozó és csomagoló üzemek kötelesek feltüntetni a címkén a „Pimiento Asado del Bierzo oltalom alatt álló földrajzi jelzés” feliratot, valamint a szabályozó tanács emblémáját.

Bármilyen csomagolásban kerüljön is forgalomba az oltalom alatt álló sült paprika, a nyilvántartott csomagoló üzemben el kell látni azt a szabályozó tanács által kiadott megkülönböztető sorszámozással.

4.   A földrajzi terület tömör meghatározása:

A mezőgazdasági termelés meghatározott földrajzi területe Bierzo járás középső részén, León tartományban, Kasztília és León autonóm közösség északnyugati szélén helyezkedik el, és a következő településeket foglalja magában:

Arganza, Bembibre, Borrenes, Cabañas Raras, Cacabelos, Camponaraya, Carracedelo, Carucedo, Castropodame, Congosto, Cubillos del Sil, Molinaseca, Ponferrada, Priaranza, Sobrado, Villadecanes-Toral de los Vados és Villafranca del Bierzo.

A területre, ahol a paprika sütése történik, nem vonatkozik földrajzi korlátozás.

5.   Kapcsolat a földrajzi területtel:

5.1.   A földrajzi terület sajátosságai:

A meghatározott termesztési terület egy hegyekkel és hegyláncokkal körülvett tektonikus medence, amelyet csak a Sil-folyó völgyén át lehet akadálytalanul elhagyni. A paprikatermesztő települések átlagos tengerszint feletti magassága mintegy 550 m.

A paprikatermesztésre használt talajok morzsalékosak, mélyek, lazák, vízáteresztők és mérsékelten jó vízelvezetéssel rendelkeznek. Szerves anyagokban, kalciumban, foszforban, káliumban és nátriumban szegények, szén-nitrogén arányuk 8 és 10 közötti. A pH-értékek általában enyhén savasak, 5,5 és 7,0 közöttiek.

Bierzo éghajlata mediterrán (5,28-as mutatóval), a napsütéses órák magas száma, 12,5 °C-os évi középhőmérséklet és 800 mm átlagos éves csapadékmennyiség jellemzi.

A fagyos időszak hosszú, átlagosan november 11-től április 4-ig tart. Ez a legtöbb évben lehetővé teszi, hogy a paprikatöveket általában május elején ültessék, a termést pedig augusztus közepe és november eleje között takarítsák be.

Közvetlen összefüggés van a napsütéses órák száma, a napsugárzás, a hőmérséklet, illetve a növény fotoszintetizációs aktivitása által létrehozott szénhidráttartalom alacsony, 5 % alatti értéke között. Ez utóbbi tulajdonság kölcsönzi a paprikának az érzékszervi tulajdonságai között felfedezhető kissé kesernyés ízt.

A szintén a fotoszintetizációs aktivitástól függő étkezésirost-tartalom – elsősorban cellulóztartalom – alacsony, 3 % alatti. A paprika ennek köszönheti egyik könnyen érzékelhető érzékszervi tulajdonságát, a puhaságát.

5.2.   A termék sajátosságai:

A termék sajátossága a termesztés helyének földrajzi jellegzetességeiből ered, melyeknek köszönhetően a „del Bierzo” (bierzói) ökotípushoz tartozó paprika szénhidrát- és étkezésirost-tartalma alacsony; ez puhaságot és kissé kesernyés ízt kölcsönöz a sült paprikának.

5.3.   A földrajzi terület és (OEM esetében) a termék minősége vagy jellemzői közötti vagy (OFJ esetében) a termék különleges minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője közötti okozati kapcsolat:

Közvetlen összefüggés van a napsütéses órák száma, a napsugárzás, a hőmérséklet, illetve a növény fotoszintetizációs aktivitása által létrehozott alacsony szénhidráttartalom között.

A szintén a fotoszintetizációs aktivitástól függő étkezésirost-tartalom – elsősorban cellulóztartalom – százalékos aránya is alacsony.

Másrészről a történelmi és irodalmi hivatkozások a termék jó hírnevét bizonyítják, melynek alapját a paprikatermesztés hagyománya, valamint a sütés és a csomagolás sajátosságai képezik.

A sütést hagyományos módon, roston vagy kemencében végzik, tüzelőanyagként tűzifát vagy gázt használnak, így nem romlik a termék minősége. Ez az eljárás adja a paprika füstös aromáját és utóízét, ami nem vész el, hiszen csak kevés olajat, sót, illetve citromlevet vagy citromsavat adnak hozzá.

A kicsumázott, meghámozott paprikát, hagyományos, kézi eljárással, vegyszeres oldatokkal vagy vízzel való öblítés nélkül sütik. Emiatt a sült paprikában megjelenhetnek égett maradványok és magok, amelyek a kézi feldolgozásról tanúskodnak.

Tekintve, hogy a sütés műveleteit bármely más területen ugyanúgy el lehet végezni, az a döntés született, hogy nincs szükség a feldolgozási terület korlátozására.

Hivatkozás a termékleírás közzétételére:

(az 510/2006/EK rendelet 5. cikkének (7) bekezdése)

http://www.itacyl.es/opencms_wf/opencms/system/modules/es.jcyl.ita.extranet/elements/galleries/galeria_downloads/calidad/pliegos_IGP/IGP_Pimiento_Asado_Bierzo.pdf


(1)  HL L 93., 2006.3.31., 12. o.


Top