Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2010/321/04

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6015 – Banco Santander/Bank Zachodni WBK/BZWBK AIB Asset Management) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

HL C 321., 2010.11.26, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

26.11.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 321/8


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.6015 – Banco Santander/Bank Zachodni WBK/BZWBK AIB Asset Management)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

2010/C 321/04

1.

2010. november 17-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Banco Santander SA (a továbbiakban: Santander, Spanyolország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás 2010. szeptember 10-én meghirdetett nyilvános vételi ajánlat útján teljes irányítást szerez az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Bank Zachodni WBK SA (a továbbiakban: BZWBK, Lengyelország) felett, valamint részesedés vásárlása útján a BZWBK AIB Asset Management SA (a továbbiakban: BZWBK Asset Management, Lengyelország) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Santander esetében: nemzetközi banki és pénzügyi vállalkozáscsoport, mely a világ különbözõ pontjain folytat lakossági banki, vagyonkezelési, vállalati és befektetési banki, kincstári vagyongazdálkodási és biztosítói tevékenységet,

a BZWBK esetében: a banki és brókerszolgáltatások, a kölcsönös befektetési alapok, a biztosítások, a lízing és faktoring ügyletek területén teljes körű bank szolgáltatásokat nyújt háztartások, kis- és középvállalkozások, valamint nagyvállalkozások részére Lengyelországban,

a BZWBK Asset Management esetében: a BZWBK leányvállalataként vagyonkezelési szolgáltatásokat kínál Lengyelországban.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6015 – Banco Santander/Bank Zachodni WBK/BZWBK AIB Asset Management hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).


Top