Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2009/136/10

    Összefonódás előzetes bejelentése – (Ügyszám COMP/M.5543 – EnBW/Borusan/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

    HL C 136., 2009.6.16, p. 34–34 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    16.6.2009   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 136/34


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám COMP/M.5543 – EnBW/Borusan/JV)

    Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    2009/C 136/10

    1.

    2009. június 10-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az Electricité de France International S.A. (a továbbiakban: EDF, Franciaország) és a Zweckverband Oberschwäbische Elektrizitätswerke (a továbbiakban: OEW, Németország) közös irányítása alá tartozó, az EnBW Holding A.Ș. (a továbbiakban: EnBW Törökország, Törökország) leányvállalatán keresztül fellépő EnBW Energie Baden-Württemberg AG (a továbbiakban: EnBW, Németország) és a Borusan Holding A.Ș. (a továbbiakban: Borusan, Törökország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Borusan Enerji Yatirimlari Ve Üretim A.Ș. (a továbbiakban: Borusan Enerji, Törökország) felett.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    az EnBW esetében: villamosenergia és gáz, valamint energia- és környezetvédelmi szolgáltatások. További tevékenységei közé tartozik a távközlés, a hulladékhasznosítás és pénzügyi szolgáltatások,

    a Borusan esetében: acél, forgalmazás, logisztika, távközlés és energiaipar,

    a Borusan Enerji esetében: villamosenergia-termelés Törökországban.

    3.

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

    4.

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5543 – EnBW/Borusan/JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 2 2964301 vagy 2967244) vagy postai úton a következő címre:

    Európai Bizottság

    Versenypolitikai Főigazgatóság

    Fúziós Iktatási Osztály

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

    (2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.


    Top