Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 52009XX0304(01)

    Az összefonódásokkal foglalkozó tanácsadó bizottság 2008. december 3-i ülésén megfogalmazott véleménye a COMP/M.5141 – KLM/Martinair üggyel kapcsolatban – Előadó: Lettország

    HL C 51., 2009.3.4, p. 2–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.3.2009   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 51/2


    Az összefonódásokkal foglalkozó tanácsadó bizottság 2008. december 3-i ülésén megfogalmazott véleménye a COMP/M.5141 – KLM/Martinair üggyel kapcsolatban

    Előadó: Lettország

    (2009/C 51/02)

    1.

    A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy a bejelentett művelet az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében összefonódásnak minősül.

    2.

    A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy a figyelembe veendő piacok az alábbiak:

    a)

    egyirányú légi árufuvarozás piacai:

    az európai és az észak-amerikai kontinens közötti árufuvarozás,

    árufuvarozás Európa és meghatározott országok között, valamint Európa és különféle dél-amerikai, karib-tengeri nagytérségbeli, távol-keleti és afrikai országok között;

    b)

    végfelhasználóknak nyújtott távolsági légi fuvarozási szolgáltatások piaca, melyet a kiindulási pont és az érkezési pont szerinti járatpárok (a továbbiakban: O&D) alapján bontanak részpiacokra:

    ahol a kiindulási pont tartalmazza legalább Punta Cana, Cancun, Havanna, Curacao és Aruba irányában az amszterdami repülőteret, de valószínűsíthetően a düsseldorfi és a brüsszeli repülőtereket is a Vancouverbe, Torontóba és Miamiba irányuló járatok tekintetében,

    ahol valószínűsíthető, hogy az érkezési pont a fent említett minden egyes érkezési pontra korlátozódik, de akár annál tágabb is lehet, és a piac pontos meghatározásának kérdése minden esetben nyitva hagyható;

    c)

    az utazásszervezők számára nagykereskedelmi feltételekkel kínált ülőhelyek piaca, ideértve az amszterdami, a düsseldorfi és a brüsszeli repülőtereket a világ összes távolsági célpontjával összekötő járatokat, mely piac esetében elképzelhető, hogy a 2.b) pontban meghatározott O&D járatpárokkal összhangban az útvonalak alapján bontják le részpiacokra, figyelembe véve a végfelhasználóknak nyújtott távolsági légi fuvarozási szolgáltatások piacát.

    3.

    A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottság értékelésével abban, hogy a bejelentett művelet nem akadályozná jelentős mértékben a hatékony versenyt a közös piacon vagy annak tekintélyes részén a légi árufuvarozás érintett piacai tekintetében.

    4.

    A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottság értékelésével abban, hogy a bejelentett művelet nem akadályozná jelentős mértékben a hatékony versenyt a közös piacon vagy annak tekintélyes részén a végfelhasználóknak nyújtott távolsági légi fuvarozási szolgáltatások piacain.

    5.

    A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottság értékelésével abban, hogy a bejelentett művelet nem akadályozná jelentős mértékben a hatékony versenyt a közös piacon vagy annak tekintélyes részén az utazásszervezőknek nagykereskedelmi feltételek mellett kínált ülőhelyek piacain.

    6.

    A tanácsadó bizottság egyetért a Bizottsággal abban, hogy a bejelentett összefonódás összeegyeztethető a közös piaccal és az EGT-megállapodás működésével, összhangban az összefonódás-ellenőrzési rendelet 8. cikkének (1) bekezdésével, valamint az EGT-megállapodás 57. cikkével.


    Haut