This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0515(08)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
A Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló és a 70/2001/EK rendeletet módosító 1857/2006/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásokról adott tagállami tájékoztatás összefoglalása
A Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló és a 70/2001/EK rendeletet módosító 1857/2006/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásokról adott tagállami tájékoztatás összefoglalása
HL C 118., 2008.5.15, p. 24–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.5.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 118/24 |
A Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló és a 70/2001/EK rendeletet módosító 1857/2006/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásokról adott tagállami tájékoztatás összefoglalása
(2008/C 118/10)
Támogatás száma: XA 4/08
Tagállam: Olaszország
A támogatási program megnevezése: Aiuti di Stato alle Unioni nazionali riconosciute tra associazioni di produttori agricoli e alle forme associate di organizzazioni di produttori riconosciute, per la realizzazione di programmi di attività a beneficio delle piccole e medie imprese associate attive nella produzione di prodotti agricoli, volti alla realizzazione di sistemi per promuovere la produzione e la commercializzazione di prodotti agricoli, ai sensi del regolamento (CE) n. 1857/2006
Jogalap: Decreto legislativo 18 maggio 2001, n. 228, concernente l'orientamento e la modernizzazione del settore agricolo, a norma della legge 7 marzo 2001, n. 57.
Legge 7 marzo 2003, n. 38, recante disposizioni in materia di agricoltura, ed in particolare l'art. 1, lett. q), sulla costituzione e il funzionamento di efficienti organizzazioni dei produttori e delle loro forme associate.
Decreto legislativo 27 maggio 2005 n. 102, sulla regolazione dei mercati agroalimentari, a norma dell'articolo 1, comma 2, lettera c), della legge 7 marzo 2003, n. 38
A támogatási program keretében tervezett éves kiadás: A 2008-as pénzügyi évre előirányzott összeg 2,5 millió EUR
Maximális támogatási intenzitás: Az állami támogatás mértéke nem haladhatja meg a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó – a rendelet 1. cikke szerinti – kis- és középvállalkozások javára nyújtott programok végrehajtása során felmerült költségek 80 %-át
A végrehajtás időpontja: A rendeletnek az Olasz Köztársaság Hivatalos Lapjában (Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana) történő közzététele
A támogatás nyújtásának időtartama: 1 év
A támogatás célja: A mezőgazdasági termelés elősegítése az 1857/2006/EK rendelet 14. és 15 cikke alapján.
Ezen belül – a főigazgató 2007. november 22-i 813/TRAV. számú rendeletének 14. és 15. cikke értelmében – az alábbi tevékenységek tekintetében nyújtható támogatás:
Érintett ágazatok: Mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozások
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Ministero delle Politiche agricole alimentari e forestali |
Dipartimento delle filiere agricole e agroalimentari |
Direzione generale della trasformazione agroalimentare e dei mercati |
Ufficio TRAGR V |
Via XX Settembre, 20 |
I-00187 Roma |
Internetcím: http://www.politicheagricole.it, a „Settori Agroalimentari” részen belül a „Norme e documenti in evidenza”
Salvatore PETROLI
főigazgató
Támogatás száma: XA 50/08
Tagállam: Spanyolország
Régió: Castilla y León (provincia de Salamanca)
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Subvenciones dirigidas a las denominaciones de origen, indicaciones geográficas protegidas, asociaciones con marca de garantía, asociaciones de vinos de calidad producidos en región determinada de la provincia de Salamanca y a las entidades asociativas que promuevan el reconocimiento de alguna de estas figuras de calidad, anualidad 2008
Jogalap: Proyecto de bases reguladoras de la convocatoria de subvenciones dirigidas a a las denominaciones de origen, indicaciones geográficas protegidas, asociaciones con marca de garantía, asociaciones de vinos de calidad producidos en región determinada de la provincia de Salamanca y a las entidades asociativas que promuevan el reconocimiento de alguna de estas figuras de calidad, anualidad 2008
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A támogatási program keretében tervezett éves kiadások összege 60 000 EUR (hatvanezer EUR) a 2008. évre
A támogatás maximális intenzitása: A támogatás összege nem haladhatja meg a támogatható költségek 50 %-át, és egy kérelmező legfeljebb 12 000 EUR támogatásban részesülhet
A végrehajtás időpontja: A pályázati felhívás Salamanca tartomány hivatalos lapjában való közzétételét követő naptól
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:
A támogatás célja: A támogatás célja az oltalom alatt álló eredetmegjelölés, oltalom alatt álló földrajzi jelzés vagy minőségmegjelölés oltalmát élvező, illetőleg meghatározott régióban előállított minőségi bornak minősülő Salamanca tartománybeli minőségi mezőgazdasági termékek előállításának és forgalmazásának segítése.
A támogatás az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet 14. és 15. cikkén alapul.
Támogatható tevékenységnek a salamancai tartományi önkormányzat szervezésében megrendezésre kerülő vagy közreműködésével zajló agrár-élelmiszeripari szakmai vásárokon való részvétellel, a minőségi jelzés elismerését vagy minőségi jelzés oltalmát élvező termék minőségének javítását segítő tanulmányok készítésével, valamint az élelmiszer-ipari termékek minőségének előmozdításával kapcsolatos tevékenységek minősülnek.
Támogatható költségnek minősül:
1. |
a regisztrációs díj, a terület- és standbérleti díj, a biztonsági szolgálat és a kiszolgáló személyzet költségei és a részvételi díj; |
2. |
a részvétellel kapcsolatos kiadványok költségei; |
3. |
az utazási költségek; |
1. |
a Salamanca tartományban előállított mezőgazdasági termékek minőségi jelzéseinek (oltalom alatt álló eredetmegjelölés, oltalom alatt álló földrajzi jelzés, minőségmegjelölés, meghatározott régióban előállított minőségi bor) bevezetésével és elismerésével kapcsolatos tanulmányok költségei; |
2. |
a Salamanca tartományban előállított, az előző pontban felsoroltak közül valamelyik minőségi jelzés oltalmát már élvező mezőgazdasági termékek minőségének javítását célzó egyéb tanulmányok költségei; |
1. |
az országos szakmai vásárokon való részvétel költségei: a terület- és standbérleti díj, a biztonsági szolgálat és a kiszolgáló személyzet költségei, a részvételi díj, az utazási költségek és a részvétellel kapcsolatos kiadványok költségei; |
2. |
minőségi termékek országos és tartományi szintű megismertetésének költségei: ez esetben csak a megismertetés céljára igénybe vett helyiségek bérleti díja, az utazási költségek és a tevékenységgel kapcsolatos kiadványok költségei támogathatók; |
3. |
az egy adott régióban működő vagy egy adott terméket előállító termelőket ismertető katalógusok, internetes oldalak és egyéb hasonló kiadványok költségei azzal a feltétellel, hogy a közzétett információk és a közzététel módja részrehajlástól mentes, és valamennyi érintett termelő azonos feltételekkel kerülhet be a kiadványba |
Az érintett ágazat(ok): Agrár-élelmiszeripar
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Excma. Diputación Provincial de Salamanca |
C/ Felipe Espino no 1 |
E-37002 Salamanca |
Internetcím: http://www.lasalina.es/areas/eh/Subvenciones2008/ProyectosConvocatorias/SubvDenominaciones.pdf
Egyéb információk: A támogatásnak összeegyeztethetőnek kell lennie minden más olyan támogatással, juttatással, eszközzel vagy egyéb forrással, amelyet a támogatásban részesülő jogalany bármely szervtől, köz- vagy magánszektorbeli szervezettől, illetőleg országos, európai uniós vagy nemzetközi intézménytől az adott tevékenység céljára igénybe vesz. Ha a kérelmező az adott célra olyan egyéb támogatásra is jogosult, amely e támogatási program feltételeinek nem felel meg, akkor az állami támogatásokról szóló törvény végrehajtásáról szóló, 2006. július 21-i 887/2006. sz. királyi rendelet 33. cikke szerint kell eljárni.
Az e támogatási program keretében odaítélt támogatás összege ugyanakkor sem önmagában, sem más támogatással, juttatással, eszközzel vagy egyéb forrással összevonva nem haladhatja meg a támogatott tevékenység tényleges költségét.
A támogatás ezen túlmenően nem egyeztethető össze egyetlen olyan más támogatással, juttatással, eszközzel vagy egyéb forrással, amelyet a salamancai tartományi önkormányzat – akár közvetlen támogatásként, akár versenyeztetésen alapuló pályázati eljáráson keresztül – a támogatott tevékenység céljára nyújt, és amely esetében a támogatható költségek megegyeznek az e program keretében támogatott költségekkel.
Salamanca, 2007. december 20.
Isabel JIMÉNEZ GARCÍA
a salamancai tartományi önkormányzat elnöke
Támogatás száma: XA 65/08
Tagállam: Észtország
Régió: Észtország
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Põllumajandusliku nõuandesüsteemi korraldamine ja arendamine
Jogalap: Euroopa Liidu ühise põllumajanduspoliitika rakendamise seaduse § 54
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege: Az összes tervezett kiadás legfeljebb 330 000 EUR lehet
A támogatás maximális intenzitása: 100 %
A végrehajtás időpontja:
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:
A támogatás célja: Technikai segítségnyújtás mezőgazdasági termelők számára.
A támogatást a 15. cikkel összhangban nyújtják. A támogatható költségek összhangban vannak a 15. cikk (2) bekezdésének a), c) és f) pontjával (mezőgazdasági dolgozók szakképzése, harmadik felek által nyújtott tanácsadási szolgáltatások, a gazdálkodói tanácsadó rendszert bemutató kiadványok, például katalógusok vagy weboldalak).
A támogatást támogatott szolgáltatások formájában nyújtják, a termelők nem részesülnek közvetlen kifizetésben
Az érintett ágazat(ok): Mezőgazdasági termelők
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Põllumajandusministeerium |
Lai 39/41 |
EE-Tallinn |
Internetcím: http://www.agri.ee/?id=26782
Támogatás száma: XA 66/08
Tagállam: Olaszország
Régió: Sardegna
A támogatási program megnevezése: Legge 488/99 art. 59 — Finanziamenti per lo sviluppo dell'agricoltura biologica. Decreti MiPAAF n. 92725 del 29 dicembre 2003 e n. 91024 del 2 luglio 2004. «Programma di sviluppo dell'agricoltura biologica Regione Sardegna». Bilancio 2007. Importo 767 411,86 EUR
Jogalap: Legge 488/99 art. 59 — Finanziamenti per lo sviluppo dell'agricoltura biologica. Decreti MiPAAF n. 92725 del 29 dicembre 2003 e n. 91024 del 2 luglio 2004.
Deliberazione della Giunta regionale n. 39/8 del 3 ottobre 2007 recante Legge 488/99 art. 59 — Finanziamenti per lo sviluppo dell'agricoltura biologica. Decreti MiPAAF n. 92725 del 29 dicembre 2003 e n. 91024 del 2 luglio 2004. Approvazione e del programma di spesa per l'attuazione del «Programma di sviluppo dell'agricoltura biologica». Bilancio 2007 UPB S06.04.011 Cap. SC06.1058 — c.d.r. 00.060103 AS. Importo 767 411,86 EUR
A program keretében tervezett éves kiadás: A támogatási program keretében a 2007. évre előirányzott teljes összeg 767 411,86 EUR
Maximális támogatási intenzitás: A LAORE ügynökség által a biogazdálkodók részére nyújtott technikai segítségnyújtással kapcsolatban ténylegesen felmerült támogatható költségek 100 %-a
A végrehajtás időpontja: Attól az időponttól kezdődően, hogy a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság honlapján közzéteszik a támogatás mentességi azonosító számát. Az ezen időpontot követően végrehajtott tevékenységek kapcsán felmerült kiadások jogosultak támogatásra
A támogatási program időtartama: Három év
A támogatás célja: A támogatási program célja, hogy – a 2007–2013 közötti időszakra vonatkozó vidékfejlesztési programban a biogazdálkodási ágazat részére előirányzott intézkedéseket kiegészítve – a vállalkozások részére nyújtott szolgáltatásokon, illetve a fogyasztók tájékoztatásán keresztül kialakuljon az ágazat sajátos arculata, és létrejöjjön egy valódi, „biogazdálkodási ágazat”.
A biogazdálkodást folytató termelők számára a technikai segítségnyújtással kapcsolatban felmerült kiadások fedezéséhez nyújtott támogatás összhangban áll a rendelet 15. cikkével
Érintett ágazat: Biogazdálkodás
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Regione Autonoma della Sardegna — Assessorato dell'agricoltura e riforma agro-pastorale |
Via Pessagno, 4 |
I-09125 Cagliari |
Internetcím: http://www.regione.sardegna.it/regione/giunta/delibere.html
(a támogatás szövege először „2007”-re, majd október hónapra („ottobre”), végül a naptárban jobb oldalon október 3-ára („ottobre 3”) kattintva érhető el)
Egyéb információk: A Laore Szardínia tartomány mezőgazdasági és vidékfejlesztési programjainak végrehajtásáért felelős ügynökség. Feladata a vidéki térségek integrált fejlesztésének és a mezőgazdasági termelésnek a környezettel összhangban történő előmozdítása, különös hangsúlyt fektetve a vállalkozások többfunkciós fejlődésére, a területi sajátosságokra, a minőségi termékek előállítására és a piacok versenyképességére.
A Laore a vállalkozások számára a technikai segítségnyújtással és a mezőgazdasági ismeretek terjesztésével kapcsolatos szolgáltatásokat nyújt. Az ügynökség hatáskörébe tartozó feladatokat és tevékenységeket az ügynökséget létrehozó, 2006. augusztus 8-i 13. számú törvény, illetve az alapító okirat rögzíti
Stefania MANCA
a termelési szolgálat igazgatója
Támogatás száma: XA 67/08
Tagállam: Olaszország
Régió: Regione autonoma Valle d'Aosta
A támogatási program megnevezése: Ricomposizione fondiaria
Jogalap: Art. 52 del Titolo III (disciplina degli interventi regionali in materia di agricoltura e di sviluppo rurale. Modificazioni alle leggi regionali 16 novembre 1999, n. 36, e 28 aprile 2003, n. 18) della legge regionale 12 dicembre 2007, n. 32 «Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale della Regione autonoma Valle d'Aosta (Legge finanziaria per gli anni 2008/2010). Modificazioni di leggi regionali»
A program keretében tervezett éves kiadás: 0,4 millió EUR
Maximális támogatási intenzitás: A jogi és adminisztrációs költségek 100 %-a, beleértve a felmérések költségeit is
Végrehajtás időpontja: Azon időpontot követő naptól kezdődően, hogy a Bizottság megkapta az összefoglaló információkat és közölte az általa adott azonosítószámot
A támogatási program időtartama: A program alapján 2013.12.31-ig, illetve ezen időpontot követően további 6 hónapig nyújtható támogatás
A támogatás célja: Birtokrendezéshez nyújtott támogatás. Utalás a megfelelő közösségi rendeletre: Az 1857/2006/EK rendelet 13. cikke
Érintett ágazatok: Állattenyésztés (szarvasmarha, juh- és kecskefélék, baromfi- és házinyúltenyésztés, kis méretű hagyományos sertéstartó gazdaságok, lófélék és egyéb kis méretű állattartó gazdaságok), gyümölcstermesztés (alma, körte, csonthéjasok, bogyós gyümölcsök és egyéb hagyományos gyümölcsök, különös tekintettel azokra, amelyeket a kipusztulás veszélye fenyeget), bortermelés, gabona, takarmánynövények, zöldségtermesztés, gyógynövények, virágtermesztés, méhészet, illetve egyéb, támogathatónak ítélt állattartó és növénytermesztő gazdaságok
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Regione autonoma Valle d'Aosta |
Assessorato agricoltura e risorse naturali |
Dipartimento agricoltura |
Loc. Grande Charrière, 66 |
I-11020 Saint-Christophe (Aosta) |
Internetcím: http://www.regione.vda.it/gestione/sezioni_web/allegato.asp?pk_allegato=1247
Emanuele DUPONT
A mezőgazdasági osztály koordinátora
Támogatás száma: XA 121/08
Tagállam: Egyesült Királyság
Régió: Scotland
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Discover Bute Landscape Partnership Scheme
Jogalap: Bute Conservation Trust — The Companies Act 1985
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege:
|
2008. július – 2009. március: 546 800 GBP |
|
2009. április – 2010. március: 477 850 GBP |
|
2010. április – 2011. március: 668 850 GBP |
|
2011. április – 2012. március: 428 500 GBP |
A támogatás maximális intenzitása: A támogatás intenzitása technikai segítségnyújtás esetében az 1857/2006/EK rendelet 15. cikkének megfelelően 100 %-ig terjedhet.
A nem termelési célt szolgáló, kulturális örökség jellegű eszközök megőrzésére irányuló jelentős munkálatok tekintetében felmerülő költségek esetében a maximális támogatási intenzitás 100 %. A termelési kapacitás növekedése esetén azonban a maximális támogatás az 1857/2006/EK rendelet 5. cikkében meghatározott mértékben csökken
A végrehajtás időpontja: A program 2008.7.1-jén indul
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A program 2008.7.1-jén indul és 2012.6.30-án zárul le. Az utolsó kifizetésre 2012.9.30-ig kerül sor
A támogatás célja: A Bute-sziget tájképi jellegének megőrzése és javítása, a természeti és építészeti örökség megőrzése és megközelíthetőségének javítása, valamint a látogatószám növelése a jelenlegi és a jövőbeni látogatók ösztönzésével a sziget gazdasági helyzetének javítása érdekében
Az érintett ágazat(ok): A támogatás a mezőgazdasági termékek előállítására irányul
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Bute Conservation Trust |
Eaglesham House |
Rothesay |
Isle of Bute PA20 9HQ |
United Kingdom |
A támogatásért felelős hatósági szerv:
Bute Conservation Trust
A támogatási programot végrehajtó szervezet:
Bute Conservation Trust
www.discover-bute.com
Internetcím: http://www.discover-bute.com/articles.html
Vagy látogassa meg az Egyesült Királyság mentesített mezőgazdasági állami támogatásokról szóló központi honlapját az alábbi címen:
http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
és válassza a „Discover Bute” linket
Egyéb információk: A támogathatóság feltételei és a programra vonatkozó szabályok további részletei a fenti címeken olvashatók.
A Department for Environment, Food and Rural Affairs (Környezetvédelmi, Élelmiszerügyi és Vidékügyi Minisztérium, az Egyesült Királyság illetékes hatósága) nevében aláírással és keltezéssel ellátta