This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XC0508(02)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
A Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló és a 70/2001/EK rendeletet módosító 1857/2006/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásokról adott tagállami tájékoztatás összefoglalása
A Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló és a 70/2001/EK rendeletet módosító 1857/2006/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásokról adott tagállami tájékoztatás összefoglalása
HL C 113., 2008.5.8, p. 6–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.5.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 113/6 |
A Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló és a 70/2001/EK rendeletet módosító 1857/2006/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásokról adott tagállami tájékoztatás összefoglalása
(2008/C 113/05)
Támogatás száma: XA 260/07
Tagállam: Egyesült Királyság
Régió: Scotland
A támogatási program megnevezése vagy az egyéni támogatásban részesülő vállalkozás neve: Sheep Welfare Scheme
Jogalap: Section 4 of the Small Landholders (Scotland) Act 1911
1857/2006/EK rendelet
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 2007: kevesebb, mint 10 000 000 GBP
A támogatás maximális intenzitása: A támogatás olyan betegségek által előidézett károkra korlátozódik, amelyek kitörését az állami hatóságok hivatalosan elismerték, és nem lépi túl a program követelményeinek teljesítéséből adódó költségek 100 %-át
A végrehajtás időpontja: 2007. október 15. (vagy korábban, ha lehetséges)
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A program tíz hétig tart, és 2007. december 21-én zárul
A támogatás célja: A juhok állatjólléti támogatása az Egyesült Királyságban a száj- és körömfájás járvány kitörését követően bevezetett exportkorlátozások következményeként állatjólléti problémákkal szembesülő skót gazdálkodók számára lesz elérhető. A tenyésztők felelőssége, hogy a támogatás hatálya alá eső állatokat (tehát a kissúlyú, kevesebb, mint 25 kg-os élősúlyú bárányokat) a gyűjtőközpontokba szállítsák. A gyűjtőközpontok irányítói állatonként 15 GBP-t fizetnek. Az állatok nem kerülnek bele az emberi élelmezési láncba, hanem leölésre és az állati hullák ezt követő ártalmatlanítására a vágóhídra szállítják őket. Versenytárgyalás keretében határozzák meg, hogy a skóciai kormány nevében ki nyújthatja ezeket a szolgáltatásokat. Ez összhangban van az 1857/2007/EK rendelet 10. cikkével, amely szerint a támogatás olyan betegségek által előidézett károkra korlátozódik, amelyek kitörését az állami hatóságok hivatalosan elismerték
Támogatható költségek: A gyűjtőközpontok irányítóinak a juhok állatjólléti támogatása alapján valamennyi, a támogatás hatálya alá tartozó állat után 15 GBP-t fizetnek. Továbbá a gyűjtőközpontok, vágóhidak, állatihulladék-feldolgozók és -égetők irányítóinak megfizetik a gyűjtőközpontok, vágóhidak, állatihulladék-feldolgozók és -égetők működtetésével járó szolgáltatások nyújtását; ezeket a költségeket versenytárgyalás során állapítják meg. Ez összhangban van az 1857/2006/EK rendelet 10. cikkével, mely szerint a bruttó támogatási intenzitás nem haladhatja meg a 100 %-ot, és a zárlat alá helyezési kötelezettségből eredő bevételi veszteségek ellentételezésére szolgál
Az érintett ágazat(ok): A támogatás az állattenyésztők kissúlyú bárányok tenyésztésével foglalkozó ágát érinti
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Scottish Government |
Pentland House |
47 Robb's Loan |
Edinburgh EH14 1TY |
United Kingdom |
Kapcsolattartó: Aileen Bearhop |
Tel. (44-131) 244 64 03 |
Internetcím: www.scotland.gov.uk/sheepwelfarescheme
A Department for Environment, Food and Rural Affairs (Környezetvédelmi, Élelmiszerügyi és Vidékügyi Minisztérium, az Egyesült Királyság illetékes hatósága) nevében aláírással és keltezéssel ellátta:
Duncan Kerr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Area 8D, 9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Square
Westminster
London SW1P 3JR
United Kingdom
Támogatás száma: XA 261/07
Tagállam: Egyesült Királyság
Régió: South East of England
A támogatási program megnevezése: The South East Collaboration Advisory Service
Jogalap: Section 5 of the Regional Development Agencies Act 1998
A program keretében tervezett kiadások:
|
2007. november 1.–2008. március 31.: 45 000 GBP |
|
2008. április 1.–2009. március 31.: 60 000 GBP |
|
2009. április 1.–2010. március 31.: 60 000 GBP |
|
2010. április 1.–2011. március 31.: 70 000 GBP |
|
2011. április 1.–2011. október 31.: 40 000 GBP |
Maximális támogatási intenzitás: A technikai segítségnyújtás támogatási intenzitása az 1857/2006/EK rendelet 15. cikkének megfelelően 100 %-ig terjedhet
A végrehajtás időpontja: A támogatási program 2007. november 1-jén indul
A program időtartama: A program 2007. november 1-jén indul és 2011. október 31-én zárul le. Az utolsó kifizetés folyósítására 2011. október 31-én kerül sor
A támogatás célja: Ágazati fejlesztés. A program keretében a délkelet-angliai mezőgazdasági ellátási láncon belüli mezőgazdasági termelőknek, a termelők által irányított vállalkozásoknak és más vállalkozásoknak nyújtanak információnyújtási és tanácsadási szolgáltatást.
A program keretében az együttműködés módjára irányuló tanácsadás történik, amely a mezőgazdasági vállalkozások teljesítményének és hatékonyságának javítását célozza, illetve a mezőgazdasági termékek értékesítésének javításához nyújt segítséget.
E támogatás az 1857/2006/EK rendelet 15. cikkével összhangban nyújtható, és költségként a tanácsadási szolgáltatások díja számolható el.
Meg kell jegyezni továbbá, hogy a 15. cikkel összhangban a mezőgazdasági termelők nem részesülnek közvetlen kifizetésben
Érintett ágazat(ok): A program mezőgazdasági termékek előállítására vonatkozik
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
SEEDA |
SEEDA Chatham Maritime |
The Observatory |
Brunel |
Chatham Maritime |
Kent ME4 4NT |
United Kingdom |
Internetcím: www.seeda.co.uk
Erről a programról az Egyesült Királyságnak a mentesített mezőgazdasági állami támogatási rendszerek felsorolását tartalmazó központi internetes listáján tájékozódhat:
http://defraweb/farm/policy/state-aid/setup/exist-exempt.htm
http://www.effp.com/x1907.xml
Majd kattintson a „South East of England – Collaborative Advisory Service” linkre
Egyéb információ: A mezőgazdasági termékek feldolgozásával és forgalomba hozatalával foglalkozó, valamint a nem mezőgazdasági jellegű gazdasági tevékenységeket folytató vállalkozások támogatása a de minimis támogatás odaítélését szabályozó 1998/2006/EK rendeletnek megfelelően történik. A de minimis olyan támogatási forma, amelyhez nem szükséges az Európai Bizottság engedélye. E támogatás összege három év időtartamra vállalkozásonként legfeljebb 200 000 EUR lehet (kb. 120 000 GBP), és bármilyen tevékenység támogatható.
E program keretében a szolgáltató az English Farming and Food Partnership (angol termelői és élelmiszerügyi társulás), amelyet az 1857/2006/EK rendelet 15. cikkének (3) bekezdésével összhangban, piaci elvek alapján választottak ki és azzal összhangban fognak díjazni.
A Department for Environment, Food and Rural Affairs (Környezetvédelmi, Élelmiszerügyi és Vidékügyi Minisztérium, az Egyesült Királyság illetékes hatósága) nevében aláírással és keltezéssel ellátta:
Duncan Kerr
Agricultural State Aid
Department for Environment, Food and Rural Affairs
Area 8D, 9 Millbank
C/o Nobel House
17 Smith Square
Westminster
London SW1P 3JR
United Kingdom
Támogatás száma: XA 262/07
Tagállam: Németországi Szövetségi Köztársaság
Régió: Rheinland-Pfalz
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Förderung der privaten Beratung in der Landwirtschaft
Jogalap: Verwaltungsvorschrift des Ministeriums für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 2008-tól kezdődően évi 700 000 EUR
A támogatás maximális intenzitása: Legfeljebb a tanácsadás igazolt költségeinek 80 %-a
A végrehajtás időpontja:
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:
A támogatás célja: Az elsődleges termelés területén működő mezőgazdasági üzemek részére szervezett tanácsadási szolgáltatások (nem a szokásos tanácsadás) támogatása. A tanácsadás célja a vállalkozói kompetenciák fejlesztésén keresztül az üzemek versenyképességének javítása, valamint a környezetvédelemi, állatjólléti és minőségi szempontból magas színvonalú termelés elősegítése.
Az intézkedés az 1857/2006/EK rendelet („Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban”) 15. cikkének (2) bekezdésén alapszik
Az érintett gazdasági ágazat(ok): A mezőgazdasági termelés összes ágazata
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Aufsichts- und Dienstleistungsdirektion (ADD) |
Willy-Brandt-Platz 3 |
D-54290 Trier |
Internetcím: A közigazgatási rendelkezés-tervezet az alábbi címen tekinthető meg:
http://www.add.rlp.de/add/broker?uMen=73170f8c-20d1-2ffa-3b21-7113e9246ca9&uCon=a5e407a9-1158-411b-e592-6a90fb0e2236&uTem=7a370f23-4693-aefb-e592-613e9246ca93&_ic_overview=73170f8c-20d1-2ffa-3b21-7113e9246ca9
(Download → Förderrichtlinien (Verwaltungsvorschrift)).
A tartomány által jóváhagyott iránymutatások végleges változata (közigazgatási rendelkezés, formanyomtatványok stb.) a www.add.rlp.de internetcímen („Förderung” menüpont alatt) található meg
Egyéb információk: —
Támogatás száma: XA 434/07
Tagállam: Spanyolország
Régió: Castilla-La Mancha
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Ayudas para reposición de ganado bovino en explotaciones sometidas a programas comunitarios de erradicación de enfermedades de los animales, y que hayan sido objeto de vaciado sanitario en Castilla-La Mancha
Jogalap: Orden de 23 de noviembre de 2007, de la Consejería de Agricultura, por la que se establecen las bases reguladoras para la reposición de ganado bovino en explotaciones sometidas a programas comunitarios de erradicación de enfermedades de los animales y que hayan sido objeto de vaciado sanitario en Castilla-La Mancha.
Resolución de 30 de octubre de 2007, de la Dirección General de Producción Agropecuaria, por la que se declara Zona de Especial Sensibilidad Sanitaria a tuberculosis bovina en determinados términos municipales de Castilla-La Mancha (publicado en el DOCM del 12 de noviembre de 2007)
A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 1 000 000 EUR
A támogatás maximális intenzitása: 20 %
A végrehajtás időpontja:
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:
A támogatás célja: Kényszervágás következtében károsult gazdálkodók veszteségeinek ellensúlyozása az 1857/2006/EK bizottsági rendelet 10. cikkében foglaltaknak megfelelően, hozzájárulva a szarvasmarha-állomány visszaállításához azokban a gazdaságokban, amelyekben a betegségek felszámolására irányuló országos programok keretében kiürítést rendeltek el, és amelyek állategészségügyi szempontból különösen veszélyeztetett területen működnek Kasztília–La Mancha autonóm körzetben
Az érintett ágazat(ok): Szarvasmarha-tenyésztés
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Consejería de Agricultura |
C/ Pintor Matías Moreno, no 4 |
E-45071 Toledo |
Internetcím: A közzétételig ideiglenesen:
www.jccm.es/agricul/paginas/ayudas/ganaderia/orden_ayudas_bovino_zess.pdf
A közzétételt követően:
www.jccm.es/cgi-bin/docm.php3
Toledo, 2007. december 11.
Műszaki főtitkárság
Natividad Zambudio Rosa s. k.
Támogatás száma: XA 435/07
Tagállam: Németországi Szövetségi Köztársaság
Régió: Freistaat Bayern
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Bezeichnung der Beihilferegelung: Grundsätze für die Förderung von Maßnahmen zur Verbesserung der genetischen Qualität landwirtschaftlicher Nutztiere in Bayern
Jogalap: Grundsätze für die Förderung von Maßnahmen zur Verbesserung der genetischen Qualität landwirtschaftlicher Nutztiere in Bayern
A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 17 millió EUR évente
A támogatás maximális intenzitása: A felmerült költségek legfeljebb 70 %-a
A végrehajtás időpontja: Évente
A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: Határozatlan időre, első kifizetés 2008-ban
A támogatás célja: A támogatás célja a genetikai minőség és változatosság fenntartását és javítását célzó állattenyésztési intézkedések elősegítése. E célból a szolgáltatást nyújtó vizsgálatokat hajt végre, adatokat gyűjt és elemzi azokat. Ezért a szolgáltatást nyújtó a piaci árnak megfelelő díjazásban részesül, ami a támogatásból és a mezőgazdasági termelő által fizetendő költségrészből áll. A rendszeresen végzett tejminőség-vizsgálatok költségei nem jogosultak e támogatásra.
A támogatás jogalapja: Az 1857/2006/EK rendelet 16. cikke (1) bekezdésének b) pontja
Az érintett ágazatok: Szarvasmarha-, sertés-, juh-, kecske- és lótartás
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Bayerisches Staatsministerium für |
Landwirtschaft und Forsten, Ludwigstr. 2 |
D-80539 München |
További tájékoztatás kérhető az alábbi hatóságtól:
Bayerisches Staatsministerium für |
Landwirtschaft und Forsten |
Referat B 1 |
Ludwigstr. 2 |
D-80539 München |
Tel. (49-089) /2182-2222 |
Internetcím: http://www.stmlf.bayern.de/agrarpolitik/programme/26373/grunds.pdf
Egyéb információk: —