Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TN0116

    T-116/07. sz. ügy: 2007. április 17-én benyújtott kereset – Franciaország kontra Bizottság

    HL C 140., 2007.6.23, p. 27–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.6.2007   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 140/27


    2007. április 17-én benyújtott kereset – Franciaország kontra Bizottság

    (T-116/07. sz. ügy)

    (2007/C 140/48)

    Az eljárás nyelve: francia

    Felek

    Felperes: Francia Köztársaság (képviselők: G. de Bergues és S. Ramet, meghatalmazottak)

    Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága

    Kereseti kérelmek

    A felperes azt kéri, hogy az Elsőfokú Bíróság

    teljes egészében semmisítse meg a megtámadott határozatot;

    kötelezze a Bizottságot a költségek viselésére.

    Jogalapok és fontosabb érvek

    A Bizottság előterjesztése alapján és a 92/31/EGK irányelvben (1) meghatározott eljárás szerint elfogadott 1997. június 30-i határozatával a Tanács felhatalmazta a tagállamokat arra, hogy bizonyos, meghatározott célra alkalmazott ásványolajok tekintetében csökkentett jövedéki adót alkalmazzanak vagy folytassák annak alkalmazását, illetve mentesítsék azokat a fennálló jövedéki adó alól. Négy későbbi határozatával a Tanács meghosszabbította ezt a felhatalmazást, az utolsó engedélyezett időszak 2006. december 31-én járt le. Franciaország számára engedélyezték e csökkentések vagy mentességek alkalmazását a Gardanne régióban a timföldgyártáshoz üzemanyagként felhasznált nehézolajok esetében.

    2001. december 30-i levelével a Bizottság értesítette Franciaországot azon határozatáról, hogy az EK 88. cikk (2) bekezdése értelmében eljárást indít a Gardanne régióban a timföldgyártáshoz üzemanyagként felhasznált ásványolajok jövedéki adó alóli mentessége miatt (2). Ezen eljárást követően a Bizottság 2005. december 7-én elfogadta a 2006/323/EGK határozatot, amelynek értelmében a Gardanne régióban, a Shannon régióban és Szardínián timföldgyártáshoz üzemanyagként felhasznált ásványolajok esetében a Franciaország, Írország, illetve Olaszország által alkalmazott jövedéki adó alóli mentességek az EK 87. cikk (1) bekezdése értelmében állami támogatásnak minősülnek, részben összeegyeztethetetlenek a közös piaccal és elrendelte, hogy az érintett tagállamok tegyék meg az említett támogatások visszakövetelésre irányuló intézkedéseket (3). 2006. február 17-én benyújtott keresetével Franciaország e határozat részleges megsemmisítését kérte, amennyiben az a Franciaország által a Gardanne régiónak biztosított adómentességet illeti (4).

    A Bizottság hivatalos vizsgálati eljárás megindításáról határozott a timföldgyártáshoz üzemanyagként felhasznált nehézolajok 2004. január 1-jétől alkalmazott jövedéki adó alóli mentessége miatt. Miután lehetővé tette a tagállamok és harmadik személy érdekeltek számára az erre vonatkozó észrevételeik megtételét, elfogadta a Gardanne régióban, a Shannon régióban és Szardínián timföldgyártáshoz üzemanyagként felhasznált ásványolajok esetében a Franciaország, Írország, illetve Olaszország által alkalmazott jövedéki adó alóli mentességről szóló, 2007. február 7-i C (2207) 286. végleges határozatot (C 78-79-80/2001 számú állami támogatás). Ez a jelen kereset keretében megtámadott határozat.

    Keresete alátámasztására a felperes két jogalapot hoz fel, amelyek közül az első az állami támogatás EK 87. cikk (1) bekezdése szerinti fogalmának megsértésére irányul. Előadja, hogy a Bizottság joghibát követett el, amikor úgy vélte, hogy állami támogatás áll fenn, miközben az állami támogatásnak minősüléshez szükséges, az Altmark-ítéletben (5) meghatározott összes feltétel nem állt fenn. Másrészt előadja, hogy az adómentességek 2006. december 31-ig történő engedélyezésére vonatkozó határozatokat a Tanács a Bizottság javaslatára fogadta el, amelynek, a felperes szerint, meg kellett volna bizonyosodnia egy ilyen javaslat előterjesztése előtt, hogy a felhatalmazás nem torzítja-e a versenyt. A felperes ezért úgy véli, hogy a Bizottság nem javasolhatta volna egyrészt a Tanácsnak olyan határozat elfogadását, amely felhatalmaz a jövedéki adó alóli mentesítésre és nem ellenzi annak 2006. december 31-ig történő meghosszabbítását, miközben másrészt megállapította, hogy ez a mentesítés a közös piaccal összeegyeztethetetlen állami támogatást valósít meg 2004. január 1-jétől.

    A felperes által hivatkozott második jogalap az indokolási kötelezettség megsértésére vonatkozik, amennyiben a megtámadott határozat nem tartalmaz az érintett piac fejlődésére vagy a különböző vállalkozások e piacon elfoglalt helyzetére, vagy a verseny veszélyeztetésére vagy a szóban forgó kereskedelem befolyásolására vonatkozó megállapításokat.


    (1)  1992. október 19-i tanácsi irányelv az ásványi olajok jövedéki adója szerkezetének összehangolásáról.

    (2)  Közzétéve a 2002. február 2-i HL C 30 számban.

    (3)  C (2005) 4436. végleges határozat, C 78-79-80/2001 számú állami támogatás, HL 2006 L 119., 12. o.

    (4)  A T-56/06. sz. Franciaország kontra Bizottság ügy, a közleményt a Hivatalos Lap 2006. április 22-én megjelent számában tették közzé.

    (5)  A Bíróság C-280/00. sz., Altmark Trans ügyben 2004. július 24-én hozott ítélete (EBHT 2004., I-7747. o.).


    Top