This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/108/12
Case C-125/06 P: Appeal brought on 1 March 2006 by Commission of the European Communities against the judgment delivered on 15 December 2005 in Case T-33/01 Infront WM AG (formerly Kirchmedia WM AG) v Commission of the EC
C-125/06. P. sz. ügy: A T-33/01. sz., Infront WM AG (korábban Kirchmedia WM AG) kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2005. december 15-én hozott ítélet ellen az Európai Közösségek Bizottsága által 2006. március 1-jén benyújtott fellebbezés
C-125/06. P. sz. ügy: A T-33/01. sz., Infront WM AG (korábban Kirchmedia WM AG) kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2005. december 15-én hozott ítélet ellen az Európai Közösségek Bizottsága által 2006. március 1-jén benyújtott fellebbezés
HL C 108., 2006.5.6, p. 7–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
6.5.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 108/7 |
A T-33/01. sz., Infront WM AG (korábban Kirchmedia WM AG) kontra az Európai Közösségek Bizottsága ügyben 2005. december 15-én hozott ítélet ellen az Európai Közösségek Bizottsága által 2006. március 1-jén benyújtott fellebbezés
(C-125/06. P. sz. ügy)
(2006/C 108/12)
Az eljárás nyelve: angol
Felek
Fellebbező: az Európai Közösségek Bizottsága (képviselők: K. Banks és M. Huttunen, meghatalmazottak)
A többi fél az eljárásban: a Francia Köztársaság, Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, az Európai Parlament és az Európai Unió Tanácsa
A fellebbező kérelmei
— |
A Bíróság helyezze hatályon kívül az Elsőfokú Bíróságnak a T-33/01. sz., Infront WM AG kontra Bizottság ügyben 2005. december 15-én hozott ítéletét; |
— |
hozzon végleges döntést a kérdésről, és mondja ki, hogy a T-33/01. sz. ügyben benyújtott kereset elfogadhatatlan volt; |
— |
kötelezze a T-33/01. sz. ügy felperesét a Bizottság által ebben az ügyben, és a jelen fellebbezési eljárásban viselt költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek
A jelen fellebbezés azon a kérdésen alapul, hogy egy jogi aktus közvetlenül és személyében érint egy jogalanyt az EK 230. cikk negyedik bekezdése értelmében. A Bizottság azt állítja, hogy a megtámadott ítéletben az Elsőfokú Bíróság jogban való tévedést követett el e fogalmak értelmezése és alkalmazása során. Véleménye szerint az Elsőfokú Bíróság megingatta azt az intézményi egyensúlyt, amely valamely közösségi jogi aktus jog jogszerűségének vitatása tekintetében a közösségi bírósághoz fordulás feltételeinek szabályozásában tükröződik. Az Elsőfokú Bíróság megállapította, hogy a Bizottság határozata közvetlenül és személyében érint egy vállalkozást, amelyről legfeljebb azt lehetett volna megállapítani, hogy közvetett módon gazdasági jellegű kárt szenvedett el a szóban forgó határozat következményeként, és e kár valószínűségét sem bizonyította. Az Elsőfokú Bíróság úgy ítélte meg, hogy több, az elsőfokú eljárás felpereséhez hasonló helyzetben levő gazdasági szereplő tekintetében közös egyes elemek okán érintette személyében a jogi aktus a felperest.