Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/048/15

    A Bíróság ítélete (első tanács) 2005. december 1. a C-309/04. sz., (a Bundesfinanzhof előzetes döntéshozatal iránti kérelme) Fleisch-Winter GmbH & Co. KG kontra Hauptzollamt Hamburg-Jonas ügyben (Export-visszatérítések – A visszatérítés feltétele – Marhahús – 3665/87/EGK rendelet – Szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalma – Kiviteli tilalom – Egészségügyileg megfelelő, a jogszabályi követelményeket kielégítő, kereskedelmi minőség – Kiviteli nyilatkozat – Kifizetés iránti nemzeti kérelem – Szankció)

    HL C 48., 2006.2.25, p. 8–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    25.2.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 48/8


    A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE

    (első tanács)

    2005. december 1.

    a C-309/04. sz., (a Bundesfinanzhof előzetes döntéshozatal iránti kérelme) Fleisch-Winter GmbH & Co. KG kontra Hauptzollamt Hamburg-Jonas (1) ügyben

    (Export-visszatérítések - A visszatérítés feltétele - Marhahús - 3665/87/EGK rendelet - Szarvasmarhák szivacsos agyvelőbántalma - Kiviteli tilalom - Egészségügyileg megfelelő, a jogszabályi követelményeket kielégítő, kereskedelmi minőség - Kiviteli nyilatkozat - Kifizetés iránti nemzeti kérelem - Szankció)

    (2006/C 48/15)

    Az eljárás nyelve: német

    A C-309/04. sz. ügyben, az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet a Bundesfinanzhof (Németország) a Bírósághoz 2004. július 21-én érkezett 2004. április 20-i határozatával terjesztett elő az előtte a Fleisch-Winter GmbH & Co. KG és a Hauptzollamt Hamburg-Jonas között folyamatban lévő eljárásban, a Bíróság (első tanács), tagjai: P. Jann tanácselnök, N. Colneric, J. N. Cunha Rodrigues, Juhász E. (előadó) és E. Levits bírák, főtanácsnok: P. Léger, hivatalvezető: K. Sztranc tanácsos, 2005. december 1-jén meghozta ítéletét, amelynek rendelkező része a következő:

    1)

    Az 1994. december 2-i 2945/94/EK bizottsági rendelettel módosított, a mezőgazdasági termékekre vonatkozó export-visszatérítési rendszer alkalmazása közös részletes szabályainak megállapításáról szóló, 1987. november 27-i 3665/87/EGK bizottsági rendelet 13. cikkét akként kell értelmezni, hogy azzal ellentétes, hogy a közösségi jog által előírt, valamely tagállamból a többi tagállamba vagy harmadik államokba irányuló kiviteli tilalom hatálya alá tartozó marhahúst „egészségügyileg megfelelő, a jogszabályi követelményeket kielégítő, kereskedelmi minőségűnek” lehessen tekinteni, továbbá pedig a rendelkezés az export-visszatérítéshez megköveteli, hogy – abban az esetben, ha a nemzeti hatóság arra utaló jeleket észlel, hogy a termék kiviteli tilalom hatálya alá esik – az exportőr bizonyítsa, hogy a kivitt termék nem olyan tagállamból származik, ahonnan tilos a kivitel.

    2)

    A kifizetés iránti nemzeti kérelemben annak biztosítása, hogy valamely termék a 2945/94 rendelettel módosított 3665/87 rendelet 13. cikkének első mondata szerint „egészségügyileg megfelelő, a jogszabályi követelményeket kielégítő, kereskedelmi minőségű”, nem minősül a 3665/87 rendelet 3. cikke és 11. cikke (1) bekezdése második albekezdése értelmében szolgáltatott adatnak. Ezt azonban az exportőr helyzetének elbírálásakor a nemzeti bíró bizonyítékként figyelembe veheti.


    (1)  HL C 239., 2004.4.25.


    Top