This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/010/33
Case C-416/05: Action brought on 24 November 2005 by the Commission of the European Communities against the Grand Duchy of Luxembourg
C-416/05. sz. ügy: Az Európai Közösségek Bizottsága által a Luxemburgi Nagyhercegség ellen 2005. november 24-én benyújtott kereset
C-416/05. sz. ügy: Az Európai Közösségek Bizottsága által a Luxemburgi Nagyhercegség ellen 2005. november 24-én benyújtott kereset
HL C 10., 2006.1.14, p. 17–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
14.1.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 10/17 |
Az Európai Közösségek Bizottsága által a Luxemburgi Nagyhercegség ellen 2005. november 24-én benyújtott kereset
(C-416/05. sz. ügy)
(2006/C 10/33)
Az eljárás nyelve: francia
Az Európai Közösségek Bizottsága (képviselik: C. F. Durand és F. Simonetti, meghatalmazotti minőségben, kézbesítési cím: Luxembourg) 2005. november 24-én keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához a Luxemburgi Nagyhercegség ellen.
A felperes keresetében azt kéri, hogy a Bíróság:
1) |
állapítsa meg, hogy mivel nem fogadta el az Európai Közösségek Bírósága által a C-89/03. sz. ügyben a 93/15/EGK irányelv (1) luxemburgi jogba történő átültetésének elmulasztása tárgyában 2003. október 2-án hozott ítélet végrehajtására vonatkozó intézkedéseket, a Luxemburgi Nagyhercegség nem teljesítette az Európai Közösséget létrehozó Szerződés 228. cikkének (1) bekezdése alapján fennálló kötelezettségeit; |
2) |
kötelezze az Luxemburgi Nagyhercegséget, hogy fizessen az Európai Közösségek Bizottságának a C-89/03. sz. ügyben hozott ítélet késedelmes végrehajtása miatt „az Európai Közösségek Bizottságának saját forrásai” számlára napi 9000 euró összegű kényszerítő bírságot, a jelen ügyben hozott ítélet meghozatalának napjától a C-89/03. sz. ügyben hozott ítélet végrehajtásának napjáig; |
3) |
kötelezze a Luxemburgi Nagyhercegséget a költségek viselésére. |
Jogalapok és fontosabb érvek:
A C-89/03. sz., Európai Közösségek Bizottsága kontra Luxemburgi Nagyhercegség ügyben 2003. október 2-án hozott ítéletében a Bíróság a következőkről nyilatkozott és határozott: „mivel nem fogadta el azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy megfeleljen a polgári felhasználású robbanóanyagok forgalomba hozatalára és felügyeletére vonatkozó rendelkezések harmonizációjáról szóló, 1993. április 5-i 93/15/EGK tanácsi irányelvnek, a Luxemburgi Nagyhercegség nem teljesítette az irányelvből eredő kötelezettségeit.”
2003. november 7-i levelével a Bizottság felhívta a luxemburgi hatóságok figyelmét a 2003. október 2-i ítéletre, és kérte, hogy tájékoztassák az ítéletben foglaltak teljesítésére tett intézkedésekről.
A luxemburgi hatóságok válaszul előadták, hogy legkésőbb 2004. november hónapjáig véglegesítésre kerülhet egy nagyhercegirendelet-tervezet.
2004. december 14-én a Bizottság indokolással ellátott véleményt adott ki, amelyben felszólította a Luxemburgi Nagyhercegséget, hogy két hónapon belül tegye meg a teljesítéséhez szükséges intézkedéseket.
A luxemburgi hatóságok 2005. szeptember 19-én kelt levelükben arra hivatkoztak, hogy a Conseil d'État (Államtanács) 2004. október 12-i véleménye szerint az alkotmány értelmében a rendelettervezet tárgya törvényi szabályozást igényel.
A Bizottság rendelkezésére álló adatok szerint a Luxemburgi Nagyhercegség egyáltalán nem ültette át a szóban forgó irányelvet.
Az EK 228. cikk (2) bekezdésének második albekezdése alapján a Bizottság keresetében meghatározza az érintett tagállam által fizetendő átalányösszeg vagy kényszerítő bírság összegét, amelyet az adott körülmények között megfelelőnek ítél.
A jelen ügyben a Bizottság úgy véli, hogy napi 9 000 euró összegű kényszerítő bírság megfelel a jogsértés súlyosságának és időtartamának, és figyelembe veszi azt, hogy a kényszerítő bírságnak a szükséges elrettentő hatást kell biztosítani.
(1) A polgári felhasználású robbanóanyagok forgalomba hozatalára és felügyeletére vonatkozó rendelkezések harmonizációjáról szóló, 1993. április 5-i 93/15/EGK tanácsi irányelv (HL L 121., 1993.5.15., 20. o.; magyar nyelvű különkiadás 13. fejezet, 12. kötet, 58. o.)