Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/296/42

T-325/01. sz. ügy: Az Elsőfokú Bíróság 2005. szeptember 15 -i ítélete – DaimlerChrysler kontra Bizottság ( Verseny – EK 81. cikk – Versenykorlátozó megállapodások – Márkaképviseleti szerződés – Gépjármű-forgalmazás – Gazdasági egység – Gépjárművek párhuzamos kereskedelmének akadályozását célzó intézkedések – Árrögzítés – 1475/95/EK rendelet – Bírság )

HL C 296., 2005.11.26, p. 20–20 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

26.11.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 296/20


Az Elsőfokú Bíróság 2005. szeptember 15-i ítélete – DaimlerChrysler kontra Bizottság

(T-325/01. sz. ügy) (1)

(„Verseny - EK 81. cikk - Versenykorlátozó megállapodások - Márkaképviseleti szerződés - Gépjármű-forgalmazás - Gazdasági egység - Gépjárművek párhuzamos kereskedelmének akadályozását célzó intézkedések - Árrögzítés - 1475/95/EK rendelet - Bírság”)

(2005/C 296/42)

Az eljárás nyelve: német

Felek

Felperes: a DaimlerChrysler AG (Stuttgart, Németország) (képviselő: R. Bechtold és W. Bosch ügyvédek)

Alperes: az Európai Közösségek Bizottsága (képviselő: M. W. Mölls, meghatalmazott, segítője: H.-J. Freund, ügyvéd)

Az ügy tárgya

Elsősorban az EK-Szerződés 81. cikkének alkalmazásával kapcsolatos eljárásra (COMP/36.264. sz. ügy – Mercedes-Benz) vonatkozó 2001. október 10-i 2002/758/EK bizottsági határozat (HL 2002., L 257., 1. o.) megsemmisítése, másodlagosan az említett határozat által kiszabott bírság csökkentése iránt benyújtott kereset

Az ítélet rendelkező része

1)

Az Elsőfokú Bíróság az EK-Szerződés 81. cikkének alkalmazásával kapcsolatos eljárásra (COMP/36.264. sz. ügy – Mercedes-Benz) vonatkozó 2001. október 10-i 2002/758/EK bizottsági határozat 1. cikkét megsemmisíti, kivéve annyiban, amennyiben az megállapítja, hogy a Daimler Chrysler AG, valamint a Daimler-Benz AG és a Mercedes-Benz AG jogelődjei, maguk vagy a Mercedes-Benz Belgium SA leányvállalatukon keresztül megsértették az EK 81. cikk (1) bekezdését azzal, hogy részt vettek a Belgiumban nyújtott árengedmények korlátozását célzó, 1995. április 20-án elhatározott, 1999. június 10-én megszüntetett megállapodásokban.

2)

Az Elsőfokú Bíróság a 2. cikket – az első mondata kivételével –megsemmisíti.

3)

A 2002/758 határozat 3. cikkét megsemmisíti annyiban, amennyiben az a felperesre kiszabott bírság összegét 71,825 millió euróban határozza meg.

4)

Az Elsőfokú Bíróság a 2002/758 határozat 3. cikke által a belgiumi árrögzítésért kiszabott bírság összegét 9,8 millió euróban határozza meg.

5)

Az Elsőfokú Bíróság a kereseti kérelmet ezt meghaladóan elutasítja.

6)

Az Elsőfokú Bíróság kötelezi a Bizottságot a saját költségeinek és a felperes költségei 60 %-ának viselésére. A felperes viseli a saját költségei 40 %-át.


(1)  HL C 68., 2002.3.16.


Top