This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2005/296/11
Judgment of the Court (Second Chamber) of 6 October 2005 in Case C-120/04: reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Düsseldorf in Medion AG v Thomson multimedia Sales Germany & Austria GmbH (Trade marks — Directive 89/104/EEC — Article 5(1)(b) — Likelihood of confusion — Use of the trade mark by a third party — Composite sign including the name of another party followed by the trade mark)
A Bíróság ítélete (második tanács) 2005. október 6. a C-120/04. sz. (az Oberlandsgericht Düsseldorf előzetes döntéshozatal iránti kérelme) a Medion AG kontra Sales Germany & Austria GmbH ügyben (Védjegyek – A 89/104/EGK irányelv – Az 5. cikk (1) bekezdésének b) pontja – Összetéveszthetőség – A védjegy harmadik személy által történő használata – Harmadik személy elnevezését tartalmazó összetett megjelölés, amelyet a védjegy követ)
A Bíróság ítélete (második tanács) 2005. október 6. a C-120/04. sz. (az Oberlandsgericht Düsseldorf előzetes döntéshozatal iránti kérelme) a Medion AG kontra Sales Germany & Austria GmbH ügyben (Védjegyek – A 89/104/EGK irányelv – Az 5. cikk (1) bekezdésének b) pontja – Összetéveszthetőség – A védjegy harmadik személy által történő használata – Harmadik személy elnevezését tartalmazó összetett megjelölés, amelyet a védjegy követ)
HL C 296., 2005.11.26, p. 6–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
26.11.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 296/6 |
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE
(második tanács)
2005. október 6.
a C-120/04. sz. (az Oberlandsgericht Düsseldorf előzetes döntéshozatal iránti kérelme) a Medion AG kontra Sales Germany & Austria GmbH (1) ügyben
(Védjegyek - A 89/104/EGK irányelv - Az 5. cikk (1) bekezdésének b) pontja - Összetéveszthetőség - A védjegy harmadik személy által történő használata - Harmadik személy elnevezését tartalmazó összetett megjelölés, amelyet a védjegy követ)
(2005/C 296/11)
Az eljárás nyelve: német
A C-120/04. sz. ügyben a Bírósághoz az EK 234. cikk alapján benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem tárgyában, amelyet az Oberlandsgericht Düsseldorf (Németország) a Bíróságnál 2004. március 5-én nyilvántartásba vett 2004. február 17-i végzésével az előtte a Medion AG és a Sales Germany & Austria GmbH között folyamatban lévő eljárásban terjesztett elő, a Bíróság (második tanács), tagjai: C.W.A. Timmermans tanácselnök, C. Gulmann (előadó), R. Schintgen, G. Arestis és J. Klučka bírák, főtanácsnok: F. G. Jacobs, hivatalvezető: K. Sztranc tanácsos, 2005. október 6-án meghozta ítéletét, amelynek rendelkező része a következő:
A védjegyekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1988. december 21-i 89/104/EGK első tanácsi irányelv 5. cikke (1) bekezdésének b) pontját úgy kell értelmezni, hogy a közönség tudatában akkor is fennáll az összetéveszthetőség, az áruk vagy szolgáltatások azonossága esetén, ha a vitatott megjelölés egyrészt harmadik személy vállalkozásának megnevezése, másrészt a lajstromozott, átlagos megkülönböztető képességgel bíró védjegy — noha az összetett megjelölés összbenyomását nem egyedül kelti, azért megőrzi azon belül önálló megkülönböztető pozícióját – egymás mellé rendelése révén jön létre.