This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52005XC0603(05)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást EGT vonatkozású szöveg
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást EGT vonatkozású szöveg
HL C 136., 2005.6.3, p. 41–45
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
3.6.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 136/41 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(2005/C 136/19)
(EGT vonatkozású szöveg)
A határozathozatal időpontja:
Tagállam: Franciaország
Támogatás száma: N 38/2004
Cím: Támogatás a Franciaországban székhellyel rendelkező belvízi áruszállítóknak
Jogalap: 2003. december 10-én az infrastruktúrát igazgató és a támogatás egy részének végrehajtásáért felelős Voies navigables de France közintézmény 2004-es költségvetésének előkészítése során jóváhagyta a 2004. évre szóló becsült bevételeket és kiadásokat a támogatás végrehajtására.
Egyébiránt a parlament által 2003. december 30-án jóváhagyott 2003-1311 számú törvény a 2004. évi költségvetésről a „belvízi hajózást támogató intézkedések” költségvetési tételhez előirányzatokat rendel hozzá, alapvetően a támogatási rendszer finanszírozására.
Célkitűzés: A támogatási rendszer célkitűzése a belvízi hajózás fejlesztésének elősegítése Franciaországban a flotta modernizálásával és a folyami fuvarozói szakma segítésével és megújításával.
Költségvetés: 14,5 – 15 millió euró
Időtartam: 2004-2007
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja:
Tagállam: Belgium, Vlaamse Gemeenschap
Támogatás száma: N 74/2004
Megnevezése: A flamand írott sajtó támogatása
Célkiűzés: A többoldalú tájékoztatás és a kiadói kultúra megőrzése a nyílt pályázati kiírás útján kiválogatott projektek által.
Jogalap: Decreet van 19 december 2003 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004, Beleidsbrief Media – Beleidsprioriteiten 2003-2004
Támogatás összege: Évente legfeljebb 1,4 millió euró, legfeljebb 5 éven keresztül, összesen legfeljebb 7 millió euró.
Támogatás intenzitása: 50 %
Időtartam: legalább 3 év, amelyet 2 évvel meg lehet hosszabbítani.
Egyéb információ: A végleges költségvetések és a támogatási összegek a pályázati kiírás eredményétől és a rendelkezésre álló állami alapoktól függnek. Támogatás formája: támogatás
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja:
Tagállam: Franciaország
Támogatás száma: N 88/2001
Megnevezése: A tengerhajózási vállalkozások családtámogatási és munkanélküli-biztosítási járulékainak megtérítése
Célkitűzés: A francia kereskedelmi flottának a nemzetközi versennyel szembeni versenyképességének javítása
Költségvetés: körülbelül 22,8 millió euró évente
Támogatás intenzitása: A hajótulajdonosok által az alkalmazott tengerészekért fizetett családtámogatási és munkanélküli-biztosítási járulék 100 %-a.
Időtartam: Határozatlan
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja:
Tagállam: Olaszország
Támogatás száma: 114/2004
Megnevezése: Űrtartalom szerinti átalányadó-rendszer a tengerhajózási társaságok számára.
Célkitűzés: Azon tengerhajózási társaságok számára, amelyek a űrtartalom szerinti átalányadó-rendszert választották, a társaságok adójának kiszámításához használt adóalap helyettesítése a hajók űrtartalma függvényében a következő napi díjszabás szerint meghatározott összeggel
Ez a rendszer előírja a hajók előzetes felvételét valamely olaszországi tengerhajózási lajstromba.
Jogalap: decreto-legge
Költségvetés: évente körülbelül húszmillió euró
Időtartam: 10 év a rendszer, 10 év az egyedi támogatások számára.
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja:
Tagállam: Belgium – Flamand Régió
Támogatás száma: N 128/2003
Megnevezése: A Flamand Régióban a háztartási hulladék belvízi utakon történő szállításának támogatása
Célkitűzés: A háztartási hulladék flamand belvízi utakon történő szállításának ösztönzése A Flamand Régió támogatni fogja az önkormányzatok/helyi hatóságok szövetségei rendelkezésére bocsátandó anyagmozgatási berendezések beszerzését.
Jogalap: A Flamand Régió és a N.V.Zeekanaal en Watergebonden Grondbeher között létrejött, 1999. június 10-i megállapodás.
Költségvetés és időtartam: A projekt időtartamát úgy határozták meg, hogy egybeessen a daruk élettartamával. A költségvetés összege 7,432 millió euró lesz.
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
A határozat elfogadásának dátuma:
Tagállam: Dánia
Támogatás száma: N 171/2004
Megnevezés: A dán tonnás adórendszer kiigazítása a kereskedelmi létesítmények bérbeadásának figyelembevétele céljából
Célkitűzés: A flotta versenyképességének fenntartása, a tengeri hajózási csoportosulások ösztönzése (az EK tengerészinek alkalmazása, az EK tengerészeti tudásanyagának megőrzése és a biztonság javítása)
Jogalap: Forslag til Lov om aendring af tonnageskatteloven (Leijendtaegt m.v. af lokaler om bord)
Költségvetés: évi 15 millió dán korona körül (évi 2 millió euró körül)
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja:
Tagállam: Németország
Támogatás száma: N 181/04
Megnevezése: Baden-Württemberg filmiparának támogatása – Medien und Filmgesellschaft Baden-Württemberg mbH
Célkitűzés: Filmszínház
Jogalap: Richtlinien der Medien und Filmgesellschaft Baden-Württemberg mbH zur Förderung von Film- und Fernsehproduktionen in Baden-Württemberg
Támogatás intenzitása vagy összege: Változó, 50 %-nál mindig alacsonyabb, néhány adott eset kivételével
Időtartam: 2007 végéig
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Határozat elfogadásának időpontja:
Tagállam: Svédország
Támogatás száma: N201/2003
Megnevezés: Regionális fejlesztési támogatások
Cél: Regionális fejlesztés és kis- és középvállalatok fejlesztése
Jogalap: Förordning x:x om ändring i förordningen (2000:279) om regionalt utvecklingsbidrag
Költségvetés: A program éves költségvetése 350 millió svéd korona (38 millió euró)
Támogatás intenzitása vagy összege: A nemzeti regionális támogatásokra jogosult régiókban végzett beruházások esetén a regionális támogatás intenzitásának felső határa A nemzeti regionális támogatásra nem jogosult területeken végzett kisvállalkozási beruházások esetén 15 %
Időtartam: Az eredeti támogatási programot 2004. december 31-ig hagyták jóvá.
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja:
Tagállam: Németország
Támogatás száma: N 238/04
Megnevezése: támogatási rendszer új kombinált fuvarozási rendszerek finanszírozására.
Célkitűzés: a kombinált fuvarozási ágazat ösztönzése a közúti fuvarozásról egyéb fuvarozási módokra való áttérés érdekében
Jogalap: Richtlinie zur Förderung neuer Verkehre im Kombinierten Verkehr auf Schiene und Wasserstraße
Költségvetés: 45 millió euró
Támogatás intenzitása vagy összege: Indulási támogatás: Az új fuvarozási szolgáltatás működési költségeinek legfeljebb 30 %-a.
Befektetési támogatás: a befektetés legfeljebb 30 %-a.
Időtartam: három év
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja:
Tagállam: Belgium – Vallon Régió
Támogatás száma: N 247/04
Megnevezése: a kombinált fuvarozás támogatása a Vallon Régióban
Célkitűzés: a kombinált fuvarozás elősegítésének támogatása a Vallon Régióban
Jogalap: Arrêté du Gouvernement wallon portant diverses mesures relatives au transport combiné en exécution de l'article 5, paragraphe 1er, 2o, a) du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises et de l'article 5, paragraphe 1er, 2o a) du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites et moyennes entreprises
Költségvetés: 3 millió euró
A támogatás intenzitása vagy összege: A kombinált fuvarozás támogatásának és az ingatlanadó alóli felmentés együttes összege a befektetések legfeljebb 30 %-át teheti ki, valamint nem haladhatja meg a 250 000 eurót. A tanácsadói szolgáltatás támogatásának összege a megegyezés szerinti tanácsadói díj 50 %-át teheti ki, valamint ez az összeg egy vállalkozásnál három év alatt nem haladhatja meg az 50 000 eurót.
Időtartam: 2004-2006
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja:
Tagállam: Svédország
Támogatás száma: N 253/2004
Megnevezése: Az energiaadó alóli teljes mentesség az energiaintenzív vállalatok számára
Célkitűzés: Az energia hatékony használatának támogatása
Jogalap: „Lag (1994:1776) om skatt på energi”
„Lagen om program för energieffektivisering”
Költségvetés: Éves szinten: kb. 180 millió SEK (kb. 20 millió euró)
Összesen: kb. 1 800 millió SEK (kb. 198 millió euró)
Időtartam: 10 év
Egyéb információ: Éves jelentés
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
A határozat elfogadásának dátuma:
Tagállam: Németország
Támogatás száma: N 260b/2004
Cím: A megújítható nyersanyagokból készült szigetelőanyagok támogatási rendszerének meghosszabbítása, egyszerűsített eljárással
Célkitűzés: Környezetvédelmi támogatás, amelynek célja a megújítható nyersanyagokból készülő szigetelőanyagok növelése
Jogi alap: Leitlinien zur Förderung von Vorhaben, die im Wesentlichen der „Verwendung von Isolationsmaterialien aus erneuerbaren Rohstoffen” auf der Grundlage des Gemeinschaftsrahmens für staatliche Umweltschutzbeihilfen dienen
Összeg: 10 millió euró
Időtartam: 2 további év (összesen 3,5 év)
Egyéb információk: Elfogadás egyszerűsített eljárással
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja:
Tagállam: Franciaország
Támogatás száma: N 283/2004
Megnevezése: 2002-es multiszektoriális keret – TOTAL (Gonfreville) regionális befektetési támogatása
Célkitűzés: Regionális fejlesztés
Jogalap: Loi no 2002/276 du 27 février 2002 sur la démocratie de proximité; Régime d'aides directes des collectivités territoriales en faveur des projets d'investissement productif des grandes entreprises N 440/2003
Költségvetés: 48 millió euró
Támogatás intenzitása vagy összege: NTE = 4,92 %
Egyéb információk: Támogatási forma: Szubvenció
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja:
Tagállam: Írország
Támogatás száma: N 306/2004
Megnevezése: Western Investment Fund
Célkitűzés: A bejelentett támogatás célja az Írország nyugati régióiban működő kis- és középvállalkozások hiányzó kis összegű kockázati tőkéjének pótlása. (1)
Jogalap: The Irish Western Development Commission Act 1998.
Költségvetés: 34 400 000 euró (nem önmagában a támogatás összege, hanem a finanszírozás teljes költségvetése)
Időtartam: 2016.12.31.
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja:
Tagállam: Lett Köztársaság
Támogatás száma: N380/04
Megnevezés: Latvijas Gaze
Célkitűzés: energia (gáz)
Jogalap:
— |
1997. április 2-i adásvételi megállapodás az állami részvénytársaság-nonprofit privatizációs ügynökség, a privatizáció alatt álló Latvijas Gaze állami részvénytársaság, a Ruhrgas Aktiengesellschaft és a PreussenElektra Aktiengesellschaft között. |
— |
A JSC Latvijas Gaze és a Lett Köztársaság közötti jogvitában 2003. június 19-én a svédországi Stockholmban hozott döntőbírósági ítélet. |
Költségvetés: 10 416 689,71 euró
Támogatás intenzitása vagy összege: a hatóságok által küldött értesítésben szereplő, teljes egészében a csatlakozás előtti időszakra vonatkozó összeg. A Bizottság tehát nem tekintheti a bejelentett intézkedést új intézkedésnek.
Időtartam: a döntőbíróság azonnali kárpótlást ítélt, a Lett Köztársaság azonban a kifizetést jogtalan állami támogatásnak tartja, ezért nem hajtotta végre.
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja:
Tagállam: Szlovák Köztársaság
Támogatás száma: N 505/2004
Megnevezése: Egyéni támogatás a TITANIC s.r.o. audiovizuális tevékenysége javára.
Célkitűzés: filmgyártás támogatása
Jogalap:
a) |
Zákon č. 303/1995 Z.z. o rospočtových pravidlách v znení neskoršich predpisov, |
b) |
Zákon č. 231/1999 Z.z. o štátnej pomoci v znani zákona č. 203/2004 – §4 ods. 1, pism.d), |
c) |
Výnos MK SR – 480/2004 – 1 o poskytovani dotácili v pôsobnosti MK SR |
Költségvetés: 8,2 millió SKK
Támogatás intenzitása vagy összege: 33,5 %
Időtartama: jóváhagyás utáni egyszeri intézkedés (2004.12.31.)
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Határozathozatal időpontja:
Tagállam: Írország
Támogatás száma: N 525/2001
Megnevezés: Cluster keltetőgépprogram
Cél: keltetőgépek fejlesztésére nyújtandó támogatás csúcstechnológiai induló vállalkozásoknak (ingatlanfejlesztési és csúcstechnológiai szektorban működő cégek)
Jogalap: Section 16(1)(g) of the Industrial Development Act
Költségvetés: 30 millió euró
Támogatás intenzitása vagy összege: A regionális támogatási térképpel és a 70/2001/EK rendelettel összhangban maximálisan engedélyezhető intenzitás
Időtartam: 2002-től 2006-ig
Egyéb információ: Éves végrehajtási jelentés.
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Határozathozatal időpontja:
Tagállam: Hollandia
Támogatás száma: N 594/03
Megnevezés: hajóépítés – a hollandiai De Hoop Lobith Hajógyárban épülő hajó szállítási határidejének meghosszabbítása
Cél: hajóépítés
Jogalap: Besluit subsidies zeescheepsnieuwbouw
Támogatás intenzitása vagy összege: a szerződés szerinti érték 9 %-a
A bizalmas adatokat nem tartalmazó határozat szövege a hiteles nyelven (nyelveken) a következő címen érhető el:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
(1) Írország nyugati régiói a következő megyékből állnak: az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdése a) pontja alá tartozó Donegal, Galway, Leitrim, Mayo, Roscommon és Sligo, valamint az EK-Szerződés 87. cikke (3) bekezdése c) pontja alá tartozó Clare.