EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/217/36

T-158/04. sz. ügy: Erich Drazdansky által 2004. április 26-án a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) ellen benyújtott kereset

HL C 217., 2004.8.28, p. 19–20 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

28.8.2004   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 217/19


Erich Drazdansky által 2004. április 26-án a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) ellen benyújtott kereset

(T-158/04. sz. ügy)

(2004/C 217/36)

Az eljárás nyelve: az eljárási szabályzat 131. cikkének (2) bekezdése szerint határozandó meg - A nyelv, amelyen a keresetlevelet megfogalmazták: német.

Erich Drazdansky, lakóhely: Wiener Neustadt (Ausztria), képviseli A. Leeb Rechtsanwalt, 2004. április 26-án keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságához a Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (védjegyek és formatervezési minták) ellen.

A fellebbezési tanács előtt félként szerepelt továbbá a The Concentrate Manufacturing Company of Ireland, amely a Seven-Up International név alatt is tevékenykedik, székhely: Hamilton (Bermuda).

A felperes a következő döntés meghozatalát kéri az Elsőfokú Bíróságtól:

úgy változtassa meg a megtámadott határozatot, hogy állítsa helyre az eredeti állapotot;

adott esetben semmisítse meg a Hivatal határozatát és kötelezze új határozat meghozatalára a kérelem tekintetében;

mindenképpen kötelezze az alperest ezen eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek:

A felperes védjegybejelentési kérelmet nyújtott be a Hivatalhoz az „UUP'S” szómegjelölés lajstromozása iránt a 32. áruosztály vonatkozásában (a bejelentés száma: 001 968 676). E védjegy bejegyzése ellen a The Concentrate Manufacturing Company of Ireland felszólalással élt, amely a 30. és 32. áruosztályban található áruk vonatkozásában az „UP” közösségi és spanyol szóvédjegy jogosultja.

A felszólalási osztály 2003. július 31-én hozott, és faxon 2003. augusztus 1-jén közölt határozatával a felszólalásnak helyt adott. 2003. október 1-jén kelt, a Hivatalhoz 2003. október 7-én érkezett levelével a felperes e határozat ellen fellebbezéssel élt. A fellebbezési tanács hivatala 2003. október 23-i levelében tájékoztatta a felperest, hogy fellebbezését nem a megfelelő határidőn belül nyújtotta be és felszólította, hogy a kérdésben foglaljon állást. Ezt követően a felperes az eredeti állapot visszaállítására irányuló kérelmet nyújtott be. 2004. március 3-i határozatával a második fellebbezési tanács e kérelmet és a felperes fellebbezését elutasította.

A felperes előadja, hogy képviselője a fellebbezést a határidő utolsó napján írta alá és azon postázandó iratokhoz tette, amelyeket faxon kell elküldeni. A fellebbezési illeték megfizetése után a postázással megbízott alkalmazott a postázandó iratot tévedésből nem a fax útján elküldendő iratok közé tette vissza, hanem azok közé, amelyeket ajánlott levélként kell elküldeni.

A felperes arra hivatkozik, hogy a Hivatal megtámadott határozatában a közösségi védjegyről szóló 40/94/EK rendeletnek az eredeti állapot visszaállítására vonatkozó szabályait helytelenül alkalmazta. A szabályok helyes alkalmazása esetén a Hivatalnak arra az eredményre kellett volna jutnia, hogy jelen esetben fennállnak az eredeti állapot helyreállításának feltételei, mivel nem történt olyan szervezeti mulasztás, amely a helyreállítást megakadályozná, és mivel a díjszabályzatban a díjak késedelmes megfizetésére vonatkozó szabályok analógia útján alkalmazandók lettek volna.

A felperes előadja, hogy jelen esetben egy kisebb súlyú tévedésről van szó, amelyet gazdaságilag ésszerű szervezeti intézkedésekkel nem lehetett volna megakadályozni. Azt is figyelembe kell venni, hogy a felszólalási eljárásban az ellenérdekű félnek semmiféle eljárásjogi hátránya nem keletkezik.


Top