This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0055
Commission Implementing Regulation (EU) No 55/2014 of 21 January 2014 on the issue of licences for the import of garlic in the subperiod from 1 March 2014 to 31 May 2014
A Bizottság 55/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. január 21. ) a 2014. március 1-jétől 2014. május 31-ig tartó alidőszakban történő fokhagyma-behozatalra vonatkozó engedélyek kibocsátásáról
A Bizottság 55/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. január 21. ) a 2014. március 1-jétől 2014. május 31-ig tartó alidőszakban történő fokhagyma-behozatalra vonatkozó engedélyek kibocsátásáról
HL L 19., 2014.1.22, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.1.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 19/5 |
A BIZOTTSÁG 55/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. január 21.)
a 2014. március 1-jétől2014. május 31-ig tartó alidőszakban történő fokhagyma-behozatalra vonatkozó engedélyek kibocsátásáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról, és a 922/72/EGK, a 234/79/EGK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 17-i 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 188. cikkére,
tekintettel az importengedélyek rendszere alá tartozó mezőgazdasági termékek behozatali vámkontingenseinek kezelésére vonatkozó közös szabályok megállapításáról szóló, 2006. augusztus 31-i 1301/2006/EK bizottsági rendeletre (2) és különösen annak 7. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 341/2007/EK bizottsági rendelet (3) a harmadik országokból behozott fokhagymára és más mezőgazdasági termékekre vonatkozóan vámkontingenseket nyit meg, és rendelkezik e vámkontingensek kezeléséről, valamint bevezet egy rendszert a behozatali engedélyek és a származási bizonyítványok tekintetében. |
(2) |
Azon mennyiségek, amelyekre a 341/2007/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdése alapján a hagyományos és az új importőrök 2014. január első hét napján „A” engedélykérelmeket nyújtottak be, meghaladják a Kínából származó termékek esetében rendelkezésre álló mennyiségeket. |
(3) |
Ezért az 1301/2006/EK rendelet 7. cikkének (2) bekezdésével összhangban meg kell határozni, hogy milyen mértékben lehet helyt adni a Bizottsághoz a 341/2007/EK rendelet 12. cikkének alkalmazásával, legkésőbb 2014. január 14-ig elküldött „A” engedélykérelmeknek. |
(4) |
A behozatali engedélyek kibocsátására irányuló eljárás hatékony lebonyolítása érdekében ennek a rendeletnek indokolt kihirdetését követően azonnal hatályba lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 341/2007/EK rendelet 10. cikkének (1) bekezdése alapján a 2014. január első hét napján benyújtott és a Bizottsághoz legkésőbb 2014. január 14-ig elküldött „A” behozatali engedély iránti kérelmeknek a kérelmezett mennyiségek e rendelet mellékletében meghatározott százaléka erejéig kell helyt adni.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. január 21-én.
a Bizottság részéről, az elnök nevében,
Jerzy PLEWA
mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató
(1) HL L 347., 2013.12.20., 671. o.
(2) HL L 238., 2006.9.1., 13. o.
(3) HL L 90., 2007.3.30., 12. o.
MELLÉKLET
Származási hely |
Tételszám |
Elosztási együttható |
||
Argentína |
||||
|
09.4104 |
100 % |
||
|
09.4099 |
100 % |
||
Kína |
||||
|
09.4105 |
32,455175 % |
||
|
09.4100 |
0,409006 % |
||
Egyéb harmadik országok |
||||
|
09.4106 |
— |
||
|
09.4102 |
— |
||
„—”: A Bizottsághoz egyetlen engedélykérelem sem érkezett. |