This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1445
Commission Regulation (EC) No 1445/2004 of 12 August 2004 fixing the maximum reduction in the duty on maize imported in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1341/2004
A Bizottság 1445/2004/EK rendelete (2004. augusztus 12.) a kukoricára az 1341/2004/EK rendelettel meghirdetett pályázati eljárás keretében adható maximális behozatali vámkedvezmény rögzítéséről
A Bizottság 1445/2004/EK rendelete (2004. augusztus 12.) a kukoricára az 1341/2004/EK rendelettel meghirdetett pályázati eljárás keretében adható maximális behozatali vámkedvezmény rögzítéséről
HL L 266., 2004.8.13, p. 10–10
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
13.8.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 266/10 |
A BIZOTTSÁG 1445/2004/EK RENDELETE
(2004. augusztus 12.)
a kukoricára az 1341/2004/EK rendelettel meghirdetett pályázati eljárás keretében adható maximális behozatali vámkedvezmény rögzítéséről
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a gabonafélék piacának közös szervezéséről szóló, 2003. szeptember 29-i 1784/2003/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 12. cikk (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1341/2004/EK bizottsági rendelet (2) pályázatot hirdetett meg a kukorica harmadik országokból Spanyolországba történő importálásakor igénybe vehető maximális behozatali vámkedvezményre. |
(2) |
Az 1839/95/EK bizottsági rendelet (3) 7. cikke szerint a Bizottság az 1784/2003/EK rendelet 25. cikkében szabályozott eljárás szerint dönthet úgy, hogy rögzíti a behozatali vámra adható maximális kedvezményt. Az említett vámkedvezmény rögzítésekor különösen az 1839/95/EK rendelet 6. és 7. cikkében foglalt kritériumokat kell figyelembe venni. A pályázat alapján szerződés kötendő valamennyi olyan ajánlattevővel, akinek az ajánlata a maximális vámkedvezménnyel azonos, vagy annál alacsonyabb összegű. |
(3) |
A fent említett kritériumok alkalmazása a szóban forgó gabonaféle piacainak jelenlegi helyzetére az 1. cikkben ismertetett összeg szerinti maximális behozatali vámkedvezmény rögzítését eredményezi. |
(4) |
Az e rendeletben foglalt rendelkezések összhangban vannak a Gabonapiaci Irányítóbizottság álláspontjával, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1341/2004/EK rendelettel meghirdetett pályázati eljárás keretében 2004. augusztus 5. és 12. között benyújtott ajánlatok tekintetében a kukoricára adható maximális behozatali vámkedvezmény 27,80 EUR/t-ban került rögzítésre, 82 500 t-ban maximált globális mennyiségre.
2. cikk
Ez a rendelet 2004. augusztus 13-án lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. augusztus 12-én.
a Bizottság részéről
Olli REHN
a Bizottság tagja
(1) HL L 270., 2003.10.21., 78. o.
(2) HL L 249., 2004.7.23., 7. o.
(3) HL L 177., 1995.7.28., 4. o. A legutóbb a 777/2004/EK rendelettel (HL L 123., 2004.4.27., 50. o.) módosított rendelet.