This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0266
2010/266/: Commission Decision of 30 April 2010 amending Decisions 92/260/EEC, 93/195/EEC, 93/197/EEC and 2004/211/EC as regards the importation of registered horses from certain parts of China and adapting certain third country denominations (notified under document C(2010) 2635) (Text with EEA relevance)
2010/266/: A Bizottság határozata ( 2010. április 30.) a 92/260/EGK, 93/195/EGK, 93/197/EGK és 2004/211/EK határozatoknak a Kína egyes részeiről származó törzskönyvezett lovak behozatalának és egyes harmadik országbeli elnevezések kiigazításának tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2010) 2635. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)
2010/266/: A Bizottság határozata ( 2010. április 30.) a 92/260/EGK, 93/195/EGK, 93/197/EGK és 2004/211/EK határozatoknak a Kína egyes részeiről származó törzskönyvezett lovak behozatalának és egyes harmadik országbeli elnevezések kiigazításának tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2010) 2635. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg)
HL L 117., 2010.5.11, p. 85–94
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; közvetve hatályon kívül helyezte: 32018R0659
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31992D0260 | módosítás | melléklet 2 | DATEFF | |
Modifies | 31992D0260 | helyettesítés | melléklet 1 | DATEFF | |
Modifies | 31993D0195 | helyettesítés | cikk 1 franciabekezdés 7 | DATEFF | |
Modifies | 31993D0195 | helyettesítés | melléklet 1 | DATEFF | |
Modifies | 31993D0195 | helyettesítés | melléklet 7 | DATEFF | |
Modifies | 31993D0195 | módosítás | melléklet 2 | DATEFF | |
Modifies | 31993D0197 | helyettesítés | melléklet 1 | DATEFF | |
Modifies | 31993D0197 | módosítás | melléklet 2 | DATEFF | |
Modifies | 32004D0211 | módosítás | melléklet 1 | DATEFF |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32018R0659 | 01/10/2018 |
11.5.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 117/85 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2010. április 30.)
a 92/260/EGK, 93/195/EGK, 93/197/EGK és 2004/211/EK határozatoknak a Kína egyes részeiről származó törzskönyvezett lovak behozatalának és egyes harmadik országbeli elnevezések kiigazításának tekintetében történő módosításáról
(az értesítés a C(2010) 2635. számú dokumentummal történt)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2010/266/EU)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1990. június 26-i 90/426/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 12. cikke (1) és (4) bekezdésére, 15. cikke a) pontjára, 16. cikke (2) bekezdésére, valamint 19. cikkének bevezető mondatára, illetve i. és ii. pontjára,
mivel:
(1) |
A törzskönyvezett lovak ideiglenes behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványokról szóló, 1992. április 10-i 92/260/EGK bizottsági határozat (2) azokat a harmadik országokat, ahonnan engedélyezett a törzskönyvezett lovak ideiglenes behozatala az Unió területére, különleges állat-egészségügyi, illetve bizonyítványokra vonatkozó követelmények alkalmazásának tekintetében állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoportokba sorolja. |
(2) |
A lóverseny, lovassportrendezvények vagy kulturális események céljára szánt törzskönyvezett lovak ideiglenes kivitele utáni újrabehozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványokról szóló, 1993. február 2-i 93/195/EGK bizottsági határozat (3) azokat a harmadik országokat, ahonnan engedélyezett a törzskönyvezett lovak ideiglenes kivitele utáni újrabehozatala az Unió területére, különleges állat-egészségügyi, illetve bizonyítványokra vonatkozó követelmények alkalmazásának tekintetében állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoportokba sorolja, és állat-egészségügyi bizonyítványmintákat ad, amelyeket lovassport-rendezvényeken részt vett törzskönyvezett lovak esetében kell alkalmazni. |
(3) |
A törzskönyvezett, valamint a tenyésztési és termelési célú lófélék behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványról szóló, 1993. február 5-i 93/197/EGK bizottsági határozat (4) azokat a harmadik országokat, ahonnan engedélyezett az ilyen lovak ideiglenes behozatala az Unió területére, különleges állat-egészségügyi, illetve bizonyítványokra vonatkozó követelmények alkalmazásának tekintetében állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoportokba sorolja. |
(4) |
A tagállamok által az élő lófélék, továbbá a lófélék spermájának, petesejtjeinek és embrióinak behozatalára feljogosított harmadik országok és azok részei jegyzékének megállapításáról szóló, 2004. január 6-i 2004/211/EK bizottsági határozat (5) felállítja azon harmadik országok, illetve ezen országok részeinek jegyzékét, amelyekből a tagállamok engedélyezik többek között a törzskönyvezett lovak ideiglenes behozatalát, a törzskönyvezett lovak lóversenyekre, lovassport-rendezvényekre vagy kulturális eseményekre történt ideiglenes kivitele utáni újrabehozatalát, a törzskönyvezett, valamint a tenyésztési és termelési célú lófélék behozatalát. A 2004/211/EK határozat I. mellékletében meghatározott jegyzék továbbá meghatározott állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoportokba sorolja az említett harmadik országokat, illetve ezen országok részeit. |
(5) |
A 92/260/EGK, 93/195/EGK és a 93/197/EGK határozatok figyelembe veszik a 92/160/EGK bizottsági határozatban (6) előírt régiókba sorolást. Az említett határozat a 2004/211/EK határozattal hatályát veszítette. Ennek megfelelően szükséges az említett három határozat I. mellékletének a 2004/211/EK határozat szerinti régiókba sorolás, valamint az ott meghatározott állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoportok alapján történő módosítása. |
(6) |
A 16. Ázsiai Játékok lovassport-rendezvények lebonyolításához a kínai illetékes hatóságok kérték a Kuangtung (Guangdong) tartományban található Cunghua/Kuangcsouban (Conghua/Guangzhou) létrehozott, lóbetegségektől mentes övezet elismerését. 2010 januárjában a Bizottság állat-egészségügyi vizsgálatot végzett Kína területén, beleértve a lóbetegségektől mentes övezetet is, amely egy belső területből, az ezt körülölelő megfigyelési körzetből, és az azt körülvevő védőkörzetből áll, és amelynek biológiai kockázatoktól mentes közutakon keresztül összeköttetése van egy repülőtérrel és egy kikötővel. |
(7) |
A kínai hatóságok számos garanciát nyújtottak, különösen a 90/426/EGK irányelv A. mellékletében felsorolt bejelentési kötelezettség alá tartozó betegségek tekintetében, valamint arra vonatkozólag, hogy a 12. cikk (2) bekezdése f) pontjának maradéktalanul megfelelni kívánnak a betegségeknek a Bizottság és a tagállamok felé történő azonnali jelentését illetően. |
(8) |
A lóbetegségektől mentes övezetben a lópopuláció egészségügyi állapotának fenntartható védelmére a kínai hatóságok a védőkörzetben létrehoztak egy karanténállomást, hogy felügyeljék a Kína más részeiből, illetve a 2004/211/EK határozat I. mellékletében nem szereplő országokból származó lovak belépését. A belépés előtti karanténban eltöltött idő alatt az állatokat az uniós behozatali feltételekkel összhangban álló állat-egészségügyi teszteknek vetik alá. |
(9) |
A belépés előtti karantént megelőzően a lovak mozgását felügyelik, hogy a 90/426/EGK irányelv 4. cikkében meghatározott követelményeknek való megfelelést igazolni tudják a lóbetegségektől mentes övezeten kívül eső gazdaságoknak, ahol az Európai Unió területére történő feladás előtti 180 napban tartózkodtak. |
(10) |
Tekintetbe véve a vizsgálat kielégítő eredményeit, valamint a Kína által közölt információkat és az általa nyújtott garanciákat, indokolt Kínát felvenni a 2004/211/EK határozat I. mellékletében található jegyzékbe, azonban ezzel egy időben az egyes lóbetegségek tekintetében régiókra kell osztani Kína területét, és csak a Kuangtung tartományi Kuangcsouban található, lóbetegségektől mentes övezetből származó lovak belépését szabad engedélyezni. |
(11) |
Járványügyi szemszögből nézve a Kuangtung tartományi Kuangcsouban található, lóbetegségektől mentes övezetet a 2004/211/EK határozat I. mellékletében található, az állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoportok közül a C csoportba kell besorolni. Az említett mellékletet ezért ennek megfelelően módosítani kell. |
(12) |
Szükséges tehát következésképpen a 92/260/EGK határozatot módosítani, és felvenni Kína ezen részét a határozat I. mellékletében található országok jegyzékébe, valamint ki kell igazítani a határozat II. mellékletében található C jelzésű állat-egészségügyi bizonyítvány nevét és egyes vizsgálati előírásokat. |
(13) |
A kivitel utáni újrabehozatal céljából szükséges az 1. cikk naprakésszé tétele, fel kell venni Kína ezen részét a határozat I. mellékletében található országok jegyzékébe, ki kell igazítani a határozat II. mellékletében található Állat-egészségügyi Bizonyítvány nevét, és ki kell cserélni a 93/195/EGK határozat VII. mellékletében található állat-egészségügyi bizonyítványmintát. |
(14) |
Szükséges a 93/197/EGK határozatot is módosítani, és felvenni Kína ezen részét a határozat I. mellékletében található országok jegyzékébe, valamint ki kell igazítani a határozat II. mellékletében található C jelzésű állat-egészségügyi bizonyítvány nevét és egyes vizsgálati előírásokat. |
(15) |
Egyidejűleg egyes, a 92/260/EGK, 93/195/EGK, 93/197/EGK határozatokban szereplő harmadik országbeli elnevezéseket hozzá kell igazítani a 2004/211/EK határozat által meghatározott harmadik országokra vonatkozó jegyzék megfelelő elnevezéseihez. |
(16) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 92/260/EGK határozat módosításai
A 92/260/EGK határozat a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet helyébe e határozat I. mellékletének szövege lép. |
2. |
A II. melléklet A–F jelzésű állat-egészségügyi bizonyítványainak szövegében az „ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY” után következő szöveg helyébe a következő lép: „törzskönyvezett lovak 90 napot meg nem haladó időtartamra szóló ideiglenes behozatalához az Európai Unió területére a 2004/211/EK határozattal összhangban” |
3. |
A II. melléklet C jelzésű állat-egészségügyi bizonyítványa III. szakasza 1. pontjának helyébe a következő szöveg lép:
|
2. cikk
A 93/195/EGK határozat módosításai
A 93/195/EGK határozat a következőképpen módosul:
1. |
Az 1. cikk hetedik francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
|
2. |
A II. mellékletben található állat-egészségügyi bizonyítvány címének helyébe a következő szöveg lép: |
3. |
Az I. és VII. melléklet az e határozat II. mellékletével összhangban módosul. |
3. cikk
A 93/197/EGK határozat módosításai
A 93/197/EGK határozat a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet helyébe az e határozat III. mellékletében foglalt szöveg lép. |
2. |
A II. melléklet A–F jelzésű állat-egészségügyi bizonyítványainak szövegében az „ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY” után következő szöveg helyébe a következő lép: „törzskönyvezett, valamint tenyésztési és termelési célú lóféléknek a 2004/211/EK határozattal összhangban az Európai Unió területére történő behozatalához.” |
3. |
A II. melléklet C jelzésű állat-egészségügyi bizonyítványa III. szakasza m. pontjának helyébe a következő szöveg lép:
|
4. cikk
A 2004/211/EK határozat módosításai
A 2004/211/EK határozat I. melléklete e határozat IV. mellékletének megfelelően módosul.
5. cikk
Címzettek
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2010. április 30-án.
a Bizottság részéről
John DALLI
a Bizottság tagja
(1) HL L 224., 1990.8.18., 42. o.
(2) HL L 130., 1992.5.15., 67. o.
(3) HL L 86., 1993.4.6., 1. o.
(4) HL L 86., 1993.4.6., 16. o.
(5) HL L 73., 2004.3.11., 1. o.
(6) HL L 71., 1992.3.18., 27. o.
I. MELLÉKLET
„I. MELLÉKLET
A csoport (1)
Svájc (CH), Grönland (GL), Izland (IS)
B csoport (1)
Ausztrália (AU), Belarusz (BY), Horvátország (HR), Montenegro (ME), Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (2) (MK), Új-Zéland (NZ), Szerbia (RS), Oroszország (3) (RU), Ukrajna (UA)
C csoport (1)
Kanada (CA), Kína (3) (CN), Hongkong (HK), Japán (JP), Koreai Köztársaság (KR), Makaó (MO), Malajzia (félsziget) (MY), Szingapúr (SG), Thaiföld (TH), Amerikai Egyesült Államok (US)
D csoport (1)
Argentína (AR), Barbados (BB), Bermuda (BM), Bolívia (BO), Brazília (3) (BR), Chile (CL), Kuba (CU), Jamaica (JM), Mexikó (3) (MX), Peru (3) (PE), Paraguay (PY), Uruguay (UY)
E csoport (1)
Egyesült Arab Emirátusok (AE), Bahrein (BH), Algéria (DZ), Egyiptom (3) (EG), Izrael (IL), Jordánia (JO), Kuvait (KW), Libanon (LB), Líbia (LY), Marokkó (MA), Omán (OM), Katar (QA), Szaúd-Arábia (3) (SA), Szíria (SY), Tunézia (TN), Törökország (3) (TR)
F csoport (1)
Dél-Afrika (3) (ZA)
(1) Állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoport, amint az a 2004/211/EK határozat I. mellékletének 5. oszlopában fel van tüntetve. Harmadik országok, területek, illetve ezek részei azt a jelzésű állat-egészségügyi bizonyítványt használják, amely jelzésű állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoportba be lettek sorolva.
(2) Ideiglenes kód, amely nem érinti az ENSZ-ben jelenleg folyamatban lévő tárgyalások befejezését követően az országnak tulajdonítandó végleges elnevezést.
(3) Harmadik ország vagy terület része a 90/426/EGK tanácsi irányelv 13. cikke (2) bekezdésének a) pontjával összhangban, amint az a 2004/211/EK határozat I. mellékletének 3. és 4. oszlopában fel van tüntetve.
II. MELLÉKLET
A 93/195/EGK határozat I. és VII. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet helyébe a következő szöveg lép: „I. MELLÉKLET A csoport (1) Svájc (CH), Grönland (GL), Izland (IS) B csoport (1) Ausztrália (AU), Belarusz Köztársaság (BY), Horvátország (HR), Montenegro (ME), Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (2) (MK), Új-Zéland (NZ), Szerb Köztársaság (RS), Oroszország (3) (RU), Ukrajna (UA) C csoport (1) Kanada (CA), Kína (3) (CN), Hongkong (HK), Japán (JP), Koreai Köztársaság (KR), Makaó (MO), Malajzia (félsziget) (MY), Szingapúr (SG), Thaiföld (TH), Amerikai Egyesült Államok (US) D csoport (1) Argentína (AR), Barbados (BB), Bermuda (BM), Bolívia (BO), Brazília (3) (BR), Chile (CL), Costa Rica (3) (CR), Kuba (CU), Jamaica (JM), Mexikó (3) (MX), Peru (3) (PE), Paraguay (PY), Uruguay (UY) E csoport (1) Egyesült Arab Emirátusok (AE), Bahrein (BH), Algéria (DZ), Egyiptom (3) (EG), Izrael (IL), Jordánia (JO), Kuvait (KW), Libanon (LB), Líbia (LY), Marokkó (MA), Omán (OM), Katar (QA), Szaúd-Arábia (3) (SA), Szíria (SY), Tunézia (TN), Törökország (3) (TR) |
2. |
A VII. melléklet helyébe a következő szöveg lép: „VII. MELLÉKLET
|
(1) Állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoport, amint az a 2004/211/EK határozat I. mellékletének 5. oszlopában fel van tüntetve.
(2) Ideiglenes kód, amely nem érinti az ENSZ-ben jelenleg folyamatban lévő tárgyalások befejezését követően az országnak tulajdonítandó végleges elnevezést.
(3) Harmadik ország vagy terület része a 90/426/EGK tanácsi irányelv 13. cikke (2) bekezdésének a) pontjával összhangban, amint az a 2004/211/EK határozat I. mellékletének 3. és 4. oszlopában fel van tüntetve.
III. MELLÉKLET
„I. MELLÉKLET
A csoport (1)
Svájc (CH), Falkland-szigetek (FK), Grönland (GL), Izland (IS)
B csoport (1)
Ausztrália (AU), Belarusz (BY), Horvátország (HR), Kirgizisztán (2) (3) (KG), Montenegro (ME), Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (4) (MK), Új-Zéland (NZ), Szerbia (RS), Oroszország (2) (RU), Ukrajna (UA)
C csoport (1)
Kanada (CA), Kína (2) (3) (CN), Hongkong (3) (HK), Japán (3) (JP), Koreai Köztársaság (3) (KR), Makaó (3) (MO), Malajzia (félsziget) (3) (MY), Szingapúr (3) (SG), Thaiföld (3) (TH), Amerikai Egyesült Államok (US)
D csoport (1)
Argentína (AR), Barbados (3) (BB), Bermuda (3) (BM), Bolívia (3) (BO), Brazília (2) (BR), Chile (CL), Kuba (3) (CU), Jamaica (3) (JM), Mexikó (2) (MX), Peru (2) (3) (PE), Paraguay (PY), Uruguay (UY)
E csoport (1)
Egyesült Arab Emirátusok (3) (AE), Bahrein (3) (BH), Algéria (DZ), Egyiptom (2) (3) (EG), Izrael (IL), Jordánia (3) (JO), Kuvait (3) (KW), Libanon (3) (LB), Marokkó (MA), Mauritius (3) (MU), Omán (3) (OM), Katar (3) (QA), Szaúd-Arábia (2) (3) (SA), Szíria (3) (SY), Tunézia (TN), Törökország (2) (3) (TR)
F csoport (1)
G csoport (1)
Saint-Pierre és Miquelon (PM)
(1) Állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoport, amint az a 2004/211/EK határozat I. mellékletének 5. oszlopában fel van tüntetve.
Harmadik országok, területek, illetve ezek részei azt a jelzésű állat-egészségügyi bizonyítványt használják, amely jelzésű állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoportba be lettek sorolva.
(2) Harmadik ország vagy terület része a 90/426/EGK tanácsi irányelv 13. cikke (2) bekezdésének a) pontjával összhangban, amint az a 2004/211/EK határozat I. mellékletének 3. és 4. oszlopában fel van tüntetve.
(3) Csak törzskönyvezett lovak.
(4) Ideiglenes kód, amely nem befolyásolja az országnak a jelenleg az Egyesült Nemzetek Szervezetében zajló tárgyalások lezárulását követően megállapított végleges megjelölését.”
IV. MELLÉKLET
A 2004/211/EK határozat I. melléklete a következőképpen módosul:
1. |
A Chilére (CL) vonatkozó bejegyzés után a jegyzék az alábbi bejegyzéssel egészül ki:
|
2. |
A szöveg az alábbi 3. rovattal egészül ki:
|