Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0437

A Bizottság 437/2008/EK rendelete ( 2008. május 21.) az 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet VII., X. és XI. mellékletének a 3. kategóriába tartozó anyagnak minősülő tej és tejtermékek feldolgozására vonatkozó követelmények tekintetében történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg)

HL L 132., 2008.5.22, p. 7–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/03/2011; közvetve hatályon kívül helyezte: 32009R1069

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/437/oj

22.5.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 132/7


A BIZOTTSÁG 437/2008/EK RENDELETE

(2008. május 21.)

az 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet VII., X. és XI. mellékletének a 3. kategóriába tartozó anyagnak minősülő tej és tejtermékek feldolgozására vonatkozó követelmények tekintetében történő módosításáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre vonatkozó egészségügyi előírások megállapításáról szóló, 2002. október 3-i 1774/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 32. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az 1774/2002/EK rendelet egészségügyi előírásokat állapít meg a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékekre vonatkozóan. Továbbá arról rendelkezik, hogy a takarmányanyagként felhasználható állati melléktermékeket az említett rendeletben megállapított követelményeknek megfelelően kell feldolgozni.

(2)

Az 1774/2002/EK rendelet VII. melléklete különös higiéniai követelményeket ír elő a takarmányanyagként felhasználható, feldolgozott állati fehérje és más feldolgozott termékek feldolgozására és forgalomba hozatalára vonatkozóan. Az említett melléklet V. fejezete pedig a tejre, tejtermékekre és kolosztrumra vonatkozó különös követelményekről rendelkezik.

(3)

Az 1774/2002/EK rendelet 28. cikkének (1) bekezdésével összhangban a VII. és VIII. mellékletben említett termékek harmadik országokból történő behozatalára alkalmazandó rendelkezések nem lehetnek sem kevésbé szigorúak, sem szigorúbbak azoknál, amelyeket ugyanezen termékek Közösségben történő előállítására és forgalmazására kell alkalmazni. Az említett rendelet VII. mellékletének V. fejezetét ezért módosítani kell néhány technikai jellegű változtatás bevezetése, valamint a tejre és tejtermékekre vonatkozó feldolgozási előírások összehangolása és a behozatalukra alkalmazandó rendelkezések pontosítása érdekében.

(4)

Az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatóság 2006. március 29-én elfogadott, az állatok tovább nem kezelt, kész tejtermékekkel történő takarmányozásának állat-egészségügyi kockázatára vonatkozó véleménye (2) alapján helyénvaló a tejre, tejalapú termékekre és kolosztrumra vonatkozó különös higiéniai követelmények módosítása. Mindamellett figyelembe kell venni egyrészt a tejben esetlegesen előforduló ragadós száj- és körömfájás vírus ártalmatlanítására szolgáló azon módszereket, amelyeket az állat-egészségügyi és állatjóléti tudományos bizottság a ragadós száj- és körömfájás elleni sürgősségi vakcinázási stratégiájáról szóló 1999-es jelentésében (3) ír le, másrészt az Állat-egészségügyi Világszervezet (OIE) 2005-ös kiadású Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexének (4) 3.6.2. függelékét.

(5)

Az 1774/2002/EK rendelet VII. mellékletének V. fejezetében említett különös higiéniai követelmények módosításának figyelembevételével indokolt az említett rendelet X. mellékletének 2.A., 2.B. és 2.C. fejezeteiben található egészségügyi bizonyítványok mintáit egyetlen olyan egészségügyi bizonyítványmintával helyettesíteni, amely a nem emberi fogyasztásra szánt tej és tejtermékek harmadik országokból történő behozatalához szükséges.

(6)

Szükséges továbbá az érintett egészségügyi bizonyítványra történő hivatkozás frissítése az 1774/2002/EK rendelet XI. mellékletének I. részében, amely azon harmadik országok jegyzékét tartalmazza, amelyekből a tagállamok a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékek behozatalát engedélyezhetik.

(7)

Az 1774/2002/EK rendelet VII., X. és XI. mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(8)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1774/2002/EK rendelet VII., X. és XI. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ezt a rendeletet 2008. május 1-jétől kell alkalmazni.

2009. feburár 1-jéig minden olyan szállítmány Közösségbe történő behozatalát engedélyezni kell, amelyekhez 2008. november 1. előtt állítottak ki állat-egészségügyi bizonyítványt az 1774/2002/EK rendeletben előírt mintának megfelelően, még mielőtt e rendelet módosította volna azt.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2008. május 21-én.

a Bizottság részéről

Androulla VASSILIOU

a Bizottság tagja


(1)  HL L 273., 2002.10.10., 1. o. A legutóbb a 399/2008/EK bizottsági rendelettel (HL L 118., 2008.5.6., 12. o.) módosított rendelet.

(2)  http://www.efsa.europa.eu/en/science/ahaw/ahaw_opinions/1447.html

(3)  http://ec.europa.eu./food/fs/sc/scah/out22_en.html

(4)  http://www.oie.int/eng/normes/mcode/en_chapitre_3.6.2.htm


MELLÉKLET

Az 1774/2002/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A VII. melléklet V. fejezete helyébe a következő szöveg lép:

„V.   FEJEZET

A tejre, tejtermékekre és kolosztrumra vonatkozó különös követelmények

Az I. fejezetben meghatározott általános feltételek mellett az alábbi feltételeket kell alkalmazni.

A.   Feldolgozási szabványok

1.

A tejet a következő eljárások egyikének kell alávetni:

1.1.

sterilezés legalább F0  (1) = 3 értékkel;

1.2.

UHT (2) kezelés az alábbiak egyikével kombinálva:

a)

utólagos fizikai kezelés:

i.

szárítási folyamat, amelyet a takarmányozásra szánt tej esetében további, legalább 72 °C-ra történő felmelegítéssel kombinálnak; vagy

ii.

a pH 6 alá történő csökkentése legalább egy órán keresztül;

b)

az a feltétel, hogy a tejet vagy a tejterméket legalább 21 nappal feladása előtt gyártották, valamint hogy ez idő alatt a származási tagállamban nem észleltek ragadós száj- és körömfájás betegséget;

1.3.

HTST (3) kétszer alkalmazva;

1.4.

HTST (3) az alábbiak egyikével kombinálva:

a)

utólagos fizikai kezelés:

i.

szárítási folyamat, amelyet a takarmányozásra szánt tej esetében további, legalább 72 °C-ra történő felhevítéssel kombinálnak; vagy

ii.

a pH 6 alá történő csökkentése legalább egy órán keresztül;

b)

az a feltétel, hogy a tejet vagy a tejterméket legalább 21 nappal feladása előtt gyártották, valamint hogy ez idő alatt a származási tagállamban nem észleltek ragadós száj- és körömfájás betegséget;

2.

A tejtermékeket vagy alá kell vetni az (1) bekezdésben említett kezelések legalább egyikének, vagy pedig az (1) bekezdésnek megfelelően kezelt tejből kell előállítani.

3.

A ragadós száj- és körömfájásra fogékony fajba tartozó állattal feletetendő és az (1) bekezdésben leírtak szerint kezelt tejből előállított savót legalább 16 órával a tejalvadást követően kell begyűjteni, és 6,00 alatti pH értékűnek kell lennie, mielőtt kiszállítják az állattartó gazdaságokba.

4.

Az (1), (2) és (3) bekezdésben foglalt követelményeken kívül a tejnek és tejtermékeknek az alábbi követelményeknek kell megfelelniük:

4.1.

a feldolgozást követően minden óvintézkedést meg kell tenni a termékek fertőződésének elkerülése érdekében;

4.2.

a végterméket el kell látni egy címkével, amelyen szerepel, hogy a termék a 3. kategóriába tartozó anyagot tartalmaz, és nem emberi fogyasztásra szánták, és

a)

új tárolóedényekbe kell csomagolni; vagy

b)

ömlesztett áruként olyan tárolóedényekben vagy egyéb szállítóeszközben kell szállítani, amelyeket használat előtt egy, az illetékes hatóság által e célra engedélyezett fertőtlenítőszerrel alaposan kitisztítottak és fertőtlenítettek.

5.

A nyerstej és a kolosztrum előállítását megfelelő állat-egészségügyi biztosítékokat nyújtó feltételek mellett kell végezni. E feltételeket a 33. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban lehet megállapítani.

B.   Behozatal

1.

A tagállamok engedélyezik a következő feltételeknek megfelelő tej és tejtermékek behozatalát:

1.1.

ha azok olyan harmadik országokból származnak, amelyek a XI. melléklet I. részében található jegyzéken szerepelnek;

1.2.

ha azok olyan feldolgozó üzemből származnak, amely a 29. cikk (4) bekezdésében említett jegyzéken szerepel;

1.3.

ha azokat a X. melléklet 2. fejezetében előírt mintának megfelelő egészségügyi bizonyítvány kíséri;

1.4.

ha azokat az 1.1., 1.2., 1.3. pontban és az A. rész 1.4. pontjának a) alpontjában említett kezelések legalább egyikének alávetették;

1.5.

ha megfelelnek a 2. és 4. pontban, valamint – savó esetében – az A. rész 3. pontjában említetteknek.

2.

Az 1.4. ponttól eltérően a tagállamok engedélyezik a 2004/438/EK bizottsági határozat (4) I. mellékletének A oszlopában erre feljogosított harmadik országokból történő tej vagy tejtermékek behozatalát, feltéve hogy azokat egy egyszeri HTST kezelésnek vetették alá, valamint hogy:

i.

legalább 21 nappal feladásuk előtt gyártották, és ez idő alatt az exportáló országban nem észleltek ragadós száj- és körömfájás betegséget; vagy

ii.

legalább 21 nappal a gyártást követően bemutatták valamely EU állat-egészségügyi határállomáson, és ez idő alatt az exportáló országban nem észleltek ragadós száj- és körömfájás betegséget.

3.

Amennyiben valamely egzotikus betegség behurcolásának veszélyét vagy bármely egyéb állat-egészségügyi veszélyt azonosítanak, akkor az állatok egészségének védelme érdekében további feltételek állapíthatók meg a 33. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban.

(2)

A X. melléklet 2.A., 2.B. és 2.C. fejezete helyébe a következő szöveg lép:

„2.   FEJEZET

Image

Image

Image

(3)

A XI. melléklet I. része helyébe a következő szöveg lép:

„I.   RÉSZ

Azon harmadik országok jegyzéke, amelyekből a tagállamok a tej és tejtermékek behozatalát engedélyezhetik (egészségügyi bizonyítvány, 2. fejezet)

A 2004/438/EK határozat I. mellékletében felsorolt harmadik országok.”


(1)  F0 = a baktériumspórákra gyakorolt pusztító hatás (sterilezési egyenérték). A 3-as érték azt jelenti, hogy a termék leghidegebb pontját kellő mértékben felmelegítették ahhoz, hogy ugyanolyan pusztító hatást érjenek el, mint 121 °C-on (250 °F), három percig végzett pillanatnyi hevítéssel és hűtéssel.

(2)  

UHT

=

ultramagas hőmérsékleten végzett hőkezelés 132 °C-on, legalább egy másodpercig.

(3)  

HTST

=

ultramagas hőmérsékleten végzett, gyors pasztőrözés 72 °C-on, legalább 15 másodpercen át, illetve ezzel azonos hatásfokú pasztőrözési eljárás, amely negatív foszfatáz-próbát eredményez.

(4)  HL L 154., 2004.4.30., 73. o.”


Top