EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2012:042:FULL
Official Journal of the European Union, C 42, 15 February 2012
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 42, 2012. február 15.
Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 42, 2012. február 15.
ISSN 1977-0979 doi:10.3000/19770979.C_2012.042.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 42 |
|
![]() |
||
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
55. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2012/C 042/01 |
||
2012/C 042/02 |
||
|
V Hirdetmények |
|
|
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK |
|
|
Tanács |
|
2012/C 042/03 |
A sikeres pályázói névsorok érvényességének meghosszabbítása |
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2012/C 042/04 |
||
HU |
|
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
15.2.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 42/1 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2012. február 14.
2012/C 42/01
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,3169 |
JPY |
Japán yen |
102,85 |
DKK |
Dán korona |
7,4333 |
GBP |
Angol font |
0,83765 |
SEK |
Svéd korona |
8,7814 |
CHF |
Svájci frank |
1,2075 |
ISK |
Izlandi korona |
|
NOK |
Norvég korona |
7,5350 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
25,097 |
HUF |
Magyar forint |
291,58 |
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
LVL |
Lett lats |
0,6988 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,1910 |
RON |
Román lej |
4,3488 |
TRY |
Török líra |
2,3307 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,2298 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,3162 |
HKD |
Hongkongi dollár |
10,2107 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,5822 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,6650 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 481,62 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
10,1800 |
CNY |
Kínai renminbi |
8,2900 |
HRK |
Horvát kuna |
7,5821 |
IDR |
Indonéz rúpia |
11 856,43 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,0073 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
56,260 |
RUB |
Orosz rubel |
39,5780 |
THB |
Thaiföldi baht |
40,613 |
BRL |
Brazil real |
2,2633 |
MXN |
Mexikói peso |
16,7766 |
INR |
Indiai rúpia |
65,0610 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
15.2.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 42/2 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2012. február 14.)
a bűnözéssel kapcsolatos adatokra irányuló szakpolitikai igényekkel foglalkozó bizottsági szakértői csoport felállításáról és a 2006/581/EK határozat hatályon kívül helyezéséről
2012/C 42/02
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
mivel:
(1) |
Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 67. cikkének (3) bekezdése értelmében az Unió a bűncselekmények, a rasszizmus és az idegengyűlölet megelőzésére és leküzdésére irányuló intézkedésekkel, valamint a rendőri, az igazságügyi és az egyéb, hatáskörrel rendelkező hatóságok koordinációjára és együttműködésére irányuló intézkedésekkel a biztonság magas szintjének garantálásán munkálkodik. |
(2) |
2006 augusztusában a Bizottság „A bűnözéssel és a büntető igazságszolgáltatással kapcsolatos statisztikákra vonatkozó átfogó és koherens EU stratégia kialakítása: az EU cselekvési terve a 2006–2010-es időszakra” címmel elfogadta az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak szóló közleményét (1). |
(3) |
Ezzel egy időben a 2006. augusztus 7-i 2006/581/EK bizottsági határozat (2) létrehozta a bűnözéssel és a büntető igazságszolgáltatással kapcsolatos adatokra irányuló szakpolitikai igényekkel foglalkozó szakértői csoportot, hogy az segítse a Bizottságot a cselekvési terv végrehajtásában. A csoport megbízatását nem újították meg. |
(4) |
A Stockholmi Program – A polgárokat szolgáló és védő, nyitott és biztonságos Európa, amelyet az Európai Tanács fogadott el (3), felkéri a Bizottságot, hogy folytassa a bűnözés és a bűncselekmények mérésére szolgáló statisztikai eszközök fejlesztését, és fejlessze tovább a 2006–2010-es időszakra szóló uniós cselekvési tervben foglalt és részben végrehajtott intézkedéseket. |
(5) |
Bizonyos konkrét területeken – például az emberkereskedelem, a pénzmosás, a számítástechnikai bűnözés és a korrupció területén – végzett információcsere és statisztikai adatfelvétel összhangban van az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak szóló „Az EU belső biztonsági stratégiájának megvalósítása: öt lépés a biztonságosabb Európa felé” (4) címet viselő bizottsági közlemény keretében javasolt lépésekkel. |
(6) |
Annak érdekében, hogy folytatni lehessen a szakértői csoport 2006 óta a bűnözéssel és büntető igazságszolgáltatással kapcsolatos statisztikák terén folytatott értékes munkáját, valamint figyelembe véve, hogy a bűnözéssel kapcsolatos uniós szintű megbízható statisztikák iránt egyre nagyobb az érdeklődés, új szakértői csoportot kell felállítani. |
(7) |
A közösségi statisztikák elkészítését az európai statisztikákról és a titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó statisztikai adatoknak az Európai Közösségek Statisztikai Hivatala részére történő továbbításáról szóló 1101/2008/EK, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet, a közösségi statisztikákról szóló 322/97/EK tanácsi rendelet és az Európai Közösségek statisztikai programbizottságának létrehozásáról szóló 89/382/EGK, Euratom tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló 2009. március 11-i 223/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (5) szabályozza. A közösségi statisztikák elkészítésével kapcsolatos intézkedéseket a közösségi statisztikai programról (2008–2012) szóló 2007. december 11-i 1578/2007/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (6), valamint annak éves programjai szerint és a statisztikai programbizottság által 2005. február 24-én elfogadott európai statisztikai eljárási szabályzatban foglalt elvek tiszteletben tartásával hajtják végre. |
(8) |
Ezért bizottsági szakértői csoportot kell létrehozni a bűnügyi statisztikák területén, valamint meg kell határozni e szakértői csoport feladatait és felépítését. |
(9) |
A szakértői csoport feladata, hogy a bűnügyek területén meghatározza a szakpolitikai igényeket, valamint tanácsot adjon a mutatók és az általában vett adatok meghatározásával és hatékony használatával kapcsolatban. |
(10) |
A szakértői csoportot olyan tagokból kell létrehozni, akik a bűnügyek területén képesek a szakpolitikai igények meghatározására, valamint a mutatók és adatok hatékony felhasználásával kapcsolatos tanácsadásra. |
(11) |
Az eljárási szabályzatának módosításáról szóló 2001. november 29-i 2001/844/EK, ESZAK, Euratom bizottsági határozat mellékletében megállapított bizottsági biztonsági szabályok (7) sérelme nélkül meg kell határozni, hogy a csoport tagjai mely szabályok szerint hozhatnak nyilvánosságra információkat. |
(12) |
A csoport tagjaival kapcsolatos személyes adatokat a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (8) megfelelően kell feldolgozni. |
(13) |
A csoport tagjainak megbízatása öt évre szól, amely egybeesik a bűnözés méréséről szóló 2011–2015-ös időszakra vonatkozó cselekvési terv (9) végrehajtásával. |
(14) |
A 2006/581/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni. |
(15) |
E határozat alkalmazását célszerű határozott időtartamhoz kötni. A Bizottság kellő időben megvizsgálja, hogy indokolt-e ezt az időtartamot meghosszabbítani, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Tárgy
Ezennel létrejön a bűnözéssel kapcsolatos adatokra irányuló szakpolitikai igényekkel foglalkozó bizottsági szakértői csoport, a továbbiakban „a csoport”.
2. cikk
Feladatok
A csoport feladatai a következők:
a) |
A bűnözés méréséről szóló 2011–2015-ös időszakra vonatkozó uniós cselekvési terv végrehajtása során segítséget nyújt a Bizottságnak a tagállamok és az e területen tevékenykedő szervezetek és testületek közötti együttműködés kialakításában. |
b) |
Segítséget nyújt a Bizottságnak a bűnözéssel kapcsolatos mutatók és adatok esetében felmerülő uniós szintű szakpolitikai igények meghatározásában. |
c) |
Segítséget nyújt a Bizottságnak közös mutatók kialakításában. |
d) |
A 2011–2015-ös időszakra vonatkozó uniós cselekvési terv végrehajtására irányuló munka során tanácsot ad a Bizottságnak a megfelelő kutatási és fejlesztési igények vagy eredmények figyelembevételével kapcsolatban. |
e) |
Tanácsot ad a Bizottságnak a magán- és a tudományos vagy egyéb érintett szektorok képviselőivel folytatott együttműködéssel kapcsolatban annak érdekében, hogy a 2011–2015-ös időszakra vonatkozó uniós cselekvési terv végrehajtására irányuló munka során figyelembe lehessen venni a felsoroltak által felhalmozott tudást és tapasztalatot. |
f) |
Elősegíti a tapasztalatok és bevált gyakorlatok cseréjét a bűnügyi statisztikák területén elsősorban a közös mutatók kidolgozása és az összehasonlítható adatok gyűjtése terén. |
3. cikk
Konzultáció
A Bizottság a bűnözés mérésével összefüggő bármely kérdésben kikérheti a csoport véleményét.
4. cikk
Tagság, a tagok kinevezése
(1) A csoport legfeljebb 55 tagból áll. A csoport tagjai a következők lehetnek:
a) |
az EU-tagállamok, a tagjelölt országok és az Európai Szabadkereskedelmi Társulás országainak belügyek területén működő vagy egyéb érintett nemzeti hatóságai; |
b) |
a következő uniós szervek, hálózatok és ügynökségek: az európai bűnmegelőzési hálózat (EUCPN), a Kábítószerek és a Kábítószer-függőség Európai Megfigyelőközpontja (EMCDDA), az Eurojust, az Európai Rendőrségi Hivatal (Europol), az Európai Unió Tagállamai Külső Határain Való Operatív Együttműködési Igazgatásért Felelős Európai Ügynökség (Frontex) és az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA); |
c) |
a következő nemzetközi szervezetek és nem kormányzati szervezetek, amelyek megfelelő tapasztalattal és szakértelemmel rendelkeznek a bűnözéssel kapcsolatos adatok szakpolitikai célokból történő elemzése vagy előállítása terén: az Európa Tanács, az ENSZ Kábítószer- és Bűnügyi Hivatala (UNODC), az európai bűnügyi és büntetőjogi forrásgyűjteményt összeállító szakértői csoport, az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet (EBESZ) és a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD); |
d) |
legalább hat személyes minőségében kinevezett tag, akik lehetőleg a tagállamok állami vagy magányegyetemein vagy kutatóközpontjaiban végzett tudományos kutatások során szerzett szakértelemmel rendelkeznek. |
(2) Az 1. bekezdés a), b) és c) pontjában említett tagok képviselőjüknek egy állandó és egy helyettes szakértőt választanak. A helyettesek automatikusan helyettesítik a hiányzó szakértőket.
(3) A személyes minőségükben kinevezett tagokat a Belügyi Főigazgatóság főigazgatója nevezi ki a pályázati felhívásra jelentkező személyek közül (lásd a határozat mellékletét).
(4) A pályázati felhívás alapján a csoportban való tagságra alkalmasnak ítélt, de ki nem nevezett pályázók – egyetértésükkel – tartaléklistára kerülnek. A Bizottság ezt a listát akkor használja, ha szükség esetén valamely tag helyére új tagot kell kinevezni.
(5) A tagokat öt évre nevezik ki. A tagok a helyükre kinevezett új tagok kinevezéséig vagy hivatali idejük végéig maradnak hivatalban. Megbízatásuk megújítható.
(6) A szakértői csoport tevékenységéhez érdemben hozzájárulni többé nem tudó, illetve a tisztségéről lemondó, illetve az e cikkben vagy a Szerződés 339. cikkében előírt feltételeket nem teljesítő tag helyére annak hivatali idejének hátralevő részére új tag nevezhető ki.
(7) A személyes minőségükben kinevezett tagok függetlenül, a közérdek szolgálatában járnak el.
(8) A személyes minőségükben kinevezett tagok nevét közzéteszik a bizottsági szakértői csoportok és más hasonló testületek nyilvántartásában (a továbbiakban: nyilvántartás) (10). Az 1. bekezdés b) és c) pontjában említett tagok nevét közzéteszik a nyilvántartásban. Az 1. bekezdés a) pontjában említett nemzeti hatóságok nevét közzéteszik a nyilvántartásban.
(9) A személyes adatokat a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (11) megfelelően kell összegyűjteni, feldolgozni és közzétenni.
5. cikk
Működés
(1) A csoport elnöki tisztségét a Bizottság egy képviselője tölti be.
(2) A Bizottság összehangolja a szakértői csoport tevékenységét az Eurostat bűnözéssel és büntető igazságszolgáltatással kapcsolatos statisztikákkal foglalkozó munkacsoportjának tevékenységével. A Bizottság felelős a két csoport munkája közötti koherencia biztosításáért, és lehetőség szerint együttes ülések megszervezésére törekszik.
(3) A Bizottság szolgálatainak egyetértésével a csoport feladatmeghatározása alapján egyes konkrét kérdések tanulmányozására legfeljebb 15 tagú alcsoportok hozhatók létre. Amint megbízatásukat teljesítették, az alcsoportokat fel kell oszlatni.
(4) A Bizottság képviselője a csoport vagy alcsoport munkájába eseti alapon bevonhat olyan külső szakértőket is, akik egy adott napirendi kérdésben különösen jártasak. A Bizottság képviselője emellett megfigyelői státust adhat magánszemélyeknek, a szakértői csoportokra vonatkozó horizontális szabályok 8. pontjának (3) bekezdése (12) szerinti szervezeteknek és tagjelölt országoknak.
(5) A szakértői csoportok tagjai, valamint a felkért szakértők és megfigyelők betartják a Szerződésekben és azok végrehajtási szabályaiban előírt szakmai titoktartási követelményeket, valamint az EU minősített információinak védelmére a 2001/844/EK, ESZAK, Euratom bizottsági határozat mellékletében meghatározott bizottsági biztonsági szabályokat. E kötelezettségek teljesítésének elmulasztása esetén a Bizottság meghozhat minden szükséges intézkedést.
(6) A szakértői csoportok és alcsoportok üléseinek helyszínét a Bizottság biztosítja. A titkársági feladatokat a Bizottság látja el. A csoport és az alcsoportok ülésein részt vehetnek a Bizottság más olyan tisztviselői is, akiket érint a megbeszélések tárgya.
(7) A csoport a szakértői csoportokra vonatkozó egységes eljárási szabályzat alapján elfogadja saját eljárási szabályzatát.
(8) A Bizottság a csoport tevékenységére vonatkozó lényeges információkat közzéteszi a szakértői csoportok nyilvántartásában vagy a Belügyi Főigazgatóság honlapján, a nyilvántartásban megadott internetes címen.
6. cikk
Az ülések költségei
(1) A csoport munkájában részt vevők szolgálataikért nem részesülnek díjazásban.
(2) A csoport munkájában részt vevők utazási és ellátási költségeit a Bizottság a hatályos bizottsági rendelkezéseknek megfelelően téríti meg.
(3) A költségeket az éves forrásfelosztási eljárás keretében megállapított rendelkezésre álló előirányzatok erejéig kell megtéríteni.
7. cikk
Hatályon kívül helyezés
A 2006/581/EK határozat hatályát veszti.
8. cikk
Hatálybalépés és alkalmazhatóság
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba, és 5 évig kell alkalmazni.
Kelt Brüsszelben, 2012. február 14-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) COM(2006) 437 végleges.
(2) HL L 234., 2006.8.29., 29. o.
(3) HL C 115., 2010.5.4., 21. o.
(4) COM(2010) 673 végleges.
(5) HL L 87., 2009.3.31., 164. o.
(6) HL L 344., 2007.12.28., 15. o.
(7) HL L 317., 2001.12.3., 1. o.
(8) HL L 8., 2001.1.12., 1. o.
(9) A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, még folyamatban.
(10) Azok a tagok, akik nem járulnak hozzá nevük közzétételéhez, mentességet kérhetnek ez alól. A kérelem akkor tekintendő indokoltnak, ha a közzététel veszélyeztetné az illető tag biztonságát vagy feddhetetlenségét, illetve indokolatlanul sértené magánélethez fűződő jogait.
(11) L. 8. lábjegyzet
(12) C(2010) 7649 végleges.
MELLÉKLET
Pályázati felhívás a bűnözéssel kapcsolatos adatokra irányuló szakpolitikai igényekkel foglalkozó szakértői csoportba személyes minőségükben kinevezendő szakértők kiválasztására
2012. február 14-i C(2012) 721 határozatával (1) a Bizottság létrehozta a bűnözéssel kapcsolatos adatokra irányuló szakpolitikai igényekkel foglalkozó szakértői csoportot. A csoport elnöki tisztségét a Bizottság tölti be, és a bűnözés mérésével összefüggő bármely kérdésben kikérheti a csoport véleményét.
A szakértői csoport feladatai a következők:
a) |
A bűnözés méréséről szóló 2011–2015-ös időszakra vonatkozó uniós cselekvési terv (2) végrehajtása során segítséget nyújt a Bizottságnak a tagállamok és az e területen tevékenykedő szervezetek és testületek közötti együttműködés kialakításában. |
b) |
Segítséget nyújt a Bizottságnak a bűnözéssel kapcsolatos mutatók és adatok esetében felmerülő uniós szintű szakpolitikai igények meghatározásában. |
c) |
Segítséget nyújt a Bizottságnak közös mutatók kialakításában. |
d) |
A 2011–2015-ös időszakra vonatkozó uniós cselekvési terv végrehajtására irányuló munka során tanácsot ad a Bizottságnak a megfelelő kutatási és fejlesztési igények vagy eredmények figyelembe vételével kapcsolatban. |
e) |
Tanácsot ad a Bizottságnak a magán- és a tudományos vagy egyéb érintett szektorok képviselőivel folytatott együttműködéssel kapcsolatban annak érdekében, hogy a 2011–2015-ös időszakra vonatkozó uniós cselekvési terv végrehajtására irányuló munka során figyelembe lehessen venni a felsoroltak által felhalmozott tudást és tapasztalatot. |
f) |
Elősegíti a tapasztalatok és bevált gyakorlatok cseréjét a bűnügyi statisztikák területén elsősorban a közös mutatók kidolgozása és az összehasonlítható adatok gyűjtése terén. |
A szakértői csoport tagjai az EU-tagállamok, a tagjelölt országok és az Európai Szabadkereskedelmi Társulás országainak belügyek területén működő nemzeti hatóságai, ezen a területen tevékenykedő uniós szervek, hálózatok és ügynökségek, ezen a területen tevékenykedő nemzetközi és nem kormányzati szervezetek, valamint lehetőleg tudományos kutatási tapasztalattal rendelkező személyes minőségben kinevezett szakértők.
Ez utóbbi kategóriában a Bizottság pályázati felhívást tesz közzé a szakértői csoport tagjainak kiválasztása érdekében.
A szakértői csoport legfeljebb 55 tagból áll, akik közül legalább 6 tagot személyes minőségükben, a fenti határozat 4. cikkének megfelelően neveznek ki.
A leendő szakértőkkel szemben elvárás, hogy korábban vagy jelenleg posztot töltsenek be valamely uniós tagállam állami vagy magánegyetemén, illetve kutatóközpontjában. A Bizottság a pályázatok értékelésekor az alábbi szempontokat veszi figyelembe:
a) |
Bizonyított szakértelem, többek között európai és/vagy nemzetközi szinten elért magas szintű szakmai eredmények és tapasztalatok (legalább 8 év) a kriminológia és a büntető igazságszolgáltatás területén és/vagy a kapcsolódó területeken. Meghatározott bűnügyi területeken – például a pénzügyi bűncselekmények, az emberkereskedelem, a korrupció, a számítástechnikai bűnözés és az áldozattá válás területén – szerzett tapasztalat előnyt jelent. |
b) |
A területen tevékenykedő uniós vagy nemzetközi csoportokban, illetve bizottságokban való korábbi részvétel előnyt jelent. |
c) |
Igazolt képesség az angol nyelven való munkavégzésre. |
d) |
Annak szükségessége, hogy a szakértői csoporton belül kiegyensúlyozott arány jöjjön létre a pályázók reprezentativitása, a nemek és földrajzi származás tekintetében (3). |
e) |
Annak szükségessége, hogy a szakértői csoport tagjai kiegyensúlyozott arányban rendelkezzenek szakértelemmel egyrészt az olyan különböző bűnügyi területeken, mint a pénzügyi bűncselekmények, az emberkereskedelem, a korrupció, a számítástechnikai bűnözés vagy az áldozattá válás, másrészt olyan szempontokat figyelembe véve, mint a fogalommeghatározások, mutatók, statisztikák, elemzések és értelmezések. |
f) |
Annak szükségessége, hogy elő lehessen segíteni a 2006. augusztusi bizottsági határozattal létrehozott szakértői csoport munkájának folytatását. |
g) |
A szakértői csoport tagjainak olyan személynek kell lenniük, akik az EU valamely tagállamának állampolgárai, illetve adott esetben egy tagjelölt vagy potenciális tagjelölt ország vagy az Európai Szabadkereskedelmi Társulás valamely országának állampolgárai. |
A fentieket a kitöltött önéletrajz és pályázati formanyomtatvány alapján értékelik.
A pályázatok kizárólag a pályázati formanyomtatvány (függelék) és az önéletrajzminta kitöltésével nyújthatók be (4). Felkérjük a pályázókat, hogy pályázatukban világosan jelöljék meg, hogy mely területen rendelkeznek különleges szakismerettel.
A megfelelően aláírt pályázatokat legkésőbb a pályázati felhívás az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő 20. napig kell e-mailben vagy postán eljuttatni a következő címre:
European Commission |
Directorate-General Home Affairs |
Unit A2 Secretariat |
LX 46 3/131 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
HOME-STATS-GROUP@ec.europa.eu |
Elektronikus úton küldött pályázatok esetén a benyújtás időpontja az elküldés dátumának felel meg. Postán küldött pályázatok esetén a postabélyegzőn szereplő dátumot tekintjük a benyújtás időpontjának.
A Bizottság a tagokat személyes minőségükben ötéves időtartamra választja ki. A tagok külső befolyástól mentes, független véleményt adnak a Bizottságnak, továbbá tiszteletben tartják a szakértői csoport létrehozásáról szóló bizottsági határozat 5. cikkében említett titoktartási szabályokat. A tagok vállalják, hogy függetlenül, a közérdeknek megfelelően járnak el.
A Bizottság a szakértői csoport tevékenységeivel kapcsolatos utazási és ellátási költségeket a saját hatályban lévő rendelkezéseinek megfelelően téríti vissza, a rendelkezésre álló költségvetési előirányzatok keretei között. A tagok nem kapnak javadalmazást tevékenységükért.
A személyes minőségükben kinevezett szakértők nevét közzéteszik a bizottsági szakértői csoportok és más hasonló testületek nyilvántartásában (5), valamint a Belügyi Főigazgatóság honlapján.
A személyes adatok összegyűjtése, feldolgozása és közzététele a 45/2001/EK rendelet (6) rendelkezéseinek megfelelően történik.
További tájékoztatásért, kérem, forduljon a következő személyhez: Athina KARVOUNARAKI, telefon: +32 22999070, e-mail: athina.karvounaraki@ec.europa.eu
A pályázatok eredményeire vonatkozó információkat közzéteszik a Belügyi Főigazgatóság honlapján, valamint szükség esetén az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
(1) HL C 42., 2012.2.15., 2. o.
(2) A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, még folyamatban.
(3) A Bizottság 2000. június 19-i 2000/407/EK határozata a Bizottság által létrehozott bizottságokban és szakértői csoportokban a nemek egyensúlyáról (HL L 154., 2000.6.27., 34. o.).
(4) A benyújtott önéletrajzok elkészítésekor az európai formátumot kell követni: http://europass.cedefop.europa.eu/hu/documents/curriculum-vitae/templates-instructions
(5) Azok a tagok, akik nem járulnak hozzá nevük közzétételéhez, mentességet kérhetnek ez alól. A kérelem akkor tekintendő indokoltnak, ha a közzététel veszélyeztetné az illető tag biztonságát vagy feddhetetlenségét, illetve indokolatlanul sértené magánélethez fűződő jogait.
(6) Az Európai Parlament és a Tanács 45/2001/EK rendelete (2000. december 18.) a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 8., 2001.1.12., 1. o.)
Függelék
V Hirdetmények
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK
Tanács
15.2.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 42/11 |
A sikeres pályázói névsorok érvényességének meghosszabbítása
2012/C 42/03
Az Európai Unió Tanácsa főtitkárának határozata értelmében az alábbi általános versenyvizsgákat követően elkészített sikeres pályázói névsorok érvényessége meghosszabbodik:
1. cikk: 2012. december 31-ig:
Tanács/420/AD5 |
a biztonság területén (Kabinet/Biztonság: külső biztonsági szolgálat/a missziók védelme) alkalmazandó segédtisztviselők tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről az értesítést az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2005. december 13-i C 316 A számában tették közzé; |
Tanács/421/AD5 |
a biztonság területén (Kabinet/Biztonság: belső biztonsági szolgálat) alkalmazandó segédtisztviselők tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről az értesítést az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2005. december 13-i C 316 A számában tették közzé; |
Tanács/422/AST3 |
a biztonság területén (Kabinet/Biztonság: belső biztonsági szolgálat) alkalmazandó asszisztensek tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről az értesítést az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2005. december 13-i C 316 A számában tették közzé; |
Tanács/425/AD9 |
az információtechnológia területén, a Kommunikációs és információs rendszerekért felelős igazgatóság „Létesítési megoldásokért felelős” egységében alkalmazandó rangidős tisztviselők tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről az értesítést az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2005. december 13-i C 316 A számában tették közzé; |
Tanács/427/AD8 |
az európai biztonság- és védelempolitika területen megüresedett tisztviselői álláshely betöltése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről az értesítést az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2007. május 12-i C 108 A számában tették közzé; |
CONS/AD/430 (két profil) |
az európai biztonság- és védelempolitika (EBVP) területén jártas rangidős tisztviselők tartaléklistájának elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga. A versenyvizsga két AD9-es besorolású profilra vonatkozik (1. profil: válságkezelési műveletek és missziók magas beosztású stratégiatervezői; 2. profil: magas beosztású képességfejlesztési tervezők: katonai/polgári/űr); a versenyvizsgáról az értesítést az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2008. július 15-i C 178 számában tették közzé; |
CONS/AD/431 |
az információs rendszerek biztonsága területén AD9-es (rangidős) ügyintézői álláshelyre vonatkozó tartaléklista elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről az értesítést az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2008. július 15-i C 178 számában tették közzé; |
CONS/AD/432 |
az információs rendszerek biztonsága területén AD7-es ügyintézői álláshelyre vonatkozó tartaléklista elkészítése céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről az értesítést az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2008. július 15-i C 178 számában tették közzé; |
CONS-COMM/AD/433 |
ír főnyelvű, a fordítás területén tevékenykedő egységvezetők (AD12) tartaléklistájának létrehozása céljából meghirdetett versenyvizsga, amelyről az értesítést az Európai Unió Hivatalos Lapjának 2009. április 30-i C 99 számában tették közzé. |
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
15.2.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 42/13 |
A Holland Királyság gazdasági, mezőgazdasági és innovációs miniszterének közleménye a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikkének (2) bekezdése alapján
2012/C 42/04
A Holland Királyság gazdasági, mezőgazdasági és innovációs minisztere bejelenti, hogy országához kérelem érkezett a bányászati szabályzat (Mijnbouwregeling; Staatscourant 2002, 245. szám) 3. mellékletében szereplő térképen feltüntetett S3 tömb S3a tömbszelvényében található szénhidrogének kitermelésének engedélyezése iránt.
A fenti irányelv, valamint a bányászati törvény (Mijnbouwwet; Staatsblad 2002, 542. szám) 15. cikke értelmében a gazdasági, mezőgazdasági és innovációs miniszter felhívja az érdekelt feleket, hogy amennyiben szintén a holland kontinentális talapzat S3a tömbszelvényében található szénhidrogének kitermelését tervezik, nyújtsák be engedélykérelmüket.
Az S3a tömbszelvényt az A és B ponton áthaladó szélességi kör, a B ponton áthaladó hosszúsági kör, valamint az A pont és az említett hosszúsági körnek a bányászati törvény (Mijnbouwwet) mellékletében leírt vonallal alkotott metszéspontja közötti főkör határolja. A metszéspont a C pont közelében található.
E pontok koordinátái a következők:
Pont |
° |
′ |
″Keleti hosszúság |
° |
′ |
″Északi szélesség |
A |
3 |
58 |
27,000 |
52 |
0 |
0 |
B |
4 |
0 |
0,000 |
52 |
0 |
0 |
C |
4 |
0 |
0,000 |
51 |
58 |
43,622 |
Ezeknek a pontoknak a helyzetét az európai számítási rendszer szerint meghatározott földrajzi koordináták segítségével adták meg.
Az S3a tömbszelvény felszíne 2,1 km2.
Az engedélyezés a gazdasági, mezőgazdasági és innovációs miniszter hatáskörébe tartozik. A fenti irányelv 5. cikkének (1) és (2) bekezdésében, valamint 6. cikkének (2) bekezdésében említett kritériumokat, feltételeket és követelményeket a bányászati törvény (Mijnbouwwet; Staatsblad 2002, 542. szám) ismerteti részletesen.
Az érdekelt felek e felhívásnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételétől számítva tizenhárom héten belül nyújthatnak be kérelmet. A kérelmeket a következő címre kell küldeni:
De minister van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie |
ter attentie van de heer P. Jongerius, themacoördinator mijnbouw en mijnbouwklimaat directie Energiemarkt |
ALP/562 |
Bezuidenhoutseweg 30 |
Postbus 20101 |
2500 EC Den Haag |
NEDERLAND |
A határidőn túl beérkezett kérelmek elbírálására nincs lehetőség.
A beérkezett kérelmek elbírálására a határidő leteltétől számított tizenkét hónapon belül kerül sor.
Az érdeklődők további tájékoztatást a +31 703797762. telefonszámon kaphatnak (kapcsolattartó személy: E. J. Hoppel).