Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

A kulturális kifejezések sokszínűségének védelméről és előmozdításáról szóló egyezmény

A kulturális kifejezések sokszínűségének védelméről és előmozdításáról szóló egyezmény

 

ÖSSZEFOGLALÓ AZ ALÁBBI DOKUMENTUMRÓL:

A 2006/515/EK határozat a kulturális kifejezések sokszínűségének védelméről és előmozdításáról szóló egyezmény megkötéséről

A határozat melléklete tartalmazza az egyezményt.

MI A HATÁROZAT ÉS AZ EGYEZMÉNY CÉLJA?

A határozat az Európai Unió (EU) nevében jóváhagyja a kulturális kifejezések sokszínűségének védelméről és előmozdításáról szóló UNESCO-egyezményt.

Az egyezmény célja a nemzeti szakpolitikák és intézkedések támogatása az alábbiak útján:

  • a kultúra tényeken alapuló, átlátható és részvételi alapú irányítási rendszerének megteremtése;
  • a kulturális javak és szolgáltatások áramlásának, valamint a művészek és a kulturális szakemberek mobilitásának támogatása;
  • a kultúrát stratégiailag integráló fenntartható fejlesztési politikák és nemzetközi támogatási programok előmozdítása;
  • a művészi szabadság, valamint a művészek szociális és gazdasági jogainak előmozdítása.

FŐBB PONTOK

Az egyezmény célkitűzései

  • A kulturális kifejezésmódok sokszínűségének védelme és előmozdítása.
  • Olyan feltételek megteremtése, amelyek lehetővé teszik a kultúrák virágzását és egymást gazdagító szabad kölcsönhatását.
  • A kultúrák közötti párbeszéd ösztönzése a világban zajló kulturális cserék szélesebb körűvé tételének biztosítása, valamint a kultúrák közötti tisztelet és a békekultúra előmozdítása érdekében.
  • A kultúrák közötti együttműködés – vagyis a párbeszéd és kölcsönös tisztelet szellemében megosztott kulturális kifejezésmódok – támogatása a kulturális kölcsönhatás fejlesztése érdekében, a népek közötti hídverés szellemében.
  • A kulturális kifejezések sokszínűsége iránti tisztelet előmozdítása, valamint értékének tudatosítása helyi, nemzeti és nemzetközi szinten.
  • A kultúra és a fejlődés közötti kapcsolat jelentőségének hangsúlyozása minden ország, de különösen a fejlődő országok esetében, valamint e kapcsolat valóságos értékének elismerése érdekében folytatott nemzeti és nemzetközi fellépések támogatása.
  • A kulturális tevékenységek, javak és szolgáltatások – mint az azonosságtudat, értékek és jelentés hordozói – különleges jellegének elismerése.
  • Az államok arra vonatkozó szuverén jogának hangsúlyozása, hogy a kulturális kifejezésmódok sokszínűségének védelmét és előmozdítását szolgáló szakpolitikákat és intézkedéseket hajtsanak végre.
  • A nemzetközi együttműködésnek és szolidaritásnak a partnerség szellemében történő megerősítése, különösen a fejlődő országok azon képességének növelése érdekében, hogy védjék és előmozdítsák a kulturális kifejezésmódok sokszínűségét.

Alapelvek

  • A kulturális sokszínűség csak úgy védhető és mozdítható elő, ha biztosítjuk az emberi jogokat és alapvető szabadságokat.
  • Az országoknak szuverén joguk van arra, hogy intézkedéseket és szakpolitikákat fogadjanak el annak érdekében, hogy területükön védjék és előmozdítsák a kulturális kifejezésmódok sokszínűségét.
  • A kulturális kifejezésmódok sokszínűségének védelme és előmozdítása valamennyi kultúra egyenértékűségének és tiszteletének elismerését feltételezi, beleértve a kisebbségekhez tartozók és az őslakos népek kultúráját is.
  • A nemzetközi együttműködésnek és szolidaritásnak elő kell segítenie, hogy valamennyi ország, különösen a fejlődő országok létrehozhassák és megerősíthessék a kulturális kifejezésmódjukhoz szükséges eszközöket.
  • A fejlődés kulturális vonatkozásai ugyanolyan fontosak, mint a gazdaságiak, és az egyének és a népek alapvető joga, hogy részt vegyenek a kulturális tevékenységekben, és abból örömük származzon.
  • A kulturális sokszínűség gazdag eszköztár az egyének és társadalmak számára, és egyben a fenntartható fejlődés alapvető feltétele mind a jelen generáció, mind az eljövendő javára.
  • Az egész világból származó kulturális kifejezésmódok gazdag és változatos skálájához való méltányos hozzájutás, valamint a kultúráknak a kifejezési és terjesztési eszközökhöz való hozzáférése a kulturális sokszínűség megerősítésének fontos elemét képezi, és elősegíti a kölcsönös megértést.
  • Amikor az országok intézkedéseket fogadnak el a kulturális kifejezések támogatására, törekedniük kell a világ egyéb kultúrái felé való nyitás előmozdítására, és annak biztosítására, hogy ezek az intézkedések összhangban legyenek az ezen egyezményben rögzített célkitűzésekkel.

Az egyezményben szereplő fogalommeghatározások

  • A kulturális sokszínűség azon módok sokasága, amelyek révén a különböző csoportok és társadalmak kultúrái kifejeződnek. Ezek a kifejezésmódok a csoportokon és a társadalmakon belül és egymás között terjednek, és magukban foglalják a művészi alkotást és a műélvezetet is.
  • A kulturális tartalom a szimbolikus jelentésre, a művészi dimenzióra és a kulturális értékekre vonatkozik, amelyek eredete a kulturális azonosságtudatban gyökerezik, vagy amelyek azt fejezik ki.
  • A kulturális kifejezésmódok azok a kifejezésmódok, amelyek az egyének, a csoportok és a társadalmak kreativitásának az eredményei, és amelyek kulturális tartalmat hordoznak.
  • A kulturális tevékenységek, javak és szolgáltatások azok, amelyek esetleges kereskedelmi értéküktől függetlenül kulturális kifejezésmódokat testesítenek meg vagy közvetítenek.
  • A kulturális iparágak azok az iparágak, amelyek kulturális javakat vagy szolgáltatásokat állítanak elő, illetve terjesztenek.
  • A kulturális politikák és intézkedések azok a helyi, nemzeti, regionális vagy nemzetközi politikák és intézkedések, amelyek a kultúrára irányulnak. Irányulhatnak a kultúrára, vagy lehet az a céljuk, hogy közvetlen hatást fejtsenek ki az egyének, csoportok vagy társadalmak kulturális kifejezésmódjaira.

Az egyezmény részes feleinek jogai és kötelezettségei

  • A kulturális kifejezésmódokat előmozdító intézkedések, amelyek különös figyelmet fordítanak a nők és a különböző társadalmi csoportok – beleértve a kisebbségekhez tartozókat és az őslakos népeket – különleges helyzetére és szükségleteire.
  • A kulturális kifejezésmódokat védő intézkedések, többek között azokban a helyzetekben is, ahol kulturális kifejezésmódok a megszűnés veszélyének vagy súlyos fenyegetésnek vannak kitéve, vagy más okból haladéktalanul védelmet igényelnek.
  • Információmegosztás és átláthatóság, ideértve az UNESCO-hoz négyévente benyújtott jelentések készítését és a nemzeti kapcsolattartó kijelölését.
  • Oktatás és a nyilvánosság tudatossága, ideértve oktatási, képzési és csereprogramok kidolgozását.
  • A civil társadalom részvétele a kulturális kifejezésmódok sokszínűségének védelmében és előmozdításában.
  • A nemzetközi együttműködés előmozdítása annak érdekében, hogy megfelelő feltételeket teremtsenek a kulturális kifejezésmódok sokszínűségének előmozdítására, ideértve azokat a helyzeteket is, amikor ezek súlyos fenyegetésnek vannak kitéve.
  • A kultúrának a fenntartható fejlődésbe történő integrálása valamennyi szinten.
  • A fenntartható fejlődést és a szegénység visszaszorítását célzó együttműködés támogatása – különös tekintettel a fejlődő országokra – a dinamikus kulturális ágazat megteremtésének érdekében.
  • Partnerségek kialakítása a köz- és magánszektor, valamint a nonprofit szervezetek között és azokon belül;
  • Preferenciális bánásmód a fejlődő országok számára.
  • Egy kulturális sokszínűséget szolgáló nemzetközi alap létrehozása.
  • Információcsere, -elemzés és -terjesztés.

Az egyezmény irányító szervei

  • A felek konferenciája, az egyezmény plenáris és legfelsőbb szerve, kétévenként rendszeres ülést tart.
  • A kulturális kifejezésmódok sokszínűségének védelmével és előmozdításával foglalkozó kormányközi bizottság évente egyszer ül össze. Az egyezmény szerződő feleinek képviselőiből áll, akiket négyéves időszakra a felek konferenciája választ meg.
  • Az UNESCO titkársága adminisztratív támogatást nyújt.

A HATÁLYBALÉPÉS NAPJA

Az egyezmény 2007. március 18-én lépett hatályba.

HÁTTÉR

További információk:

FŐ DOKUMENTUM

A Tanács 2006/515/EK határozata (2006. május 18.) a kulturális kifejezések sokszínűségének védelméről és előmozdításáról szóló UNESCO-egyezmény megkötéséről (HL L 201., 2006.7.25., 15–30. o.)

utolsó frissítés 30.11.2021

Top