Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2006:300:FULL

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja, C 300, 2006. december 09.


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-518X

    Az Európai Unió

    Hivatalos Lapja

    C 300

    European flag  

    Magyar nyelvű kiadás

    Tájékoztatások és közlemények

    49. évfolyam
    2006. december 9.


    Közleményszám

    Tartalom

    Oldal

     

    I   Tájékoztatások

     

    Bizottság

    2006/C 300/1

    Euro-átváltási árfolyamok

    1

    2006/C 300/2

    Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

    2

    2006/C 300/3

    Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

    7

    2006/C 300/4

    A tagállamok által közölt információ az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával, feldolgozásával és forgalmazásával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, 2003. december 23-i 1/2004/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásról ( 1 )

    13

    2006/C 300/5

    A tagállamok által közölt információ a 2004. február 25-i 364/2004/EK bizottsági rendelettel módosított, az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, 2001. január 12-i 70/2001/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásról ( 1 )

    16

    2006/C 300/6

    Eljárásindítás (Ügyszám COMP/M.4381 – JCI/VB/FIAMM) ( 1 )

    21

    2006/C 300/7

    Tagállamok által közölt információk az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a képzési támogatásokra való alkalmazásáról szóló, 2001. január 12-i 68/2001/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásról ( 1 )

    22

    2006/C 300/8

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4323 – Arla/Ingman Foods) ( 1 )

    24

    2006/C 300/9

    A francia kormány közleménye a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló, 1994. május 30-i 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvről (Hirdetmény folyékony és gáznemű szénhidrogének kutatására vonatkozó kizárólagos engedély – ún. Permis de Plivot – iránti kérelemről)  ( 1 )

    25

    2006/C 300/0

    Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.4393 – Istithmar/Mubadala/DAE/SR Technics) ( 1 )

    26

     

    Helyesbítések

    2006/C 300/1

    Helyesbítés az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a foglalkoztatásra nyújtott állami támogatására történő alkalmazásáról szóló, 2002. december 12-i 2204/2002/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról (HL C 278., 2005.11.11.)  ( 1 )

    27

     


     

    (1)   EGT vonatkozású szöveg

    HU

     


    I Tájékoztatások

    Bizottság

    9.12.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 300/1


    Euro-átváltási árfolyamok (1)

    2006. december 8.

    (2006/C 300/01)

    1 euro=

     

    Pénznem

    Átváltási árfolyam

    USD

    USA dollár

    1,3276

    JPY

    Japán yen

    153,48

    DKK

    Dán korona

    7,4561

    GBP

    Angol font

    0,67760

    SEK

    Svéd korona

    9,0555

    CHF

    Svájci frank

    1,5891

    ISK

    Izlandi korona

    91,79

    NOK

    Norvég korona

    8,1180

    BGN

    Bulgár leva

    1,9558

    CYP

    Ciprusi font

    0,5781

    CZK

    Cseh korona

    27,963

    EEK

    Észt korona

    15,6466

    HUF

    Magyar forint

    256,43

    LTL

    Litván litász/lita

    3,4528

    LVL

    Lett lats

    0,6985

    MTL

    Máltai líra

    0,4293

    PLN

    Lengyel zloty

    3,8300

    RON

    Román lej

    3,4294

    SIT

    Szlovén tolar

    239,66

    SKK

    Szlovák korona

    35,446

    TRY

    Török líra

    1,9055

    AUD

    Ausztrál dollár

    1,6823

    CAD

    Kanadai dollár

    1,5269

    HKD

    Hongkongi dollár

    10,3178

    NZD

    Új-zélandi dollár

    1,9262

    SGD

    Szingapúri dollár

    2,0493

    KRW

    Dél-Koreai won

    1 221,66

    ZAR

    Dél-Afrikai rand

    9,4061

    CNY

    Kínai renminbi

    10,3878

    HRK

    Horvát kuna

    7,3487

    IDR

    Indonéz rúpia

    12 040,67

    MYR

    Maláj ringgit

    4,7103

    PHP

    Fülöp-szigeteki peso

    65,882

    RUB

    Orosz rubel

    34,8230

    THB

    Thaiföldi baht

    47,207


    (1)  

    Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


    9.12.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 300/2


    Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

    Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

    (2006/C 300/02)

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.10.16.

    A támogatás száma

    N 19/06

    Tagállam

    Cseh Köztársaság

    A támogatás megnevezése

    „Program výzkumu v agrárním sektoru 2007 – 2012“

    Jogalap

    Název: zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o podpoře výzkumu a vývoje)

    Nařízení vlády č. 461/2002 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu a vývoji

    Az intézkedés típusa

    Támogatási program

    Célkitűzés

    Kutatás és fejlesztés a mezőgazdasági ágazatban

    A támogatás formája

    Támogatás

    Költségvetés

    435 millió CZK (51 millió EUR)

    A támogatás intenzitása

    alapkutatás: a támogatható költségek 100 %-a,

    ipari kutatás: a támogatható költségek 100 %-a a mezőgazdasági ágazatban; a támogatható költségek legfeljebb 75 %-a a mezőgazdasági ágazaton kívüli tevékenységek esetében,

    kísérleti fejlesztés: a támogatható költségek legfeljebb 75 %-a

    Időtartam

    2007–2012

    Érintett gazdasági ágazatok

    Mezőgazdaság, halászat

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Ministerstvo zemědělství ČR,

    Těšnov 17

    CZ-117 05 Praha 1

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.10.16.

    Támogatás száma

    N 69/06

    Tagállam

    Franciaország (Rhône-Alpes)

    Megnevezése

    Az állattartó épületek korszerűsítésére szánt regionális támogatás

    Célkitűzés

    Mezőgazdasági üzemekbe való beruházás

    Jogalap

    Articles L 1511-1 à L 1511-3 du code général des collectivités territoriales

    Arrêté du 3 janvier 2005 relatif au plan national de modernisation des bâtiments d'élevage pour les filières bovines, ovines et caprines

    Décision du Conseil Régional du 21 juillet 2005

    Költségvetés

    Éves költségvetés: 750 000 EUR

    Teljes költségvetés: 1 500 000 EUR

    Támogatás intenzitása vagy összege

    A teljes támogatási arány 20 % a hegyvidéken kívül, 35 % hegyvidéken és 40 % a magas hegyekben, legfeljebb 15 000 EUR összegű támogatható befektetés erejéig; a támogatási arányt 10 %-kal meg kell növelni a fiatal gazdálkodók esetében

    Időtartam

    2007. július 20-ig

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.10.17.

    A támogatás száma

    N 80/06

    Tagállam

    Olaszország

    Régió

    Campania

    Megnevezés

    Támogatások a természeti katasztrófák sújtotta mezőgazdasági övezetekben (heves esőzések 2005. március 4-én és 5-én Salerno megyében)

    Jogalap

    Decreto legislativo n. 102/2004

    Az intézkedés típusa

    Támogatási rendszer

    Célkitűzés

    A kedvezőtlen időjárási viszonyok okozta károk enyhítése

    A javasolt támogatás formája

    Pénzbeli támogatások

    Költségvetés

    Lásd a NN 54/A/04 dokumentumot

    Támogatás intenzitása

    100  %

    Időtartam

    A kifizetések megtörténtéig

    Gazdasági ágazatok

    Mezőgazdaság

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.10.24.

    Támogatás száma

    N 238/06

    Tagállam

    Görögország

    Megnevezése

    Beruházási projektek a mezőgazdasági termékek előállítása, feldolgozása és forgalmazása területén (3299/2004. számú törvény és minisztériumközi végrehajtási rendelettervezet)

    Jogalap

    Επενδυτικά σχέδια που αφορούν την παραγωγή, μεταποίηση και εμπορία γεωργικών προϊόντων (νόμος αριθ. 3299/2004 και σχέδιο διυπουργικής απόφασης εφαρμογής).

    Az intézkedés típusa

    Támogatási program

    Célkitűzés

    Mezőgazdasági üzemekbe történő beruházások; a feldolgozáshoz és a forgalmazáshoz kapcsolódó beruházások

    A támogatás formája

    Támogatások, adókezvezmények

    Költségvetés

    800 000 000 EUR

    Támogatás intenzitása

    Legfeljebb 63,1 %

    Időtartam

    2010. december 31-ig

    Gazdasági ágazatok

    Mezőgazdaság

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.10.16.

    A támogatás száma

    N 454/06

    Tagállam

    Egyesült Királyság

    Régió

    Anglia

    A támogatás megnevezése

    Kiemelkedő természeti szépségű területek (Areas of Outstanding Natural Beauty): tájvédelmi és -fejlesztési támogatási program (Landscape Protection and Enhancement Aid Scheme, England) (Anglia)

    Jogalap

    Part II section 11 and Part IV section 87 and section 88(2) of the National Parks and Access to the Countryside Act 1949 and Part IV section 82 and 84(4) of the Countryside and Rights of Way Act 2000

    Az intézkedés típusa

    Program

    Célkitűzés

    Beruházás

    A támogatás formája

    Támogatás

    Költségvetés

    25 millió GBP (34,7 millió EUR)

    A támogatás intenzitása

    Legfeljebb 100 %

    Időtartam

    2006. november 1-től 2012. március 31-ig

    Érintett gazdasági ágazatok

    Mezőgazdaság

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Department for Environment, Food and Rural Affairs (Defra)

    Landscape Conservation

    1/03, Temple Quat House

    2 The Square

    BS1 6EB Temple Quay, Bristol

    United Kingdom

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.10.17.

    Támogatás száma

    N 489/06

    Tagállam

    Cseh Köztársaság

    Megnevezése

    A 2006 tavaszi árvizek okozta mezőgazdasági és állattenyésztési károk kompenzálása (Zmírnění škod na polních kulturách a zvěři způsobených povodněmi v jarních měsících roku 2006)

    Jogalap

    Usnesení vlády České republiky ze dne 31. května 2006 č. 670 o finančním řešení zmírnění škod způsobených povodněmi v jarních měsících roku 2006

    Az intézkedés típusa

    Támogatási program

    Célkitűzés

    A kedvezőtlen időjárási viszonyok miatt a mezőgazdasági termelésben bekövetkezett károk kompenzálása

    Költségvetés

    120 000 000 CZK

    Támogatás intenzitása

    Legfeljebb 50 %

    Időtartam

    1 év (2007. december 31-ig)

    Gazdasági ágazatok

    Mezőgazdaság

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Ministerstvo zemědělství

    Těšnov 17

    CZ-117 05 Praha 1

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.10.16.

    A támogatás száma

    N 547/06

    Tagállam

    Spanyolország

    Régió

    Madrid

    A támogatási program megnevezése

    A regionális traktorállomány korszerűsítését célzó támogatás

    Jogalap

    Borrador de la orden de la Consejería de Economía e Innovación Tecnológica de la Comunidad de Madrid; Anexo I de limitaciones sectoriales regulado en el Real Decreto 613/2001 sobre modernización de explotaciones agrarias

    Az intézkedés típusa

    Program

    Célkitűzés

    Beruházás

    A támogatás formája

    Támogatás

    Költségvetés

    250 000 EUR

    A támogatás intenzitása

    40 %

    Időtartam

    2007

    Érintett gazdasági ágazatok

    Mezőgazdaság

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Comunidad de Madrid

    Consejería de Economía e Innovación Tecnológica

    Dirección G. de Agricultura y Desarrollo Rural

    Ronda de Atocha 17

    E-Madrid

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.10.16.

    A támogatás száma

    N 602/06

    Tagállam

    Egyesült Királyság

    Régió

    Wales

    A támogatási program megnevezése

    A Welsh Agri-Food Strategy Participation Scheme kiterjesztése

    Jogalap

    Welsh Development Agency Act 1975 (as amended)

    Az intézkedés típusa

    Program

    Célkitűzés

    Technikai segítségnyújtás

    A támogatás formája

    Támogatás

    Költségvetés

    Éves költségvetés: 3,4 millió GBP (5 millió EUR)

    A támogatás intenzitása

    Legfeljebb 100 %

    Időtartam

    2007. január 1-től 2012. december 31-ig

    Érintett gazdasági ágazatok

    Mezőgazdaság

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Welsh Assembly Government

    Food and Market Development Division

    Environment; Planning and Countryside Department

    Cathays Park

    CF10 3NQ Cardiff

    United Kingdom

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.10.16.

    A támogatás száma

    N 603/06

    Tagállam

    Egyesült Királyság

    Régió

    Wales

    A támogatási program megnevezése

    A Welsh Agri-Food Strategy Investments and Production and Marketing of Quality Products Scheme kiterjesztése

    Jogalap

    Welsh Development Agency Act 1975 (as amended)

    Az intézkedés típusa

    Program

    Célkitűzés

    Beruházás, minőségi termékek előállítása és forgalomba hozatala

    A támogatás formája

    Támogatás

    Költségvetés

    Éves költségvetés: 1,8 millió GBP (2,7 millió EUR)

    A támogatás intenzitása

    Legfeljebb 100 %

    Időtartam

    2007. január 1-től 2012. december 31-ig.

    Érintett gazdasági ágazatok

    Mezőgazdaság

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Welsh Assembly Government

    Food and Market Development Division

    Environment; Planning and Countryside Department

    Cathays Park

    CF10 3NQ Cardiff

    United Kingdom

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.10.17.

    A támogatás száma

    NN 167/03 (ex N 473/01)

    Tagállam

    Egyesült Királyság

    Régió

    Anglia

    A támogatási program megnevezése

    Nitrate Sensitive Areas Scheme 1994 módosításai

    Jogalap

    Administrative Scheme (Adminisztratív Program)

    Az intézkedés típusa

    Támogatási program

    Célkitűzés

    Agrár-környezetvédelemi támogatás nyújtása nitrát-kimosódási veszteségek csökkentését célzó intézkedésekhez

    A támogatás formája

    Vissza nem térítendő támogatás

    Költségvetés

    2 482 000 GBP (3 623 887 EUR)

    A támogatás intenzitása

    Változó

    Időtartam

    2002—2004

    Érintett gazdasági ágazatok

    Mezőgazdaság

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Department for Environment, Food and Rural Affairs (Defra)

    Rural & Marine Environment Division, Nutrients Branch

    16 Palace Street

    SW1E 5FF London

    United Kingdom

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


    9.12.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 300/7


    Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

    Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

    (EGT vonatkozású szöveg)

    (2006/C 300/03)

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.7.19.

    Támogatás száma

    N 1/06

    Tagállam

    Szlovénia

    Megnevezés

    Spodbujanje založništva v Sloveniji

    Jogalap

    Zakon o uresničevanju javnega interesa za kulturo

    Pravilnik o izvedbi javnega poziva in javnega razpisa

    Az intézkedés típusa

    Támogatási program

    Célkitűzés

    A kultúrát előmozdító támogatás

    Támogatás formája

    Vissza nem térítendő támogatás

    Költségvetés

    Tervezett támogatás teljes összege: 11 200 millió SIT

    Támogatás intenzitása

    Legfeljebb 70 %-ig terjedő támogatás, fordítások 100 %-ig, működési támogatás legfeljebb 2,5 millió SIT évenként

    Időtartam

    2007.1.1. – 2012.12.31.

    Gazdasági ágazat

    Média, Szabadidő, kultúra és sporttevékenységek

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Ministrstvo za kulturo

    Maistrova 10

    SLO-1000 Ljubljana

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.8.16.

    A támogatás száma

    N 163/B/05

    Tagállam

    Spanyolország

    A támogatás megnevezése

    Technikai segítségnyújtás a halászati ágazatban

    Jogalap

    Proyecto de Orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para planes de asistencia técnica y de gestión, en los sectores de transformación y comercialización de los productos agrarios, silvícolas, de la pesca, la acuicultura y la alimentación.

    Az intézkedés típusa

    Támogatási program

    Célkitűzés

    Technikai segítség nyújtására irányuló tervek kidolgozása a feldogozási és forgalmazási ágazatban tevékenykedő vállalkozásokat tömörítő szakmai szervezetek számára

    A támogatás formája

    Közvetlen támogatás

    Költségvetés

    100 000 EUR

    A támogatás intenzitása

    40 %

    Időtartam

    2006

    Érintett gazdasági ágazatok

    A halászati ágazatban tevékenykedő vállalkozásokat tömörítő szakmai szervezetek

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

    Pso Infanta Isabel, no 1

    E-28071 Madrid

    Egyéb információk

    Végrehajtási jelentés

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.9.13.

    Támogatás száma

    N 186/06

    Tagállam

    Franciaország

    Megnevezés

    Société Eurocopter

    Jogalap

    Décret no 99-1060 du 16 décembre 1999 relatif aux subventions de l'État pour des projets d'investissement

    Az intézkedés típusa

    Egyedi támogatás

    Célkitűzés

    Kutatás és fejlesztés

    Költségvetés

    Tervezett támogatás teljes összege: 100 millió EUR

    Támogatás intenzitása

    29 %

    Időtartam

    2006.1.1. – 2011.12.31.

    Gazdasági ágazat

    Feldolgozóipar

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Service des programmes aéronautiques, délégation générale pour l'armement

    4bis rue de la Porte d'Issy

    F-75509 Paris Cedex 15

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.10.24.

    Támogatás száma

    N 189/B/06

    Tagállam

    Ausztria

    Megnevezés eredeti nyelven

    Richtlinien zur Förderung der wirtschaftlich-technischen Forschung und Technologieentwicklung (FTE-Richtlinien)

    Jogalap

    Bundesgesetz zur Förderung der Forschung und Technologieentwicklung (FTFG)

    Az intézkedés típusa

    Támogatási program

    Célkitűzés

    Kutatás és fejlesztés

    Kis- és középvállalkozások

    Képzés

    A támogatás formája

    Közvetlen támogatás

    Költségvetés

    A teljes költségvetés 8–9 %-áig, amikor a teljes költségvetés  200 000 000 EUR évente

    A teljes költségvetés 8–9 %-áig, ha a teljes költségvetés 1,4 milliárd EUR évente

    A támogatás maximális intenzitása

    100 %

    Időtartam

    2007.1.1. – 2013.12.31.

    Érintett gazdasági ágazatok

    Közlekedési ágazat

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie (BMVIT)

    Renngasse 5

    A-1010 Wien

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit (BMWA)

    Stubenring 1

    A-1011 Wien

    Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur

    Minoritenplatz 5

    A-1014 Wien

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.8.30.

    A támogatás száma

    N 261/06

    Tagállam

    Spanyolország

    Régió>

    Kasztília és León

    A támogatás megnevezése

    Halászati termékek feldolgozása és értékesítése

    Jogalap

    Proyecto de Orden por la que se aprueban las bases reguladoras de las subvenciones a la transformación y comercialización de los productos agrarios, silvícolas y de la alimentación en Castilla y León

    Az intézkedés típusa

    Támogatási program

    Célkitűzés

    A Spanyolország által végrehajtott támogatási intézkedések olyan tőkebefektetésekre irányulnak, amelyek célja a termelés és irányítás fejlesztése (létesítmények építése, bővítése, berendezése és modernizálása), vagy a higiéniai körülmények, valamint az emberek és állatok egészségének javítása, a termékek minőségének javítása vagy a környezetszennyezés csökkentése, illetve – adott esetben – a termelés növelése.

    A támogatás formája

    Közvetlen támogatás

    Költségvetés

    15 000 000 EUR

    A támogatás intenzitása

    35 %

    Időtartam

    2006. decemberig

    Érintett gazdasági ágazatok

    Halászati és akvakultúratermékek feldolgozásával és forgalmazásával foglalkozó vállalkozások

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Consejería de Agricultura y Ganadería

    Calle Rigoberto Cortejoso, no 14

    E-47014 Valladolid

    Egyéb információk

    Végrehajtási jelentés

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.10.24.

    A támogatás száma

    N 321/06

    Tagállam

    Franciaország

    Régió

    Départements français d'outre-mer (DOM)

    A támogatás megnevezése

    Aide pour l'affrètement d'un Embraer 190 par la compagnie aérienne Air Caraïbes

    Jogalap

    L'article 199 undecies B du code général des impôts

    Az intézkedés típusa

    Regionális támogatás

    Célkitűzés

    Regionális támogatás Franciaország tengerentúli megyéiben működő légi társaság többletköltségeinek fedezéséhez

    A támogatás formája

    Működési támogatás támogatott lízing útján

    Költségvetés

    Körülbelül 9,379 millió EUR

    Időtartam

    5 év

    Érintett gazdasági ágazatok

    Légi szállítás

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Ministère des Finances

    139 rue de Bercy

    F-75 012 Paris

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.10.24.

    A támogatás száma

    N 324/06

    Tagállam

    Franciaország

    Régió

    Départements français d'outre-mer (DOM)

    A támogatás meegnevezése

    Aide pour l'affrètement d'un ATR 72-500 par la compagnie aérienne Air Caraïbes

    Jogalap

    L'article 199 undecies B du code général des impôts

    Az intézkedés típusa

    Regionális támogatás

    Célkitűzés

    Regionális támogatás Franciaország tengerentúli megyéiben működő légi társaság többletköltségeinek fedezéséhez

    A támogatás formája

    Működési támogatás támogatott lízing útján

    Költségvetés

    Körülbelül 4,919 millió EUR

    Időtartam

    5 év

    Érintett gazdasági ágazatok

    Légi szállítás

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Ministère des Finances

    139 rue de Bercy

    F-75 012 Paris

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.10.20.

    Támogatás száma

    N 636/06

    Tagállam

    Lengyelország

    Régió

    Dolnośląski

    Megnevezés

    Program pomocy regionalnej dla przedsiębiorców inwestujących na terenie gminy Kobierzyce

    Jogalap

    Ustawa o samorządzie gminnym z dnia 8 marca 1990 r., Dz.U. 2001 r. nr 142 poz 1591 z późn. zm.

    Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r., Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z późn. zm.

    Uchwała Rady Gminy Kobierzyce z dnia 27 października 2005 r. w sprawie zwolnień z podatku od nieruchomości dla przedsiębiorców na terenie gminy Kobierzyce

    Az intézkedés típusa

    Támogatási program

    Célkitűzés

    Regionális fejlesztés

    Támogatás formája

    Adókedvezmény

    Költségvetés

    Tervezett éves kiadás: 20 000 000 millió PLZ; tervezett támogatás teljes összege: 100 000 000 millió PLZ

    Támogatás intenzitása

    50 %

    Időtartam

    2006. december 31.

    Gazdasági ágazat

    Az összes ágazat

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Urząd Gminy Kobierzyce

    Al. Pałacowa 1

    PL-55-040 Kobierzyce

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

    A határozat elfogadásának időpontja

    2006.9.26.

    Támogatás száma

    NN 81/04

    Tagállam

    Spanyolország

    Régió

    Aragón

    Megnevezés

    Ayudas a Saica

    Jogalap

    Decreto 55/2000, de 14 de marzo, sobre ayudas económicas a las Empresas Industriales en la Comunidad Autónoma de Aragón.

    Orden de 27 de enero de 2004, del Departamento de Industria, Comercio y Desarrollo, por la que, se convoca para el ejercicio 2004, la concesión de ayudas a empresas industriales aragonesas.

    Decreto 186/1993, de 3 de noviembre, sobre pago de subvenciones concedidos con cargo a los presupuestos de la Comunidad Autónoma de Aragón.

    Ley 30/92, de 26 de noviembre, de Régimen jurídico de las administraciones públicas y del procedimiento administrativo común.

    Orden de 29 de octubre de 2004, por la que se concede la subvención solicitada por la sociedad anónima industrias celulosa aragonesa de acuerdo con el programa de fomento de la actividad industrial.

    Az intézkedés típusa

    Egyedi támogatás

    Célkitűzés

    Regionális fejlesztés

    Támogatás formája

    Vissza nem térítendő támogatás

    Költségvetés

    Tervezett támogatás teljes összege: 12 800 000 EUR

    Támogatás intenzitása

    7,91 %

    Időtartam

    2007. december 31.

    Gazdasági ágazat

    Papír

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Diputación General de Aragón. Departamento de Industria, Comercio y Turismo

    Paseo María Agustín 36

    Edificio Pignatelli

    E-50004 Zaragoza

    A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

    http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


    9.12.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 300/13


    A tagállamok által közölt információ az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával, feldolgozásával és forgalmazásával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, 2003. december 23-i 1/2004/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásról

    (EGT vonatkozású szöveg)

    (2006/C 300/04)

    Támogatás száma: XA 96/06

    Tagállam: Belgium

    Régió: A flamand régió kivéve Brüsszelt

    Az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: pcfruit (Proefcentrum Fruitteelt vzw)

    Jogalap: Decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, meer bepaald art. 4. § 2

    A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 5 000 EUR 1 évre (megújítható)

    Maximális támogatási intenzitás: 100 % 5 000 EUR

    Végrehajtás időpontja:

    A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 1 év, végrehajtás vége 2007. október 31.

    A támogatás célja: Kis- és középvállalkozások támogatása és ágazati fejlesztés

    Pontosabban az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával, feldolgozásával és forgalmazásával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, 2003. december 23-i 1/2004/EK bizottsági rendelet 13. cikke alapján nyújtott, „minőségi mezőgazdasági termékek előállítását és forgalmazását ösztönző támogatás”

    Érintett gazdasági ágazat(ok): Szaporító anyag és kiváló minőségű növények előállítása és forgalmazása a faiskolákban (gyümölcs- és díszfák)

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

    Vlaamse overheid

    Beleidsdomein Landbouw en Visserij

    Fonds voor Landbouw en Visserij

    WTC III — 12de verd.

    Simon Bolivarlaan 30

    B-1000 Brussel

    Internetcím: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl

    http://www.ejustice.just.fgov.be/doc/rech_n.htm

    Támogatás száma: XA 26/06

    Tagállam: Hollandia

    A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: A Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel (a mezőgazdasági nagykereskedelemmel foglalkozó holland kereskedelmi tanács) által a hollandiai virág- és növényágazatban folytatott nagykereskedelem részére biztosított támogatás

    Jogalap: Algemene heffingsverordening bloemen en planten 2004, alsmede de Verordening heffing bloemen en planten 2005 alsmede hun jaarlijkse rechtsopvolgers, welke heffingsverordeningen hun wettelijke basis vinden in artikel 126 van de Wet op de bedrijfsorganisatie

    A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel 1 500 000 EUR-t irányzott elő a holland virág- és növényágazatban dolgozó nagykereskedők számára biztosítandó technikai segítségnyújtás céljára

    Maximális támogatási intenzitás: 1 500 000 EUR évente

    A végrehajtás időpontja: Az adórendelet (lásd: jogalap) nemzeti szinten történő jóváhagyása után, amire az 1/2004/EK rendeletben előírt 10 munkanap leteltét követően kerül sor

    A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A naprakész tudás és piaci információ iránt folyamatosan fennálló igényre való tekintettel a technikai segítségnyújtás határozatlan időre szól

    A támogatás célja: A támogatás célja a virág- és növényágazatban dolgozó nagykereskedők versenyképességének javítása olyan általános érvényű ismeretek és információk biztosítása révén, melyekre a vállalkozások – méretükből adódóan – önerőből nem tudnak szert tenni. A támogatás technikai segítségnyújtást jelent az 1/2004/EK rendelet 14. cikke értelmében

    Érintett gazdasági ágazat(ok): A program alkalmazandó a virág- és növény-nagykereskedőkre, ennélfogva a mezőgazdasági termékek kereskedelmére és forgalmazására, tekintet nélkül a termékek származási helyére

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

    Hoofdbedrijfschap Agrarische Groothandel

    Postbus 1012

    1430 BA Aalsmeer

    Nederland

    Internetcím: www.hbag.nl és www.HBAGbloemen.nl

    Támogatás száma: XA 69/06

    Tagállam: Hollandia

    A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Támogatás vágókecskék TSE-vizsgálatára

    Jogalap: Begroting van het Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit.

    A 214/2005/EK rendelettel módosított 999/2001/EK rendelet III. melléklete előírja a tagállamok számára a kecskék TSE-vizsgálatát. Költségvetési meggondolások szempontjából e vizsgálatokkal járó kiadásokat nem a kecskék tulajdonosai viselik

    A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege: A költségvetési előirányzat teljes összege legfeljebb 315 000 EUR évente. Ez az összeg arra az esetre vonatkozik, ha a kecskék száma nem haladja meg a 26 250 darabot évente

    Maximális támogatási intenzitás: A vizsgálat teljes költsége 42 EUR. Ehhez az összeghez Hollandia minden (18 hónapnál idősebb) vágókecske esetében 12 EUR-val járul hozzá, ami hozzáadódik az Európai Bizottság által társfinanszírozás keretében biztosított 30 EUR-hoz

    A végrehajtás időpontja: A tesztek elvégzésére vonatkozó követelményt a 214/2005/EK rendelettel módosított 999/2001/EK rendelet vezette be. A vizsgálatok költségeit nem hárítják át a kecsketenyésztőkre. A támogatási programot Hollandiában 2005 kezdetétől alkalmazzák, és már akkor átmeneti intézkedésként jelentették be. A Bizottság eredeti álláspontja szerint a kecskékre vonatkozó vizsgálatok 2006 közepéig maradnak érvényben. A Bizottság nemrégen 2007-ig meghosszabbította a kecskék vizsgálatának folytatását. A TSE-vizsgálatokra vonatkozó módosítás az említett időszakra előreláthatólag elkészül.

    Hollandia ezen értesítésben kívánja közölni, hogy kéri az említett átmeneti időszakra vonatkozó intézkedések meghosszabbítását

    A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama: A támogatást a jelenlegi formájában addig nyújtják, amíg a Bizottság a közösségi követelményeknek megfelelő, a vágókecskék TSE-vizsgálatára vonatkozó végleges határozatot hoz. Korábban a Bizottságnak az volt az álláspontja, hogy a kecskékre vonatkozó vizsgálatok 2006 közepéig maradnak érvényben. A jelenlegi helyzet alapján a vágókecskékre vonatkozó vizsgálatok előreláthatólag 2007 közepéig maradnak érvényben

    A támogatás célja: A kecskefélék TSE-vizsgálatával kapcsolatos epidemiológiai adatatok összegyűjtése. A támogatás háttere: A 999/2001/EK rendelet kötelezővé teszi a vágókecskék TSE-vizsgálatát. Az említett rendelet célja, hogy rövid időn belül megállapítsák, milyen gyakorisággal fordul elő a BSE a kecskefélék között. A kecskék tartásából származó haszon olyan kicsi, hogy azt a TSE-vizsgálattal járó költségek számottevően meghaladják. A vizsgálatok költségeinek az állattartókra történő áthárítása azt eredményezné, hogy utóbbiak az állatokat nem értékesítenék vágás céljával. Következésképpen a vizsgálatokat nem lehetne elvégezni, s így nem kerülhetne sor az epidemiológiai adatok összegezésére, ami közegészségügyi jelentőségét tekintve nagy jelentőséggel bír. A vizsgálati költségek teljes megtérítése azt eredményezi, hogy a kecskéket felajánlják vágásra, ami lehetővé teszi a TSE-vizsgálatok elvégzését, következésképpen lehetőség van az eredmények értékelésére

    Érintett gazdasági ágazat: Mezőgazdasági vállalkozások, elsősorban kecsketenyésztők

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe: Ministerie van Landbouw Natuur en Voedselkwaliteit.

    Honlap: www.minlnv.nl/loket

    További információk: Az említetteknek megfelelően átmeneti intézkedésről van szó. A támogatást eredetileg abban a reményben jelentették be, hogy az intézkedés legfeljebb egy évig marad érvényben. A jelenlegi állapot szerint a kecskékre vonatkozó vizsgálatok előreláthatólag 2007 közepéig maradnak érvényben.

    BSE- és TSE-vizsgálatok támogatását a TSE-re irányuló vizsgálatokkal, az elhullott állatokkal és a vágóhídi hulladékkal kapcsolatos állami támogatásokra vonatkozó közösségi iránymutatások engedélyezik (HL C 324., 2002.12.24., 2. o.)

    Támogatás száma: XA 95/06

    Tagállam: Belgium

    Régió: A flamand régió kivéve Brüsszelt

    Az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: PBB (Pépinière Belge – Belgische Boomkwekerij vzw)

    Jogalap: Decreet van 19 mei 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Fonds voor Landbouw en Visserij, meer bepaald art. 4. § 2

    A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: 15 000 EUR 1 évre (megújítható)

    Maximális támogatási intenzitás: 100 % 15 000 EUR

    Végrehajtás időpontja:

    A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 1 év, végrehajtás vége 2007. október 31.

    A támogatás célja: Kis- és középvállalkozások támogatása és ágazati fejlesztés

    Pontosabban az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával, feldolgozásával és forgalmazásával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, 2003. december 23-i 1/2004/EK bizottsági rendelet 13. cikke alapján nyújtott, „minőségi mezőgazdasági termékek előállítását és forgalmazását ösztönző támogatás”

    Érintett gazdasági ágazat(ok): Szaporító anyag és kiváló minőségű növények előállítása és forgalmazása a faiskolákban (gyümölcs és díszfák)

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

    Vlaamse overheid

    Beleidsdomein Landbouw en Visserij

    Fonds voor Landbouw en Visserij

    WTC III — 12de verd.

    Simon Bolivarlaan 30

    B-1000 Brussel

    Internetcím: http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/welcome.pl

    http://www.ejustice.just.fgov.be/doc/rech_n.htm


    9.12.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 300/16


    A tagállamok által közölt információ a 2004. február 25-i 364/2004/EK bizottsági rendelettel módosított, az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló, 2001. január 12-i 70/2001/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásról

    (EGT vonatkozású szöveg)

    (2006/C 300/05)

    Támogatás száma

    XS 82/06

    Tagállam

    Lettország

    A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

    A 2006. május 9-i 380. számú minisztertanácsi rendelet: Rendelet a kis- és középvállalkozások és együttműködések tanácsadással való támogatásának szabályozásáról

    (2006. gada 9. maija MK noteikumi Nr. 380 „Noteikumi par konsultāciju atbalsta sniegšanas nosacījumiem mazajām un vidējām komercsabiedrībām un partnerībām”)

    Jogalap

    Vienotais programmdokuments 2004. -2006. gadam

    Programmas papildinājums

    2006. gada 9. maija MK noteikumi Nr. 380 “Noteikumi par konsultāciju atbalsta sniegšanas nosacījumiem mazajām un vidējām komercsabiedrībām un partnerībām”

    A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

    Támogatási program

    Teljes éves összeg

    Összesen: 1,28 millió EUR (0,9 millió LVL)

    ERFA: 0,9 millió EUR (0,63 millió LVL)

    Állami költségvetés: 0,38 millió EUR (0,27 millió LVL)

    2006-os költségvetés: 1,28 millió EUR (0,9 millió LVL)

    Garantált kölcsönök

     

    Egyedi támogatás

    Teljes összeg

     

    Garantált kölcsönök

     

    Maximális támogatási intenzitás

    A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdése és 5. cikke alapján

    Igen

    A maximális támogatási intenzitás 50 %-a

    Végrehajtás időpontja

    A minisztertanácsi rendeletet 2006. május 9-én fogadták el, és 2006. május 25-én lépett hatályba.

    Ez a támogatási program lép a 2004. március 8-i, „A tanácsadói szolgáltatások, valamint a kereskedelmi vállalkozások nemzetközi kiállításokon és kereskedelmi misszókban való részvételének támogatásáról” című LV/12/2005 támogatási program helyébe. Ez a támogatási program lép a tanácsadásra vonatkozó LV/12/2005 támogatási program helyébe, ezen felül pedig bevezetnek egy különálló de minimis programot a kiállításokon való részvétel támogatását illetően.

    A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama

    Pályázatok elfogadása 2006. december 31-ig (értékelés és szerződésaláírás 2007. június 30-ig).

    2008. augusztus 31-ig minden összeg kifizetésre kerül.

    A támogatás célja

    Kis- és középvállalkozás támogatása

    Igen

    A támogatási program célkitűzése a tanácsadás támogatása.

    Érintett gazdasági ágazat

    Kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatásra jogosult valamennyi ágazat

    Nem

    A mezőgazdasági és halászati termékekre nem vonatkozik.

    szénbányászat

    Igen

    feldolgozóipar

    Igen

    (kivéve mezőgazdasági és halászati termékek)

    szolgáltatások

    Igen

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Latvian Investment and development agency (Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra)

    Pērses street 2

    LV-Rīga

    Nagy összegű egyedi támogatás

    A rendelet 6. cikkével összhangban

    Igen


    Támogatás száma

    XS 116/06

    Tagállam

    Olaszország

    Régió

    Campania

    A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

    „Munka-, termelő- és szociális szövetkezetek fejlesztésére irányuló regionális program”

    Jogalap

    Deliberazione di Giunta Regionale N. 3708 del 19.12.2003

    A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

    Támogatási program

    Teljes éves összeg

    24 millió EUR

    Garantált kölcsönök

     

    Teljes összeg

    24 millió EUR

    Maximális támogatási intenzitás

    A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdése és 5. cikke alapján

    Igen

    A végrehajtás időpontja

    2006. július 1.

    A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama

    Végrehajtás vége 2006. december 31.

    A támogatás célja

    Munka-, termelő-, valamint szociális szövetkezeteknek nyújtott támogatás a mikro-, kis- és középvállalkozások meghatározásáról szóló 2003. május 6-i 2003/361/EK bizottsági ajánlás figyelembevétele mellett.

    Igen

    Érintett gazdasági ágazat

    Kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatásokra jogosult valamennyi ágazat

    Igen

    A támogatást nyújtó hatóság neve

    Regione Campania Assessorato Attività Produttive

    Area Generale di Coordinamento n. 12

    «Sviluppo Attività Settore Secondario»

    Dirigente del Settore Artigianato Dr.ssa Vittoria Capriglione

    «Sviluppo e Promozione Attività Artigiane e della Cooperazione»

    Centro Direzionale

    Isola A6

    Napoli (Italia)

    Tel. (39) 081 796 67 24

    (39) 081 796 67 25

    fax (39) 081 796 67 18

    e-mail: v.capriglione@regione.campania.it

    Nagy összegű egyedi támogatás

    A rendelet 6. cikkével összhangban

    Igen


    Támogatás száma

    XS 119/06

    Tagállam

    Olaszország

    Régió

    Toscana

    A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

    Regionális gazdaságfejlesztési terv – D. intézkedés: hitel. „KKV- garanciaalap”

    Jogalap

    Decreto n. 2179 del 15.5.2006 di modifica del decreto n. 3883 del 15.7.2005

    A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

    Támogatási program

    A garanciaalap teljes összeg

    23 millió EUR

    Garantált kölcsönök

    460 millió EUR

    Támogatási program

    Teljes összeg

     

    Garantált kölcsönök

     

    Maximális támogatási intenzitás

    A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdése és 5. cikke alapján

    Igen

    A végrehajtás időpontja

    2006. június

    A támogatási program vagy egyedi támogatás alkalmazási időtartama

    2006. december 31-ig

    A támogatás célja

    Kis- és középvállalkozás támogatása

    Igen

    Érintett gazdasági ágazat

    Valamennyi, kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatásokra jogosult ágazat

    bányászat és kőfejtés

    feldolgozóipari tevékenységek

    villamos energia, gáz és víz termelése és ellátás

    építőipar

    nagy- és kiskereskedelem

    szállodák és éttermek

    szállítás, raktározás és közlekedés

    ingatlanügyi tevékenységek, kölcsönzés, informatika, kutatás és más vállalkozásoknak nyújtott szolgáltatások

    oktatás

    egészségügyi és szociális szolgáltatások

    egyéb köz-, szociális és személyi szolgáltatások

    A támogatást nyújtó hatóság neve

    Regione Toscana

    Via di Novoli, 26

    I-50127 Firenze

    Nagy összegű egyedi támogatás

    A rendelet 6. cikkével összhangban

    Igen


    Támogatás száma

    XS 140/06

    Tagállam

    Cseh Köztársaság

    Régió

    Česká republika

    A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

    Nagy sebességű internethozzáférés elterjesztését célzó projektekre vonatkozó állami támogatási program kis- és középvállalkozások számára

    Jogalap

    a 364/2004/EK bizottsági rendelettel módosított 70/2001/EK bizottsági rendelet

    zákon č. 218/2000 Sb. (rozpočtová pravidla)

    usnesení Vlády ČR č. 105/2005 k návrhu národní politiky pro vysokorychlostní přístup

    program veřejné podpory pro malé a střední podniky na podporu projektů pro rozvoj vysokorychlostního přístupu k internetu (http://www.micr.cz/files/2788/program.pdf)

    A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

    Támogatási program

    Teljes éves összeg

    1,5 millió EUR

    Garantált kölcsönök

     

    Egyedi támogatás

    Teljes összeg

     

    Garantált kölcsönök

     

    Maximális támogatási intenzitás

    A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdése és 5. cikke alapján

    Igen

    Végrehajtás időpontja

    2006.8.25.

    A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama

    Végrehajtás vége 2006.12.31.

    A támogatás célja

    Kis- és középvállalkozások támogatása

    Igen

    Érintett gazdasági ágazat

    Kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatásra jogosult valamennyi ágazat

    Igen

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Česká republika – Ministerstvo informatiky

    Ing. Jana Vohralíková, náměstkyně pro sekci ekonomickou

    Havelkova 2

    CZ-Praha 3 Žižkov

    Nagy összegű egyedi támogatás

    A rendelet 6. cikkével összhangban

    Igen


    Támogatás száma

    XS 144/06

    Tagállam

    Olaszország

    Régió

    Sardegna

    A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

    Állami beavatkozás a biogyógyászat területén tevékenykedő kkv-k számára kamattámogatás formájában nyújtandó hozzájárulások érdekében

    Jogalap

    APQ «Società dell'Informazione» del 28.12.2004 e Atto integrativo Io del 13.4.2005.

    Deliberazione di Giunta Regionale del 30.11.2004, n. 50/2.

    A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

    Támogatási program

    Teljes éves összeg

    1 500 000 EUR

    Garantált kölcsönök

     

    Egyedi támogatás

    A támogatás teljes összege

     

    Garantált kölcsönök

     

    Maximális támogatási intenzitás

    A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdése és 5. cikke alapján

    Igen

    Végrehajtás időpontja

    2006.12.31.

    A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama

    2007. december 31-ig

    A támogatás célja

    Kis- és középvállalkozás támogatása

    Igen

    Érintett gazdasági ágazat

    Csak bizonyos ágazatokra vonatkozó támogatás:

    Igen

    feldolgozóipar

    Igen

    vagy

     

    acél

    Nem

    hajógyártás

    Nem

    szintetikus szálak

    Nem

    gépjárműipar

    Nem

    egyéb feldolgozóipar

    Nem

    szolgáltatások

    Nem

    vagy

     

    szállítási szolgáltatások

    Nem

    pénzügyi szolgáltatások

    Nem

    egyéb szolgáltatások

    Igen

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Regione Autonoma della Sardegna

    Assessorato degli Affari Generali e Riforma della Regione

    via XXIX Novembre 1847, n. 23

    I-09123 Cagliari

    Nagy összegű egyedi támogatás

    A rendelet 6. cikkével összhangban

    Igen


    9.12.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 300/21


    Eljárásindítás

    (Ügyszám COMP/M.4381 – JCI/VB/FIAMM)

    (EGT vonatkozású szöveg)

    (2006/C 300/06)

    2006. december 4-én a Bizottság határozatot hozott, hogy eljárást indít a fent említett ügyben azt követően, hogy a bejelentett összefonódás közös piaccal való összeegyeztethetőségével kapcsolatban komoly kételyek megállapításra került sor. Jelen eljárásindítás a vizsgálat második fázisát nyitja meg a bejelentett összefonódás tekintetében. A határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(c). cikkén nyugszik.

    A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz az említett összefonódás kapcsán.

    Annak érdekében, hogy az észrevételeket az eljárás során teljes értékűen figyelembe lehessen venni, ezen közlemény megjelenését követő 15. napon belül az észrevételeknek el kell jutniuk a Bizottsághoz. Az észrevételek beküldhetők a Bizottsághoz faxon (fax szám: (32-2) 296.43.01 – 296.72.44) vagy postai úton az alábbi hivatkozási számmal COMP/M.4381 – JCI/VB/FIAMM a következő címre:

    Commission of the European Communities

    Competition DG

    Merger Network

    Rue Joseph II/Jozef II-straat 70

    B-1000 Brussels


    9.12.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 300/22


    Tagállamok által közölt információk az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a képzési támogatásokra való alkalmazásáról szóló, 2001. január 12-i 68/2001/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásról

    (EGT vonatkozású szöveg)

    (2006/C 300/07)

    Támogatás száma

    XT 45/06

    Tagállam

    Spanyolország

    Régió

    Navarra

    A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

    Támogatás külkereskedelmi témájú képzési tevékenység szervezéséhez 2006-ban

    Jogalap

    Resolución 1445/2006, de 5 de julio, del Director General de Industria y Comercio (Boletín Oficial de Navarra número 90 de 28.7.2006).

    Ley Foral 11/2005, de 9 de noviembre, de Subvenciones (Boletín Oficial de Navarra número 136 de 14.11.2005)

    A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve valamely vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

    Támogatási program

    Teljes éves összeg

    87 000 EUR

    Garantált kölcsönök

     

    Egyedi támogatás

    Teljes éves összeg

     

    Garantált kölcsönök

     

    Maximális támogatási intenzitás

    A támogatás összhangban van a rendelet 4. cikkének (2)–(7) bekezdéseivel

    Igen

    Végrehajtás időpontja

    2005.12.1-től 2006.11.30-ig

    A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama

    2006.11.30-ig

    A támogatás célja

    Általános képzés

    Igen

    Szakosított képzés

     

    Érintett gazdasági ágazat

    Csak bizonyos ágazatokra vonatkozó támogatás

    Igen

    Egyéb szolgáltatások

    Igen

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Gobierno de Navarra

    Departamento de Industria y Tecnología, Comercio y Trabajo

    Parque Tomás Caballero no 1

    Edificio «Fuerte del Príncipe II»

    E-31005 Pamplona

    Nagy összegű egyedi támogatás

    A rendelet 5. cikkével összhangban

    Igen


    Támogatás száma

    XT 48/06

    Tagállam

    Olaszország

    Régió

    Provincia Autonoma di Trento

    A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

    A 236/93 törvény 9. cikkének (3) bekezdése szerint alapkezelő vállalkozások és munkatársaik képzéseinek finanszírozása – 2006. év

    Jogalap

    Deliberazione della Giunta Provinciale n. 1912 di data 15.9.2006, pubblicata sul Bollettino della Regione Trentino Alto Adige del 26.9.2006 n. 39

    A támogatási program keretében tervezett éves kiadás

    Támogatási program

    Teljes éves összeg 2006-ban

    1 210 351,04 EUR (1,21 millió EUR)

    Garantált kölcsönök

     

    Egyedi támogatás

    A támogatás teljes összege

     

    Garantált kölcsönök

     

    Maximális támogatási intenzitás

    A rendelet 4. cikkének (2)–(7) bekezdésével összhangban

    Igen

    Végrehajtás időpontja

    2006. szeptember 26-tól kezdődően

    A támogatási program vagy egyedi támogatás nyújtásának időtartama

    2006. december 31-ig

    A támogatás célja

    Általános képzés

    Igen

    Szakosított képzés

    Igen

    Érintett gazdasági ágazat

    Valamennyi képzési támogatásra jogosult ágazat, kivéve a mezőgazdasági ágazat

    Igen

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Provincia Autonoma di Trento

    Dipartimento Politiche Sociali e del Lavoro

    Ufficio Fondo Sociale Europeo

    Via Giusti, 40

    I-38100 Trento

    Nagy összegű egyedi támogatás

    A rendelet 5. cikkével összhangban az intézkedés nem alkalmazható egyedi támogatásokra, illetve megköveteli a tervezett támogatás Bizottságnak történő előzetes bejelentését, ha az adott vállalkozásnak nyújtott támogatás összege egyetlen képzési projekt esetében meghaladja az 1 millió eurót.

    Igen


    9.12.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 300/24


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám COMP/M.4323 – Arla/Ingman Foods)

    (EGT vonatkozású szöveg)

    (2006/C 300/08)

    1.

    2006. november 30-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az Arla Foods AB (a továbbiakban: Arla, Svédország) által tervezett összefonódásról, amely szerint a vállalkozás részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint az Ingman Foods Oy Ab (a továbbiakban: Ingman Foods, Finnország) felett.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    az Arla esetében: tejtermékek beszállítása;

    az Ingman Foods esetében: tejtermékek beszállítása elsődlegesen Finnországban.

    3.

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

    4.

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4323 – Arla/Ingman Foods hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44), vagy postai úton a következő címre:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    B-1049 Brussels


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.


    9.12.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 300/25


    A francia kormány közleménye a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló, 1994. május 30-i 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvről (1)

    (Hirdetmény folyékony és gáznemű szénhidrogének kutatására vonatkozó kizárólagos engedély – ún. „Permis de Plivot” – iránti kérelemről)

    (EGT vonatkozású szöveg)

    (2006/C 300/09)

    A Lundin International társaság (székhelye: Maclaunay, 51210 Montmirail, Franciaország) 2006. április 14-én beérkezett kérelmében folyékony vagy gáznemű szénhidrogének kutatására feljogosító, öt évre szóló kizárólagos engedélyért, ún. „Permis de Plivot”-ért folyamodott, körülbelül 396 négyzetkilométernyi, Marne megyében fekvő területre vonatkozóan.

    Az engedély érvényességi területének határvonalát a földrajzi koordinátáikkal meghatározott alábbi csúcsokat felsorolásuk sorrendjében összekötő délkörök és szélességi körök ívei alkotják, a párizsi délkört véve kezdő meridiánnak.

    Csúcsok

    Földrajzi hosszúság

    Földrajzi szélesség

    A

    1,80 gr K

    54,50 gr É

    B

    2,20 gr K

    54,50 gr É

    C

    2,20 gr K

    54,30 gr É

    D

    2,00 gr K

    54,30 gr É

    E

    2,00 gr K

    54,40 gr É

    F

    1,80 gr K

    54,40 gr É

    A kérelmek benyújtása

    A kezdeti kérelmet és a versengő kérelmeket beadó kérvényezőknek igazolniuk kell, hogy a bányászati engedélyekre vonatkozó, 1995. április 19-i 95-427 sz. módosított rendelet 3., 4. és 5. cikkében meghatározott engedélyezési feltételek teljesülnek.

    Az érdekelt társaságok versengő kérelmet nyújthatnak be ezen felhívás közzétételétől számított kilencven napon belül az Európai Közösségek Hivatalos Lapja 1994. december 30-i C 374. számának 11. oldalán közzétett, a szénhidrogénekre vonatkozó bányászati engedélyek franciaországi megszerzéséről szóló hirdetményben összefoglalt szabályok szerint, amelyeket a bányászati engedélyekre vonatkozó, 1995. április 19-i módosított 95-427 sz. rendelet (a Francia Köztársaság Hivatalos Közlönye, 1995. április 22.) állapított meg.

    A versengő kérelmeket az alább megadott címen lehet benyújtani a bányászatért felelős minisztériumhoz. A kezdeti kérelemre és a versengő kérelmekre vonatkozó határozatokat a kezdeti kérelemnek a francia hatóságok általi kézhezvételétől számított két éven belül, azaz 2008. április 14-ig meghozzák.

    A tevékenység folytatására és leállítására vonatkozó feltételek és követelmények.

    A kérvényezők figyelmébe ajánljuk a bányászati törvény 79. és 79.1. cikkét és a bányászati munkákról, a földfelszín alatti tárolási munkákról és és a bányák és a földfelszín alatti tárolás rendőrségéről szóló, 1995. május 9-i 2006-649 sz. módosított rendeletet (décret) (a Francia Köztársaság Hivatalos Közlönye, 2006. június 3.)

    További felvilágosításért a Gazdasági, Pénzügyi és Ipari Minisztériumhoz fordulhat: Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière), 61, boulevard Vincent Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [tel.: (33) 144 97 23 02, fax: (33) 144 97 05 70].

    A fent említett rendeleti rendelkezésekhez a Légifrance honlapon, a

    http://www.legifrance.gouv.fr internetcímen lehet hozzáférni.


    (1)  HL L 164., 1994.6.30., 3. o.


    9.12.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 300/26


    Bejelentett összefonódás engedélyezése

    (Ügyszám COMP/M.4393 – Istithmar/Mubadala/DAE/SR Technics)

    (EGT vonatkozású szöveg)

    (2006/C 300/10)

    2006. november 21-én a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:

    az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek.

    elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32006M4393. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz. (http://eur-lex.europa.eu)


    Helyesbítések

    9.12.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 300/27


    Helyesbítés az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a foglalkoztatásra nyújtott állami támogatására történő alkalmazásáról szóló, 2002. december 12-i 2204/2002/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról

    ( az Európai Unió Hivatalos Lapja C 278., 2005.11.11. )

    (EGT vonatkozású szöveg)

    (2006/C 300/11)

    A 18. oldalon az XE11/04 sz. támogatás szövege az alábbiak szerint érvényes:

    „Támogatás száma

    XE 11/04

    Tagállam

    Lengyelország

    Régió

    Az egész ország területe

    A támogatási program megnevezése

    A fogyatékos személyek emelt foglalkoztatási költségeinek megtérítése.

    Jogalap

    Ustawa z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnieniu osób niepełnosprawnych (Dz.U. nr 123, poz. 776 ze zm.) — art. 25 ust. 2, 3 i 3a, art. 26a ust. 1-5 oraz art. 26d ust. 1 w związku z art. 15, 17, 19, i 20 ust. 1;

    Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 18 maja 2004 r. w sprawie szczegółowych warunków udzielania pomocy przedsiębiorcom zatrudniającym osoby niepełnosprawne (Dz.U. nr 114, poz. 1194).

    A támogatási program keretében tervezett éves kiadás

    Éves teljes összege

    1 900 000 000 PLN

    Garantált kölcsönök

     

    Maximális támogatási intenzitás

    A Rendelet 4. cikke 2-5 bekezdései és 5-6. cikkei szerint

    Igen

    Végrehajtás időpontja

    2004.5.19.

    A rendszer vagy egyedi támogatás időtartama

    2007.6.30-ig

    A támogatás célja

    4. cikk: Foglalkoztatás létesítése

    Nem

    5. cikk: A hátrányos helyzetű dolgozók felvétele

    Nem

    6. cikk: Fogyatékos dolgozók foglalkoztatása

    Igen

    A támogatással érintett gazdasági ágazatok

    A Közösség (1) valamennyi ágazata jogosult a foglalkoztatási támogatás megszerzésére

    Igen

    Az egész termelés (1)

    Nem

    Valamennyi szolgáltatás (1)

    Nem

    Egyéb

    Nem

    A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

    Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych

    Al. Jana Pawła II 13

    PL-Warszawa

    tel. (48-22) 620 03 51, wew. 387

    Zakład Ubezpieczeń Społecznych

    ul. Czerniakowska 16

    PL-Warszawa

    Egyéb információk

    A támogatási program a 2004-2006-os évi Operatív Humán Erőforrás-fejlesztési Program keretében az Európai Szociális Alap (link) által kerül társfinanszírozásra; 1.4. eszközök: A rokkant személyek szakmai és társadalmi integrációja, Projekt: a fogyatékos személyeket foglalkoztató vállalkozók bértámogatása, a fogyatékos dolgozók magasabb foglalkoztatási költségei és alacsonyabb termelékenysége kiegyenlítésére.

    A Bizottság előzetes ellenjegyzését igénylő támogatás

    A Rendelet 9. cikkének megfelelően

    Igen


    (1)  Kivétel: a hajógyártási és egyéb ágazatok, melyek az ágazaton belüli állami támogatást szabályozó rendeletek és irányelvek erén különleges szabályozásban részesülnek.”


    Top