EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01976L0114-20130701
Council Directive of 18 December 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to statutory plates and inscriptions for motor vehicles and their trailers, and their location and method of attachment (76/114/EEC)
Consolidated text: A Tanács 76/114/EGK irányelve ( 1975. december 18. ) a gépjárművek és pótkocsijaik hatóságilag előírt tábláira és felirataira, valamint elhelyezésükre és rögzítési módjukra vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (76/114/EGK)
A Tanács 76/114/EGK irányelve ( 1975. december 18. ) a gépjárművek és pótkocsijaik hatóságilag előírt tábláira és felirataira, valamint elhelyezésükre és rögzítési módjukra vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (76/114/EGK)
No longer in force
)
1976L0114 — HU — 01.07.2013 — 008.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
A TANÁCS 76/114/EGK IRÁNYELVE (1975. december 18.) a gépjárművek és pótkocsijaik hatóságilag előírt tábláira és felirataira, valamint elhelyezésükre és rögzítési módjukra vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (HL L 024, 30.1.1976, p.1) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
No |
page |
date |
||
L 155 |
31 |
13.6.1978 |
||
L 192 |
43 |
11.7.1987 |
||
L 363 |
81 |
20.12.2006 |
||
L 158 |
172 |
10.6.2013 |
Módosította:
L 291 |
17 |
19.11.1979 |
||
L 302 |
23 |
15.11.1985 |
||
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
||
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
A TANÁCS 76/114/EGK IRÁNYELVE
(1975. december 18.)
a gépjárművek és pótkocsijaik hatóságilag előírt tábláira és felirataira, valamint elhelyezésükre és rögzítési módjukra vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről
(76/114/EGK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 100. cikkére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére ( 1 ),
tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére ( 2 ),
mivel azok a műszaki előírások, amelyeknek a nemzeti jogszabályok szerint a gépjárműveknek meg kell felelniük, többek között a hatóságilag előírt táblákra és feliratokra, valamint azok elhelyezésére és rögzítési módjára is vonatkoznak;
mivel ezek az előírások tagállamonként eltérőek; mivel ezért szükséges, hogy az összes tagállam a meglévő szabályozása kiegészítéseként vagy azt felváltva ugyanazokat a követelményeket vezesse be, hogy lehetővé tegye a gépjárművek és pótkocsijaik típusjóváhagyására vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1970. február 6-i 70/156 EGK ( 3 ) irányelvben meghatározott EGK-típusjóváhagyási eljárás alkalmazását;
mivel a gépjárművekre vonatkozó nemzeti előírások közelítése a tagállamok részéről a közös követelmények alapján végzett vizsgálatok kölcsönös elismerését jelenti; mivel az ilyen rendszer kielégítő működéséhez szükséges, hogy az előírásokat az összes tagállam azonos időponttól kezdve alkalmazza;
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
1. cikk
Ezen irányelv alkalmazásában a „jármű” bármely olyan, karosszériával rendelkező vagy nem rendelkező jármű, amelyet közutakon való rendeltetésszerű használatra szántak, legalább négy kerékkel rendelkezik, és legnagyobb tervezett sebessége meghaladja a 25 & ;km/órát, kivéve a sínen közlekedő járműveket, a mezőgazdasági vagy erdészeti traktorokat, valamint a közművek munkagépeit.
2. cikk
A tagállamok nem tagadhatják meg az adott járműtípus EGK-típusjóváhagyásának vagy nemzeti típusjóváhagyásának megadását a hatóságilag előírt táblákkal és feliratokkal, valamint azok elhelyezésével és rögzítési módjával kapcsolatos indokok alapján, amennyiben ezek megfelelnek a mellékletben megállapított követelményeknek.
3. cikk
A tagállamok nem tagadhatják vagy tilthatják meg egy jármű nyilvántartásba vételét, értékesítését, forgalomba helyezését vagy használatát a hatóságilag előírt táblákkal és feliratokkal, valamint azok elhelyezésével és rögzítési módjával kapcsolatos indokok alapján, amennyiben ezek megfelelnek a mellékletben megállapított követelményeknek.
4. cikk
A melléklet rendelkezéseinek a műszaki fejlődéshez történő hozzáigazítása érdekében szükséges módosításokat a 70/156/EGK irányelv 13. cikkében meghatározott eljárással összhangban kell elfogadni.
5. cikk
(1) A tagállamok 1977. január 1-jéig elfogadják és kihirdetik azokat a rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek, és erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.
A tagállamok ezeket a rendelkezéseket 1978. október 1-jei hatállyal léptetik életbe.
(2) Az irányelv hatálybalépését követően a tagállamok időben tájékoztatják a Bizottságot az irányelv által érintett területen tervezett törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezésekről, hogy a Bizottság azokra megtehesse észrevételeit.
6. cikk
Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
MELLÉKLET
1. ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK
1.1. |
Minden járművet a következő szakaszokban leírt táblával és feliratokkal kell ellátni. A táblát és a feliratokat vagy a gyártó, vagy meghatalmazott képviselője szereli fel. |
2. GYÁRI TÁBLA
2.1. |
A csatolt mellékletben ábrázolt minta alapján egy szembeötlő és könnyen hozzáférhető helyre egy gyári táblát kell szilárdan felszerelni egy olyan alkatrészre, amelynek cseréjére a használat során általában nem kerül sor. Azon világos és kitörölhetetlen módon a következő információt kell az alábbi sorrendben feltüntetni:
|
2.2. |
A gyártó további információt adhat meg az előírt feliratok alatt vagy azok mellett, egy olyan világosan megjelölt négyszögön kívül, amely csak a 2.1.1.–2.1.8. pontban előírt információt tartalmazhatja (lásd az e melléklethez csatolt függeléket). |
3. JÁRMŰAZONOSÍTÁSI SZÁM
A járműazonosítási szám a gyártó által, minden egyes járműre meghatározott karakterek rögzített kombinációja. Ennek célja annak biztosítása, hogy minden jármű egyértelműen azonosítható legyen 30 éven keresztül a gyártó közbenjárása útján, további adatokra történő hivatkozás nélkül. A járműazonosítási számra a következő követelmények vonatkoznak:
3.1. |
Azt fel kell tüntetni a gyári adattáblán, valamint az alvázon, alvázkereten vagy más hasonló szerkezeten.
|
3.2. |
Továbbá, az azonosító számot:
|
4. KARAKTEREK
4.1. |
A 2. és 3. pontban megállapított összes jelöléshez latin betűket és arab számokat kell használni. A 2.1.1. és 2.1.3. és 3. pontban előírt jelölésekhez nagy latin betűket kell alkalmazni. |
4.2. |
A járműazonosítási számhoz:
|
FÜGGELÉK
MINTÁK A GYÁRI ADATTÁBLÁKRA
A következő minták nem jelentik azt, hogy a gyári adattáblákon ténylegesen az alábbi adatoknak kell szerepelniük. Ezek csupán tájékozató jellegűek.
1. példa
Példa az M1 kategóriájú járműre.
A 2.2. pont szerinti kiegészítő adatokat az előírt adatok alatt vagy mellett lehet elhelyezni (lásd a pontozott vonalakkal jelölt négyszögeket a fenti példán).
2. példa
Példa N3 kategóriájú járműre.
A 2.2. pont szerinti kiegészítő adatokat az előírt adatok alatt vagy mellett lehet elhelyezni (lásd a pontozott vonalakkal jelölt négyszögeket a fenti példán).
( 1 ) HL C 5., 1975.1.8., 41. o.
( 2 ) HL C 47., 1975.2.27., 4. o.
( 3 ) HL L 42., 1970.2.23., 1. o.
( 4 ) Ha egy járműtípusra nem adtak ki EGK-típusjóváhagyást, és ezért nem rendelkezik EGK-típus-jóváhagyási számmal, egy tagállam megkövetelheti, hogy a nemzeti típus-jóváhagyási szám fel legyen tüntetve. Amennyiben a nemzeti típus-jóváhagyási számot fel kell tüntetni, a gyártó ezt egy, a gyári adattáblától eltérő táblán vagy magán a gyári adattáblán adhatja meg.