This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2015/411/07
Prior notification of a concentration (Case M.7819 — Freudenberg/Toray/JVC) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance)
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7819 – Freudenberg/Toray/JVC) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg)
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.7819 – Freudenberg/Toray/JVC) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg)
HL C 411., 2015.12.11, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.12.2015 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 411/10 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.7819 – Freudenberg/Toray/JVC)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2015/C 411/07)
1. |
2015. december 4-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Freudenberg & Co. KG (a továbbiakban: Freudenberg, Németország) és a Toray Industries, Inc. (a továbbiakban: Toray, Japán) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások nyilvános vételi ajánlat és részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Japan Vilene Company Ltd. (a továbbiakban: JVC, Japán) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a Freudenberg esetében: tömítések, rezgéstechnológiai alkatrészek, szűrők, nem szőtt anyagok, formaleválasztó anyagok, speciális kenőanyagok, valamint mechatronikai termékek fejlesztése, gyártása és értékesítése világszerte, — a Toray esetében: a Toray csoport anyavállalataként szálak és textiláruk, műanyagok és vegyipari termékek, IT-termékek, szénszálas összetett anyagok, valamint az élettudományokhoz, a környezetvédelemhez és a mérnöki területekhez kapcsolódó termékeket és szolgáltatásokat állít elő és értékesít, — a JVC esetében: nem szőtt anyagok gyártása és értékesítése különböző alkalmazásokhoz, többek között ruházathoz, egészségügyi és fogyasztói termékekhez használt anyagokhoz, ipari anyagokhoz, elektronikai anyagokhoz, szűrökhöz és gépjárműipari anyagokhoz. |
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket az M.7819 – Freudenberg/Toray/JVC hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.