Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/138/15

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5163 – DPWL/ZIM/CONTARSA) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy EGT-vonatkozású szöveg

    HL C 138., 2008.6.5, p. 50–50 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.6.2008   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 138/50


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám COMP/M.5163 – DPWL/ZIM/CONTARSA)

    Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2008/C 138/15)

    1.

    2008. május 26-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a DP World Ltd (a továbbiakban: DPWL, Egyesült Arab Emírségek) és a ZIM Integrated Shipping Services (a továbbiakban: ZIM, Izrael) tervezett összefonódásáról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Contarsa Sociedad de Estiba, S.A. (a továbbiakban: CONTARSA, Spanyolország) felett.

    2.

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    a DPWL esetében: tengeri terminálok globális üzemeltetése,

    a ZIM esetében: globális szállítás (konténeres vonalhajózási szolgáltatások) és logisztikai szolgáltatások, konténerterminálok üzemeltetése,

    a CONTARSA esetében: rakodási szolgáltatások nyújtása a tarragonai kikötőben.

    3.

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

    4.

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5163 – DPWL/ZIM/CONTARSA hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:

    European Commission (Európai Bizottság)

    Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

    Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály)

    J-70

    B-1049 Brussels (Brüsszel)


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

    (2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.


    Top