Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/048/29

C-439/05 P. sz. ügy: Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (negyedik tanács) a T-366/03. és T-235/04. sz. egyesített ügyekben 2005. október 5-én hozott ítélete ellen a Land Oberösterreich által 2005. december 7-én benyújtott fellebbezés

HL C 48., 2006.2.25, p. 15–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

25.2.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 48/15


Az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (negyedik tanács) a T-366/03. és T-235/04. sz. egyesített ügyekben 2005. október 5-én hozott ítélete ellen a Land Oberösterreich által 2005. december 7-én benyújtott fellebbezés

(C-439/05 P. sz. ügy)

(2006/C 48/29)

Az eljárás nyelve: német

A Land Oberösterreich (képviseli: Dr. Franz Mittendorfer ügyvéd, Europaplatz 7, A-4020 Linz) 2005. december 7-én fellebbezést nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (negyedik tanács) a T-366/03 és T-235/04. sz. egyesített ügyekben 2005. október 5-én hozott ítélete ellen.

A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:

helyezze hatályon kívül az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (negyedik tanács) a T-366/03. és T-235/04. sz., Land Oberösterreich és Ausztria felperesek kontra az Európai Közösségek Bizottsága alperes egyesített ügyekben (1)2005. október 5-én az Osztrák Köztársaság által az EK-Szerződés 95. cikke (5) bekezdésének rendelkezései értelmében közölt, a géntechnológiával módosított szervezetek használatát Felső-Ausztriában megtiltó nemzeti intézkedésekről szóló, 2003. szeptember 2-i 2003/653/EK bizottsági határozat (2) megsemmisítése iránti kereset tárgyában hozott ítéletét;

semmisítse meg az említett bizottsági határozatot, vagy, másodlagosan, az ügyet utalja vissza az Elsőfokú Bíróság elé;

kötelezze a Bizottságot a fellebbezési eljárás költségeinek viselésére.

Jogalapok és fontosabb érvek

A Land Oberösterreich fellebbezési jogalapként arra hivatkozik, hogy az Elsőfokú Bíróság eljárási hibát vétett, valamint megsértette a közösségi jogot.

A fellebbező szerint a megtámadott ítélet a Szerződés megsértésére alapított kereseti jogalap vizsgálata során kizárólag a „sajátos probléma” tényállási elemével foglalkozik, az EK 95. cikk (5) bekezdése szerinti többi tényállási elemet viszont egyáltalán nem vizsgálta. Az Elsőfokú Bíróság azonban – a fellebbező által a keresetlevélben részletesen, konkrét számadatokkal bizonyítottan kifejtettek ellenére – a sajátos probléma kérdésével sem foglalkozott olyan mélységben, amely indokolt lett volna annak jelentőségére tekintettel az eljárás kimenetelére. Az Elsőfokú Bíróság nem ismerte fel, hogy a sajátos problémát az jelenti, hogy a hagyományos együttélési intézkedések nem hajthatók végre a jellemzően kisüzemi felső-ausztriai mezőgazdasági struktúrából adódóan, ahol a biológiai művelésű földterületek aránya szokatlanul magas. A fellebbező szerint az Elsőfokú Bíróság azáltal, hogy nem foglalkozott kellőképpen az erre vonatkozó érvekkel, megsértette indokolási kötelezettségét, ami eljárási hibát jelent.

A fellebbező álláspontja szerint a Bizottság anélkül hozta meg határozatát, hogy lehetőséget biztosított volna Felső-Ausztria tartomány, illetve az Osztrák Köztársaság számára, hogy állást foglaljanak az eljárásban szereplő egyetlen bizonyítási eszközzel, nevezetesen az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság nyilatkozatával kapcsolatban. Szerinte az Elsőfokú Bíróság a megtámadott ítéletben arra a következtetésre jut, hogy a Bíróságnak az EK 95. cikk (4) bekezdésére vonatkozó megállapításai, amelyekkel a kontradiktórius eljárás elvének az EK 95. cikk (4) bekezdése szerinti eljárás esetében történő alkalmazhatóságát tagadta, minden további nélkül átvihetők az EK 95. cikk (5) bekezdése szerinti eljárásra. A fellebbező fellép ezen jogi álláspont ellen. Véleménye szerint nem hagyható figyelmen kívül, hogy a megtámadott ítéletben hivatkozott ítéleteket a Bíróság még az EK-Szerződés akkori 100a. cikke alapján hozta meg, amely még nem tett különbséget a meglévő nemzeti rendelkezések megtartása és új nemzeti rendelkezések bevezetése között. Felső-Ausztria tartomány továbbá azt az álláspontot képviseli, hogy a meghallgatáshoz való jog alapvető fontosságú eljárási elv, amelynek érvényesülését még pergazdaságossági okokból sem kellene szükségtelenül korlátozni. A megtámadott bizottsági határozatot pusztán erre való tekintettel is meg kellett volna semmisíteni.


(1)  HL C 296., 2005. 11. 26.

(2)  HL L 230., 34. o.


Top