EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0128
Case C-128/22: Request for a preliminary ruling from the Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (Belgium) lodged on 23 February 2022 — NORDIC INFO v Belgische Staat
C-128/32. sz. ügy: A Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (Belgium) által 2022. február 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – BV NORDIC INFO kontra Belgische Staat
C-128/32. sz. ügy: A Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (Belgium) által 2022. február 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – BV NORDIC INFO kontra Belgische Staat
HL C 213., 2022.5.30, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
HL C 213., 2022.5.30, p. 24–25
(GA)
2022.5.30. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 213/26 |
A Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel (Belgium) által 2022. február 23-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – BV NORDIC INFO kontra Belgische Staat
(C-128/32. sz. ügy)
(2022/C 213/36)
Az eljárás nyelve: holland
A kérdést előterjesztő bíróság
Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel
Az alapeljárás felei
Felperes: BV NORDIC INFO
Alperes: Belgische Staat
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
Úgy kell-e értelmezni az uniós polgárok jogairól szóló 2004/38 irányelvnek (1) az EUMSZ 20. és az EUMSZ 21. cikket végrehajtó 2., 4., 5., 27. és 29. cikkét, hogy azokkal nem ellentétes az olyan tagállami szabályozás (a jelen esetben a 2020. július 10-i miniszteri rendelet 3., illetve 5. cikkével módosított Ministerieel Besluit van 30 juni 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken [a Covid19 koronavírus terjedésének korlátozására irányuló sürgős intézkedések meghatározásáról szóló 2020. június 30-i miniszteri rendelet] 18. és 22. cikke), amely általános intézkedés útján:
|
2) |
Úgy kell-e értelmezni a Schengeni határ-ellenőrzési kódex (2) 1., 3. és 22. cikkét, hogy azokkal nem ellentétes az olyan tagállami szabályozás (a jelen esetben a 2020. július 10-i miniszteri rendelet 3., illetve 5. cikkével módosított, a Covid19 koronavírus terjedésének korlátozására irányuló sürgős intézkedések meghatározásáról szóló 2020. június 30-i miniszteri rendelet 18. és 22. cikke), amely a Belgiumból az Európai Unió és a schengeni térség országaiba történő, nem alapvetően szükséges utazások esetén kiutazási tilalmat, valamint az ezen országokból Belgiumba történő beutazásra vonatkozó tilalmat ír elő, amely nem csupán ellenőrizhető és szankcionálható, de azt a miniszter, a polgármester és a rendőrfőkapitány hivatalból végre is hajthatja? |
(1) Az Unió polgárainak és családtagjainak a tagállamok területén történő szabad mozgáshoz és tartózkodáshoz való jogáról szóló, 2004. április 29-i 2004/38/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2004. L 158., 77. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 5. kötet, 46. o.; helyesbítés: HL 2009. L 274., 47. o.).
(2) A személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni határ-ellenőrzési kódex) létrehozásáról szóló, 2006. március 15-i 562/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2006. L 105., 1. o.; helyesbítés: HL 2015. L 57., 19. o.).