This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0243
Case C-243/16: Request for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Social No 30 de Barcelona (Spain) lodged on 27 April 2016 — Antonio Miravitlles Ciurana, Alberto Marina Lorente, Jorge Benito García and Juan Gregorio Benito García v Contimark S.A. and Jordi Socías Gispert
C-243/16. sz. ügy: A Juzgado de lo Social n°30 de Barcelona (Spanyolország) által 2016. április 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Antonio Miravitlles Ciurana, Alberto Marina Lorente, Jorge Benito García és Juan Gregorio Benito García kontra Contimark S.A. és Jordi Socías Gispert
C-243/16. sz. ügy: A Juzgado de lo Social n°30 de Barcelona (Spanyolország) által 2016. április 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Antonio Miravitlles Ciurana, Alberto Marina Lorente, Jorge Benito García és Juan Gregorio Benito García kontra Contimark S.A. és Jordi Socías Gispert
HL C 279., 2016.8.1, p. 12–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.8.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 279/12 |
A Juzgado de lo Social no30 de Barcelona (Spanyolország) által 2016. április 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Antonio Miravitlles Ciurana, Alberto Marina Lorente, Jorge Benito García és Juan Gregorio Benito García kontra Contimark S.A. és Jordi Socías Gispert
(C-243/16. sz. ügy)
(2016/C 279/17)
Az eljárás nyelve: spanyol
A kérdést előterjesztő bíróság
Juzgado de lo Social no30 de Barcelona
Az alapeljárás felei
Felperesek: Antonio Miravitlles Ciurana, Alberto Marina Lorente, Jorge Benito García és Juan Gregorio Benito García
Alperesek: Contimark S.A. és Jordi Socías Gispert
Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
1) |
A 2009/101/EK irányelv (1) és a 2012/30/EU irányelv (2), valamint ezeknek a – többek között – a Ley de Sociedades de Capital (a tőkeegyesítő társaságokról szóló törvény) 236., 237., 238., 241. és 367. cikkében történt átültetése alapján a gazdasági társaság hitelezője, amely a hatáskörrel rendelkező spanyol – közigazgatási és munkaügyi – bíróság előtt munkabér- és egyéb bérjellegű juttatásokkal kapcsolatos követelését érvényesíti, jogosult-e ugyanazon bíróság előtt közvetlenül a vállalkozással szemben keresetet indítani a munkabér- és egyéb bérjellegű juttatásokkal kapcsolatos tartozás elismerése iránt, és ezzel egyidejűleg a társaság tartozásaiért – a társaság vezető tisztségviselőjeként – egyetemlegesen felelős természetes személy ellen is keresetet indítani az említett irányelvekben előírt, és a spanyol LSC-be átültetett társasági jogi kötelezettségek tejesítésének elmulasztása miatt? |
2) |
A spanyol Tribunal Supremo közigazgatási és munkaügyi ügyeket tárgyaló tanácsának ítélkezési gyakorlata – amely a Tribunal Supremo alábbi (közigazgatási és munkaügyi) ítéleteiben fejeződik ki: 1997. február 28-i (RJ 1997\4220) ítélet; 1997. október 28-i (RJ 1997\7680) ítélet; 1997. december 31-i (RJ 1997\9644) ítélet; 1998. április 13-i (RJ 1998\4577) ítélet; 2000. január 17-i (RJ 2000\918) ítélet; 2000. június 9-i (RJ 2000\5109) ítélet; 2002. május 8-i és 2012. december 20-i ítéletek – (amelynek összefoglalása a jelen végzésnek „Az alkalmazandó nemzeti ítélkezési gyakorlat” című része második pontjában található) sértheti-e a 2009/101/EK irányelv 2., 6., 7. és 8. cikkét, valamint a 2012/30/EU irányelv 19. és 36. cikkét annak megállapításával, hogy a spanyol közigazgatási és munkaügyi bíróságok a munkabér- és egyéb bérjellegű juttatásokkal kapcsolatos követelések esetén közvetlenül nem alkalmazhatják a gazdasági társaságok hitelezői tekintetében a közösségi irányelvekben előírt és a LSC 236., 237., 238., 241., 367. és más cikkeibe átültetett biztosítékokat, ha a legfelsőbb vezető tisztségviselők – természetes személyek – nem tartják tiszteletben a társaságnak – a 2009/101 irányelvben és 2012/30/irányelv előírt és a spanyol LSC törvénybe átültetett – lényeges okiratai közlésére vonatkozó alaki követelményeket? |
3) |
A spanyol Tribunal Supremo közigazgatási és munkaügyi ügyeket tárgyaló tanácsának ítélkezési gyakorlata – amely a Tribunal Supremo alábbi (közigazgatási és munkaügyi) ítéleteiben fejeződik ki: 1997. február 28-i (RJ 1997\4220) ítélet; 1997. október 28-i (RJ 1997\7680) ítélet; 1997. december 31-i (RJ 1997\9644) ítélet; 1998. április 13-i (RJ 1998\4577) ítélet; 2000. január 17-i (RJ 2000\918) ítélet; 2000. június 9-i (RJ 2000\5109) ítélet; 2002. május 8-i és 2012. december 20-i ítéletek – (amelynek összefoglalása a jelen végzés „Az alkalmazandó nemzeti ítélkezési gyakorlat” című részének második pontjában található) sértheti-e az Európai Unió Alapjogi Chartájának 51. cikkével összefüggésben értelmezett 20. és 21. cikkét azáltal, hogy az adós munkáltató hitelezője – munkaviszonyban álló munkavállaló – arra kényszerül, hogy megkettőzze a bírósági eljárásokat – elsőként a közigazgatási és munkaügyi bíróságok előtt a munkabér- és egyéb bérjellegű juttatásokkal kapcsolatos követeléseknek a vállalkozással szembeni elismertetése céljából, és azt követően a polgári és gazdasági bíróság előtt a vezető tisztségviselő vagy más természetes személy által nyújtott egyetemleges biztosíték megszerzése céljából –, ha e követelmény semelyik másik hitelező tekintetében nincs előírva – a követelés jellegétől függetlenül – sem a 2009/101/EK irányelvben, sem a 2012/30/EU irányelvben és az említett közösségi rendelkezéseket átültető belső jogszabályokban (LSC) sem? |
(1) Az egész Közösségre kiterjedő egységes biztosítékok kialakítása érdekében a tagállamok által a társasági tagok és harmadik személyek érdekei védelmében a Szerződés 48. cikkének második bekezdése szerinti társaságoknak előírt biztosítékok összehangolásáról szóló, 2009. szeptember 16-i 2009/101/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (EGT-vonatkozású szöveg) (HL L 258., 11. o.)
(2) A biztosítékok egyenértékűvé tétele céljából a részvénytársaságok alapításának, valamint tőkéjük fenntartásának és módosításának tekintetében a tagállamok által a társasági tagok és harmadik személyek érdekei védelmében az Európai Unió működéséről szóló szerződés 54. cikkének második bekezdése szerinti társaságoknak előírt biztosítékok összehangolásáról szóló, 2012. október 25-i 2012/30/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv (EGT-vonatkozású szöveg) (HL L 315., 74. o.)