This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CJ0157
Judgment of the Court (Fourth Chamber), 26 September 2013.#Salzgitter Mannesmann Handel GmbH v SC Laminorul SA.#Request for a preliminary ruling from the Bundesgerichtshof.#Area of freedom, security and justice — Judicial cooperation in civil matters — Regulation (EC) No 44/2001 — Article 34(3) and (4) — Recognition of a judgment given in another Member State — Situation whereby that judgment is irreconcilable with an earlier judgment given in that Member State involving the same cause of action and between the same parties.#Case C‑157/12.
A Bíróság ítélete (negyedik tanács), 2013. szeptember 26.
Salzgitter Mannesmann Handel GmbH kontra SC Laminorul SA.
A Bundesgerichtshof (Németország) által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem.
A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség – Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés – 44/2001/EK rendelet – A 34. cikk 3. és 4. pontja – Másik tagállamban hozott határozat elismerése – Olyan helyzet, amikor e határozat összeegyeztethetetlen az ugyanazon tagállamban ugyanazon felek között ugyanazon tárgyban ugyanazon jogalapon lefolytatott eljárásban hozott korábbi határozattal.
C‑157/12. sz. ügy.
A Bíróság ítélete (negyedik tanács), 2013. szeptember 26.
Salzgitter Mannesmann Handel GmbH kontra SC Laminorul SA.
A Bundesgerichtshof (Németország) által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem.
A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség – Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés – 44/2001/EK rendelet – A 34. cikk 3. és 4. pontja – Másik tagállamban hozott határozat elismerése – Olyan helyzet, amikor e határozat összeegyeztethetetlen az ugyanazon tagállamban ugyanazon felek között ugyanazon tárgyban ugyanazon jogalapon lefolytatott eljárásban hozott korábbi határozattal.
C‑157/12. sz. ügy.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2013:597
*A9* Bundesgerichtshof, Beschluss vom 08/03/2012 (IX ZB 144/10)
- Entscheidungen zum Wirtschaftsrecht 2012 p.455-456
- Monatsschrift für deutsches Recht 2012 p.671-672
- Praxis des internationalen Privat- und Verfahrensrechts 2012 nº3 p.VII
- Recht der internationalen Wirtschaft 2012 p.407-409
- Wertpapier-Mitteilungen 2012 p.662-664
- Die deutsche Rechtsprechung auf dem Gebiete des Internationalen Privatrechts im Jahre 2012 (Ed. Mohr Siebeck - Tübingen) 2014 p.590-594
- Vogl, Thorsten: Entscheidungen zum Wirtschaftsrecht 2012 p.455-456
*I1* Bundesgerichtshof, Beschluss vom 07/11/2013 (IX ZB 144/10)
C‑157/12. sz. ügy
Salzgitter Mannesmann Handel GmbH
kontra
SC Laminorul SA
(a Bundesgerichtshof [Németország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
„A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség — Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés — 44/2001/EK rendelet — A 34. cikk 3. és 4. pontja — Másik tagállamban hozott határozat elismerése — Olyan helyzet, amikor e határozat összeegyeztethetetlen az ugyanazon tagállamban ugyanazon felek között ugyanazon tárgyban ugyanazon jogalapon lefolytatott eljárásban hozott korábbi határozattal”
Összefoglaló – A Bíróság ítélete (negyedik tanács), 2013. szeptember 26.
Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés – Joghatóság és a határozatok elismerése a polgári és kereskedelmi ügyekben – 44/2001 rendelet – A határozatok elismerése és végrehajtása – Kizáró okok – Más tagállamban azonos jogalapból származó, azonos felek közötti eljárásban hozott korábbi határozattal összeegyeztethetetlen határozat – Fogalom – Ugyanazon tagállam bíróságai által hozott határozatok – Kizártság
(44/2001 tanácsi rendelet, 34. cikk, 4. pont, és 45. cikk, (2) bekezdés)
A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló 44/2001 rendelet 34. cikkének 4. pontját úgy kell értelmezni, hogy annak hatálya nem terjed ki az ugyanazon tagállam bíróságai által hozott összeegyeztethetetlen határozatokra.
Az egy másik tagállamból származó határozatok elismerése és végrehajtása kölcsönös bizalmon alapuló rendszerének megfelelő működése főszabály szerint magában foglalja azt, hogy a származási tagállam bíróságai e tagállam jogrendszere által kialakított jogorvoslatok révén továbbra is hatáskörrel rendelkeznek a végrehajtandó határozat szabályszerűségének vizsgálatára, főszabály szerint a végrehajtás helye szerinti tagállam bíróságai kizárásával, és azt is magában foglalja, hogy az említett határozat szabályszerűsége felülvizsgálatának végleges eredményét nem lehet kétségbe vonni.
Márpedig e rendelet 34. cikke 4. pontjának olyan értelmezése, amely szerint ez a rendelkezés az ugyanazon tagállamból származó határozatok közötti összeütközést is szabályozza, összeegyeztethetetlen a 44/2001 rendelet által megállapított kölcsönös bizalom elvével. Az ilyen értelmezés ugyanis lehetővé tenné a végrehajtás helye szerinti tagállam bíróságai számára, hogy a saját értékelésükkel helyettesítsék a származási tagállam bíróságainak értékelését.
Amennyiben ugyanis a származási tagállamban az eljárás kimenetele folytán hozott határozat jogerőssé válását követően e határozat végrehajtását abból az okból tagadják meg, hogy az összeegyeztethetetlen egy ugyanazon tagállamból származó másik határozattal, az olyan, mintha érdemben felülvizsgálnák azt a határozatot, amelynek a végrehajtását kérik, amit viszont kifejezetten kizár a 44/2001 rendelet 45. cikkének (2) bekezdése.
(vö. 31., 33., 36., 37., 40. pont és a rendelkező rész)
C‑157/12. sz. ügy
Salzgitter Mannesmann Handel GmbH
kontra
SC Laminorul SA
(a Bundesgerichtshof [Németország] által benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem)
„A szabadságon, a biztonságon és a jog érvényesülésén alapuló térség — Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés — 44/2001/EK rendelet — A 34. cikk 3. és 4. pontja — Másik tagállamban hozott határozat elismerése — Olyan helyzet, amikor e határozat összeegyeztethetetlen az ugyanazon tagállamban ugyanazon felek között ugyanazon tárgyban ugyanazon jogalapon lefolytatott eljárásban hozott korábbi határozattal”
Összefoglaló – A Bíróság ítélete (negyedik tanács), 2013. szeptember 26.
Polgári ügyekben folytatott igazságügyi együttműködés — Joghatóság és a határozatok elismerése a polgári és kereskedelmi ügyekben — 44/2001 rendelet — A határozatok elismerése és végrehajtása — Kizáró okok — Más tagállamban azonos jogalapból származó, azonos felek közötti eljárásban hozott korábbi határozattal összeegyeztethetetlen határozat — Fogalom — Ugyanazon tagállam bíróságai által hozott határozatok — Kizártság
(44/2001 tanácsi rendelet, 34. cikk, 4. pont, és 45. cikk, (2) bekezdés)
A polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról szóló 44/2001 rendelet 34. cikkének 4. pontját úgy kell értelmezni, hogy annak hatálya nem terjed ki az ugyanazon tagállam bíróságai által hozott összeegyeztethetetlen határozatokra.
Az egy másik tagállamból származó határozatok elismerése és végrehajtása kölcsönös bizalmon alapuló rendszerének megfelelő működése főszabály szerint magában foglalja azt, hogy a származási tagállam bíróságai e tagállam jogrendszere által kialakított jogorvoslatok révén továbbra is hatáskörrel rendelkeznek a végrehajtandó határozat szabályszerűségének vizsgálatára, főszabály szerint a végrehajtás helye szerinti tagállam bíróságai kizárásával, és azt is magában foglalja, hogy az említett határozat szabályszerűsége felülvizsgálatának végleges eredményét nem lehet kétségbe vonni.
Márpedig e rendelet 34. cikke 4. pontjának olyan értelmezése, amely szerint ez a rendelkezés az ugyanazon tagállamból származó határozatok közötti összeütközést is szabályozza, összeegyeztethetetlen a 44/2001 rendelet által megállapított kölcsönös bizalom elvével. Az ilyen értelmezés ugyanis lehetővé tenné a végrehajtás helye szerinti tagállam bíróságai számára, hogy a saját értékelésükkel helyettesítsék a származási tagállam bíróságainak értékelését.
Amennyiben ugyanis a származási tagállamban az eljárás kimenetele folytán hozott határozat jogerőssé válását követően e határozat végrehajtását abból az okból tagadják meg, hogy az összeegyeztethetetlen egy ugyanazon tagállamból származó másik határozattal, az olyan, mintha érdemben felülvizsgálnák azt a határozatot, amelynek a végrehajtását kérik, amit viszont kifejezetten kizár a 44/2001 rendelet 45. cikkének (2) bekezdése.
(vö. 31., 33., 36., 37., 40. pont és a rendelkező rész)