This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CB0154
Case C-154/12: Order of the Court (Ninth Chamber) of 21 February 2013 (request for a preliminary ruling from the Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgium) — Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken v Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB) (Article 99 of the Rules of Procedure — Agriculture — Common organisation of markets — Sugar — Regulation (EC) No 318/2006 — Article 16 — Regulation (EC) No 1234/2007 — Article 51 — Imposition of a charge on production — Validity — Lack of legal basis — Failure to state clear and unequivocal reasons — Infringement of the principle of non-discrimination — Infringement of the principle of proportionality)
C-154/12. sz. ügy: A Bíróság (kilencedik tanács) 2013. február 21-i végzése (Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgium) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken kontra Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB) (Az eljárási szabályzat 99. cikke — Mezőgazdaság — Közös piacszervezés — Cukor 318/2006/EK rendelet — 16. cikk — 1234/2007/EK rendelet — 51. cikk — Termelési díj kivetése — Érvényesség — Jogalap hiánya — Világos és egyértelmű indokolás hiánya — A hátrányos megkülönböztetés elvének megsértése — Az arányosság elvének megsértése)
C-154/12. sz. ügy: A Bíróság (kilencedik tanács) 2013. február 21-i végzése (Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgium) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken kontra Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB) (Az eljárási szabályzat 99. cikke — Mezőgazdaság — Közös piacszervezés — Cukor 318/2006/EK rendelet — 16. cikk — 1234/2007/EK rendelet — 51. cikk — Termelési díj kivetése — Érvényesség — Jogalap hiánya — Világos és egyértelmű indokolás hiánya — A hátrányos megkülönböztetés elvének megsértése — Az arányosság elvének megsértése)
HL C 108., 2013.4.13, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.4.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 108/10 |
A Bíróság (kilencedik tanács) 2013. február 21-i végzése (Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgium) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken kontra Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)
(C-154/12. sz. ügy) (1)
(Az eljárási szabályzat 99. cikke - Mezőgazdaság - Közös piacszervezés - Cukor 318/2006/EK rendelet - 16. cikk - 1234/2007/EK rendelet - 51. cikk - Termelési díj kivetése - Érvényesség - Jogalap hiánya - Világos és egyértelmű indokolás hiánya - A hátrányos megkülönböztetés elvének megsértése - Az arányosság elvének megsértése)
2013/C 108/19
Az eljárás nyelve: francia
A kérdést előterjesztő bíróság
Tribunal de première instance de Bruxelles
Az alapeljárás felei
Felperesek: Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken
Alperes: Bureau d'intervention et de restitution belge (BIRB)
A többi fél az eljárásban: Joseph Cockx és társai
Tárgy
Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Tribunal de première instance de Bruxelles — A cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 2006. február 20-i 318/2006/EK tanácsi rendelet (HL L 58., 1. o.) 16. cikkének érvényessége — Az EK 37. cikk (2) bekezdésének és az EK 253. cikk értelmezése — Termelési díj kivetése a „cukor és cukorrépa” ágazatban — A jogalap hiánya — Világos és egyértelmű indokolás hiánya — Hátrányos megkülönböztetés az ágazaton belül, valamint más mezőgazdasági vagy nem mezőgazdasági ágazatok tekintetében — Az arányosság elvének megsértése
Rendelkező rész
A előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdés vizsgálata során nem merült fel semmilyen olyan körülmény, amely befolyásolja a a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 2006. február 20-i 318/2006/EK tanácsi rendelete 16. cikkének és a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) 51. cikkének érvényességét.