Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 62008CN0323

    C-323/08. sz. ügy: A Tribunal Superior de Justicia de Madrid (Spanyolország) által 2008. július 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo és Bartolomé Valera Huete kontra Rafael de las Heras Dávila örökösei, Sagrario de las Heras Dávila és Fondo de Garantía Salarial

    HL C 236., 2008.9.13, p. 12–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    13.9.2008   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 236/12


    A Tribunal Superior de Justicia de Madrid (Spanyolország) által 2008. július 16-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo és Bartolomé Valera Huete kontra Rafael de las Heras Dávila örökösei, Sagrario de las Heras Dávila és Fondo de Garantía Salarial

    (C-323/08. sz. ügy)

    (2008/C 236/19)

    Az eljárás nyelve: spanyol

    A kérdést előterjesztő bíróság

    Tribunal Superior de Justicia de Madrid (Spanyolország)

    Az alapeljárás felei

    Felperes: Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo, Bartolomé Valera Huete.

    Alperes: Rafael de las Heras Dávila örökösei, Sagrario de las Heras Dávila és a Fondo de Garantía Salarial.

    Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

    1)

    Ellentétben áll-e az Estatuto de los Trabajadores (a továbbiakban: munka törvénykönyve) 51. cikke a csoportos létszámcsökkentésre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1998. július 20-i 98/59/EK tanácsi irányelv (1) által előírt kötelezettségekkel azáltal, hogy a fogalmat a gazdasági, műszaki, szervezeti vagy termelési okok miatt bekövetkező létszámcsökkentésekre korlátozza, és nem terjeszti ki valamennyi, a munkavállalók személyén kívül eső ok miatt bekövetkező létszámcsökkentésre?

    2)

    Ellentétes-e az 1998. július 20-i 98/59/EK tanácsi irányelvvel a munka törvénykönyvének 49. cikke (1) bekezdése g) pontjában foglalt azon jogi rendelkezés, amely egy havi bérre korlátozódó végkielégítést állapít meg azon munkavállalók számára, akik munkájukat a munkáltató halála, nyugdíjazása vagy cselekvőképtelenné válása miatt veszítik el, kizárva őket ezáltal az ugyanezen törvény 51. cikkében foglalt szabályozás hatálya alól, az említett irányelv 1., 2., 3., 4. és 6. cikkével foglaltakkal ellentétesen?

    3)

    Sérti-e a csoportos létszámcsökkentésre vonatkozó spanyol szabályozás, konkrétan a munka törvénykönyvének 49. cikke (1) bekezdésének g) pontja és 51. cikke az Európai Unió Alapjogi Chartájának 30. cikkét és az Európai Tanács 1989. december 9-én Strasbourgban megtartott ülésén elfogadott, a munkavállalók alapvető szociális jogairól szóló közösségi chartát?


    (1)  HL 1998. L 225., 16. o.


    Haut