Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022PC0039

    Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a 2006/112/EK irányelvnek a bizonyos csalásra alkalmas termékek értékesítése és szolgáltatások nyújtása esetén alkalmazott válaszható fordított adózás, valamint a héacsalás elleni gyorsreagálási mechanizmus alkalmazási időszakának meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról

    COM/2022/39 final

    Brüsszel, 2022.2.10.

    COM(2022) 39 final

    2022/0027(CNS)

    Javaslat

    A TANÁCS IRÁNYELVE

    a 2006/112/EK irányelvnek a bizonyos csalásra alkalmas termékek értékesítése és szolgáltatások nyújtása esetén alkalmazott válaszható fordított adózás, valamint a héacsalás elleni gyorsreagálási mechanizmus alkalmazási időszakának meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról


    INDOKOLÁS

    1.A JAVASLAT HÁTTERE

    A javaslat indokai és céljai

    A közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló, 2006. november 28-i 2006/112/EK tanácsi irányelv 1 (a továbbiakban: héairányelv) módosítására irányuló jelenlegi irányelvjavaslat célja a következők meghosszabbítása: 1. a tagállamok azon lehetősége, hogy fordított adózást alkalmazzanak a héairányelv 199a. cikkének (1) bekezdésében foglalt termékértékesítésekkel és szolgáltatásnyújtásokkal kapcsolatban elkövetett csalások elleni küzdelem érdekében; és 2. a gyorsreagálási mechanizmus alkalmazásának a héairányelv 199b. cikkében foglaltak szerinti lehetősége a csalás ellen a fordított adózási mechanizmusnak a pontosan meghatározott esetekben való alkalmazásával történő küzdelem érdekében.

    A héairányelv 193. cikke általános szabályként kimondja, hogy a héát a termékértékesítést vagy szolgáltatást végző adóalany köteles megfizetni. Ettől a szabálytól eltérően a fordított adózás lehetővé teszi a termékértékesítés vagy szolgáltatásnyújtás kedvezményezettjének a héa megfizetésére kötelezett személyként történő kijelölését. E fordított adózási mechanizmus alapján a héa nem a szállító részére kerül felszámításra, hanem a beszerző (adóalany) számolja azt el a héabevallásában. Ezt követően a héa levonásra kerül ebben a héabevallásban, így amennyiben a beszerző teljes körű levonási joggal rendelkezik, az eredmény nulla lesz.

    A fordított adózási mechanizmus a csalás – és különösen az „eltűnő kereskedő” révén elkövetett, Közösségen belüli csalás (MTIC) – elleni küzdelmet szolgálja. Ilyen típusú csalásról akkor beszélhetünk, amikor valamely kereskedő egy másik tagállamból elfuvarozott vagy ott feladott termékeket szerez be héamentes termékértékesítés útján, és azokat a számlán szereplő héa felszámításával értékesíti a megrendelő részére, majd amint megkapta a héa összegét a megrendelőtől, a kereskedő eltűnik, mielőtt megfizetné az esedékes héát az adóhatóságoknak. Ugyanakkor a jóhiszeműen eljáró megrendelő a héabevallása elkészítése során általában levonhatja az eladó részére megfizetett héát. A fordított adózási mechanizmus keretében ezért a héa nem kerül ténylegesen megfizetésre a szállítónak.

    A héairányelv 199a. cikkén alapuló fordított adózást a tagállamok opcionálisan alkalmazhatják. A mechanizmus lehetővé teszi a tagállamok számára az ilyen típusú, az előre meghatározott érzékeny területeket 2 jellemzően érintő, a területükön bekövetkező csalás elleni küzdelmet. Amennyiben a szállítók kötelesek fordított adózást alkalmazni a szóban forgó belföldi termékértékesítésekre, nem számíthatják fel a héát az általuk kiállított számlán. Így nem kapják meg a héa összegét a megrendelőjüktől, ennek következtében pedig ezek a kereskedők nem tűnhetnek el a kapott héa összegével. A 199b. cikkben foglalt gyorsreagálási mechanizmus olyan kivételes intézkedés, amely lehetővé teszi a tagállamok számára, hogy rendkívüli sürgősségű esetekben mielőbb ideiglenes fordított adózást vezessenek be a héairányelv 199a. cikke szerinti felsorolásban nem szereplő termékértékesítésekre és szolgáltatásnyújtásokra azokban az ágazatokban, amelyekben hirtelen és súlyos csalások történtek. Ez az eljárás kivételes és rendkívül gyors, mivel a Bizottságnak egy hónapon belül választ kell adnia – vagy elutasító vélemény megfogalmazásával, vagy pedig azzal, hogy írásbeli megerősítést küld az érintett tagállam felé arról, hogy nem kifogásolja az intézkedést. A tagállam e megerősítés beérkezésének időpontjától kezdve fogadhatja el a gyorsreagálási mechanizmus keretében megvalósuló különös intézkedést. A tagállamok e mechanizmus alkalmazásával áthidalhatják a héairányelv 395. cikke szerinti rendes eltérés engedélyezéséhez szükséges időszakot, mely akár hat hónap is lehet. Ilyen eltérés engedélyezéséhez a Bizottság által előterjesztett javaslat és a Tanács általi egyhangú elfogadás szükséges.

    A héairányelv 199a. cikkét a 2010 és 2015. június 30. közötti időszakra vonatkozóan vezették be 3 , és módosítások útján először 2018. december 31-ig hosszabbították meg 4 . A héairányelv 199b. cikkét a 2013 és 2018. december 31. közötti időszakra vonatkozóan vezették be 5 . Ezt követően a héairányelv 199a. és 199b. cikkét is meghosszabbították 6 2022. június 30-ig annak érdekében, hogy ez a dátum egybeessen a végleges héarendszer az eredeti elképzelések szerinti hatályba lépésének napjával (a további részleteket lásd alább).

    A héairányelv 199a. és 199b. cikke alkalmazási időszakának 2022. június 30-ig való meghosszabbításakor a Bizottság jelentést nyújtott be a héairányelv ezen cikkeiben foglalt mechanizmusok hatásairól 7 , és az adóhatóságok, valamint az üzleti érdekeltek hozzájárulásai alapján megállapította, hogy az ezekben a cikkekben foglalt intézkedések a csalás elleni küzdelem hasznos eszközei.

    Az „eltűnő kereskedő” révén elkövetett, Közösségen belüli csalások kérdésének strukturáltabb kezelése érdekében a Bizottság javaslatot tett az úgynevezett végleges héarendszer, az Unión belüli árukereskedelem egyszerűbb, csalásbiztos rendszerének bevezetésére 8 . E szabályozások – amelyek a Bizottság javaslata szerint 2022. július 1-jén lépnek hatályba – alapvető választ adnak az „eltűnő kereskedő” révén elkövetett, Közösségen belüli csalásra.

    Mindazonáltal a Tanácsban folyamatban lévő tárgyalások aktuális helyzete alapján nem áll fenn annak a lehetősége, hogy a végleges héarendszer 2022. július 1-jén hatályba lépjen. Annak biztosításához, hogy a végleges rendszerrel kapcsolatos tárgyalások folytatódhassanak, ez azonban ne veszélyeztesse a héacsalás elleni küzdelemhez rendelkezésre álló eszközöket, helyénvaló az említett cikkekben foglalt csalásellenes intézkedések újabb korlátozott időszakra való meghosszabbítása.

    A 199a. és 199b. cikk alkalmazási időszakának meghosszabbítása lehetővé tenné az adócsalás elleni küzdelem további eszközeinek kidolgozását is. E célból és az adózási csomaggal 9 összhangban a Bizottság javaslatot dolgoz ki a jelenlegi héaszabályok korszerűsítésére, szem előtt tartva a digitális technológiákban rejlő lehetőségeket. A „VAT in the digital age” (Héa a digitális korban) kezdeményezés keretében a Bizottság értékelni fogja a héa-bevallási kötelezettségeket, lehetőség szerint beleértve a tranzakcióalapú jelentéstételt (TBR) és a továbbfejlesztett elektronikus számlázási rendszert. Mindez várhatóan gyorsabb és részletesebb információkat biztosít az adóhatóságoknak az egyes tranzakciókról, és ezáltal csökkenti a csalás kockázatát. A jövőben e jogalkotási fejlemények alapján újra kell értékelni a 199a. és 199b. cikk további meghosszabbításának szükségességét.

    Összhang a szabályozási terület jelenlegi rendelkezéseivel

    A jelenlegi javaslat korlátozott időre meghosszabbítja a héairányelv 199a. és 199b. cikkében foglalt intézkedéseket mindaddig, amíg a Tanácsban folyamatban vannak a végleges héarendszerre irányuló, a héairányelv 199a. és 199b. cikkének a végleges rendszer működésével való összehangolására irányuló módosítását is magában foglaló javaslattal kapcsolatos tárgyalások. Mivel a végleges héarendszer az árukra vonatkozik, a 199a. és a 199b. cikk a szolgáltatásokra korlátozódna.

    A meghosszabbítás összhangban áll továbbá a Bizottságnak azokkal a csalásellenes intézkedésként alkalmazandó új jelentéstételi kötelezettségekkel kapcsolatos előkészületeinek ütemezésével, amelyek eredményeképp előfordulhat, hogy a fordított adózás alkalmazására a továbbiakban már nem lesz szükség. Azonban még az új jelentéstételi szabályok viszonylag gyors elfogadása esetén is időre lenne szükség ahhoz, hogy az adóalanyok alkalmazkodni tudjanak az új szabályokhoz; így tehát helyénvalónak tűnik a 2025 végéig történő meghosszabbítás.

    Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival

    A héairányelv 199a. cikke a fordított adózás keretében kiterjed többek között az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységeinek Közösségen belüli kereskedelmére (az uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer (ETS)) is. Az európai zöld megállapodás céljainak támogatásához – különös tekintettel az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának 2030-ra 55 %-kal való csökkentésére – elengedhetetlen, hogy az ETS még védettebb legyen a (körhinta)csalással szemben, és ezáltal megelőzhető legyen – a pénzügyi veszteségek mellett – a rendszer hitelességének aláásása.

    2.JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG

    Jogalap

    Az irányelv az Európai Unió működéséről szóló szerződés 113. cikke alapján módosítja a héairányelvet.

    Mivel a javaslat meghosszabbítja az irányelv egyes rendelkezéseinek alkalmazását, a héairányelv módosítása szükséges.

    Szubszidiaritás (nem kizárólagos hatáskör esetén)

    A szubszidiaritás elve szerint – amint azt az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkének (3) bekezdése kimondja – uniós szintű intézkedésre csak abban az esetben kerülhet sor, ha a kitűzött célokat a tagállamok önállóan nem képesek kielégítően megvalósítani, tehát a tervezett intézkedések nagyságrendje vagy hatásai miatt azok az Unió szintjén jobban megvalósíthatók.

    A csalás ellen a fordított adózás, valamint a csalás hirtelen és súlyos eseteiben bevethető gyorsreagálási mechanizmus alkalmazása révén folytatott küzdelem mint cél uniós szinten valósítható meg a legjobban, és annak konkrét jogalapja a héairányelvben található. Ennélfogva ezen intézkedések alkalmazásának meghosszabbítása szükségessé teszi a héairányelv módosítását.

    Arányosság

    A meghosszabbított alkalmazású intézkedések választható és ideiglenes jellege miatt a javaslat arányos a kitűzött céllal, amely nem más, mint a bizonyos termékértékesítések és szolgáltatásnyújtások esetében elkövetett csalások elleni küzdelem, valamint a tagállamok segítése a hirtelen és súlyos héacsalások kezelésében.

    A jogi aktus típusának megválasztása

    Tekintve, hogy a cél a héairányelv módosítása, a javasolt jogi aktus is egy irányelv.

    3.AZ UTÓLAGOS ÉRTÉKELÉSEK, AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI

    A jelenleg hatályban lévő jogszabályok utólagos értékelése/célravezetőségi vizsgálata

    A meghosszabbítás időpontjában a Bizottság jelentést nyújtott be a fordított adózás működéséről és hatásairól a héairányelv 10 199a. és 199b. cikkének viszonylatában, és megállapította, hogy az ezekben a cikkekben foglalt intézkedések a csalás elleni küzdelem hasznos eszközei.

    Ez a részletes elemzés meglehetősen friss, és benyújtása óta a héairányelv nem módosult a fordított adózás alkalmazásának jogi feltételeit vagy gyakorlati vonatkozásait illetően. Ezen túlmenően a héairányelvet nem módosították jelentős mértékben az „eltűnő kereskedő” révén elkövetett, Közösségen belüli csalások kérdésének strukturálisabb kezelésének céljából. Végezetül pedig a Bizottság szolgálatai nem rendelkeznek információval olyan, az „eltűnő kereskedő” révén elkövetett, Közösségen belüli csalás kockázatának kitett új ágazatokról, amelyek esetében a fordított adózás lenne a megfelelő eszköz. Ezért tehát észszerű az a következtetés, hogy a fenti megállapítások még mindig érvényesek.

    Az érdekelt felekkel folytatott konzultáció

    E fenti jelentés elkészítésekor a tagállamok felkérést kaptak arra, hogy osszák meg az intézkedésekkel kapcsolatos tapasztalataikat, és értékeljék az intézkedéseket. Az érdekelt felekkel a hozzáadottérték-adóval foglalkozó szakértői csoporton keresztül történt egyeztetés.

    A tagállamok általában véve úgy ítélték meg, hogy a héairányelv 199a. cikkében foglalt fordított adózás eredményes és hatékony eszköz a héacsalás elleni küzdelemben. A fordított adózás bevezetésének köszönhetően a csalás jelentősen visszaesett, illetve megszűnt a meghatározott ágazatokban. A beérkezett válaszok szerint ezt az álláspontot a vállalkozási szféra konzultációra felkért érdekelt felei is osztották, akik a fordított adózást hatékony és átmeneti eszköznek tekintik a csalás elleni küzdelemben.

    Ami a héairányelv 199b. cikkében foglalt gyorsreagálási mechanizmust illeti, bár annak alkalmazására egyáltalán nem került sor, a tagállamok többsége úgy ítélte meg, hogy az hasznos eszköz és elővigyázatossági intézkedés volt a héacsalás rendkívüli eseteivel szemben.

    Szakértői vélemények beszerzése és felhasználása

    A fenti jelentés keretében a Bizottság a hozzáadottérték-adóval foglalkozó szakértői csoporttal konzultációt folytatott a héairányelv 199a. cikkében foglalt intézkedés működéséről és hatásairól. A visszajelzések szerint a meghatározott termékértékesítésekre, illetve szolgáltatásnyújtásokra alkalmazott fordított adózást hatékony, átmeneti eszköznek tekintették a csalás elleni küzdelemhez.

    Általánosságban elmondható, hogy korábbi tanulmányokban már értékelték a válaszható fordított adózást 11 . A javaslatot kísérő, az általános fordított adózási mechanizmus átmeneti alkalmazásáról 12 szóló hatásvizsgálat tartalmazta a belső piacon alkalmazott általános fordított adózási mechanizmus értékelését (ideértve az ágazati fordított adózással való összehasonlítást is).

    Hatásvizsgálat

    A kezdeményezés a tagállamoknak a héacsalás kezelésében történő segítése érdekében korlátozott időre ismét meghosszabbítja a héairányelv 199a. és 199b. cikkében foglalt intézkedések alkalmazását mindaddig, amíg a tagállamok a héarendszer átfogóbb reformját tárgyalják a Tanácsban.

    A Bizottságnál a végleges héarendszerrel és a jelentéstételi kötelezettségekkel kapcsolatban folyó munkára, valamint annak a csalás elleni küzdelemre gyakorolt várható hatásaira tekintettel jelenleg nem lenne hasznos az intézkedéseket újraértékelni vagy felülvizsgálni, mivel bármilyen következtetés átmeneti jellegű lenne, és azt e lehetséges új szabályok fényében újra kellene értékelni.

    4.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK

    A javaslatnak nincs az uniós költségvetést érintő negatív vonzata.

    5.EGYÉB ELEMEK

    A javaslat egyes rendelkezéseinek részletes magyarázata

    A héairányelv 199a. cikkében foglalt választható fordított adózás tekintetében két változtatás javasolt.

    Az első az alkalmazási időszak 2025 végéig való meghosszabbítása. Ez észszerű időtartamnak tűnik annak biztosítására, hogy a Tanácsban a végleges héarendszerrel kapcsolatban folyó tárgyalások tovább folytatódhassanak. Amennyiben a héarendszer nem lép hatályba ezen időpont előtt, a héairányelv 199a. cikkében foglalt intézkedések a hatályvesztésre vonatkozó rendelkezés miatt 2025-ben lejárhatnak. A héarendszer 2025 előtti hatálybalépése esetén a 199a. és a 199b. cikk módosul, és így a jelenlegi, meghosszabbított szabályok helyébe lép.

    Ez a meghosszabbítás a Bizottságnak a „VAT in the digital age” reformmal kapcsolatos javaslatának kidolgozásával és elfogadásával is összefüggésben áll. A javaslat hatálybalépési dátumát ebben a fázisban még nem lehet meghatározni, a Bizottság általi elfogadására azonban a tervek szerint 2022-ben kerül sor. A 2025 végéig terjedő időszak ezért ebben az összefüggésben észszerű hosszúságú időt biztosít ahhoz, hogy a Tanács elfogadja ezt a javaslatot.

    Amennyiben sem a végleges rendszer, sem a „VAT in a digital age” nem lép érvénybe 2025 végéig, a héairányelv 199a. és 199b. cikkének további meghosszabbítása is megfontolásra kerül.

    Emellett egy kisebb, a Bizottság fenti jelentésének alapjául szolgáló elavult jelentéstételi kötelezettségek törlésére vonatkozó technikai módosításra is sor kerül.

    A héairányelv 199b. cikkében foglalt gyorsreagálási mechanizmus alkalmazási időszaka szintén meghosszabbodik 2025 végéig.

    2022/0027 (CNS)

    Javaslat

    A TANÁCS IRÁNYELVE

    a 2006/112/EK irányelvnek a bizonyos csalásra alkalmas termékek értékesítése és szolgáltatások nyújtása esetén alkalmazott válaszható fordított adózás, valamint a héacsalás elleni gyorsreagálási mechanizmus alkalmazási időszakának meghosszabbítása tekintetében történő módosításáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 113. cikkére,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,

    tekintettel az Európai Parlament véleményére 13 ,

    tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 14 ,

    különleges jogalkotási eljárás keretében,

    mivel:

    (1)A hozzáadottérték-adóval (héa) kapcsolatban elkövetett adócsalás számottevő költségvetési bevételkiesést okoz, és kihatással van a belső piac működésére.

    (2)A Tanács 2006/112/EK irányelvének 15 199a. cikke értelmében a tagállamok opcionálisan fordított adózást alkalmazhatnak a héa megfizetésére az előre meghatározott termékek és szolgáltatások értékesítése, illetve nyújtása esetében, amely termékek és szolgáltatások csalásra – különösen az „eltűnő kereskedő” révén elkövetett, Közösségen belüli csalásra – alkalmasak. A héairányelv 199b. cikkében foglalt gyorsreagálási mechanizmus szerinti különös intézkedés bizonyos szigorú feltételek mellett lehetővé teszi a tagállamok számára egy gyorsabb eljárás alkalmazását, amelynek keretében bevezethető a fordított adózás, és amelynek következtében a tagállamok megfelelőbb és hatékonyabb választ tudnak adni a csalás hirtelen és súlyos eseteire. Mindkét cikk hatályát veszti 2022. június 30-án.

    (3)A Bizottság elfogadott két, a végleges héarendszer bevezetésére irányuló jogalkotási javaslatot 16 , amely átfogó választ nyújtana az „eltűnő kereskedő” révén elkövetett, Közösségen belüli csalásokra. Ezek a javaslatok, melyek az eredeti tervek szerint 2022. július 1-jén léptek volna hatályba, még mindig a Tanácsban folytatott megbeszélések tárgyát képezik, és előreláthatólag nem kerülnek e dátumig elfogadásra, így nem léphetnek hatályba ezen a napon.

    (4)Az adózási csomaggal 17 összhangban és a „héa a digitális korban” keretében a Bizottság dolgozik továbbá egy, a jelentéstételi szabályok korszerűsítésére, és ezáltal egy olyan rendszer kialakítására irányuló javaslaton is, amely részletes információkat szolgáltatna az adóhatóságoknak az egyes tranzakciókról, és amely elavulttá tehetné a fordított adózás alkalmazását.

    (5)A Bizottság 2018-ban jelentést nyújtott be a csalás elleni küzdelemre vonatkozó, a 2006/112/EK irányelv 199a. és 199b. cikkében foglalt mechanizmusok hatásaival kapcsolatos ténymegállapításokról 18 . A jelentés szerint a tagállamok és az érdekelt felek általában úgy vélték, hogy az irányelv 199a. cikkében foglalt fordított adózás eredményes átmeneti jellegű eszköznek bizonyult a héacsalás elleni küzdelemben. Ezenfelül a tagállamok e jelentésben a gyorsreagálási mechanizmust hasznos eszköznek és a héacsalás rendkívüli eseteivel szembeni elővigyázatossági intézkedésnek ítélték. A fordított adózás az uniós héarendszeren belüli alkalmazásának jogi feltételei és gyakorlati vonatkozásai a jelentés létrejötte óta nem változtak. Ezen túlmenően a héairányelvet nem módosították jelentős mértékben az „eltűnő kereskedő” révén elkövetett, Közösségen belüli csalások kérdésének strukturálisabb kezelésének céljából. Éppen ezért észszerűen feltételezhető, hogy ezek a ténymegállapítások és megfontolások továbbra is érvényesek.

    (6)A fentiek alapján úgy tűnik, hogy a 2006/112/EK irányelv 199a. és 199b. cikkében foglalt intézkedések ideiglenes és célzott intézkedésként hasznosak voltak. A hatály megszűnése a csalás elleni küzdelem egyik hatékony eszközétől fosztaná meg a tagállamokat; helyénvaló tehát korlátozott időre ismét meghosszabbítani ezeket az intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy ezen időszak alatt lezárulhassanak a Tanácsban a végleges héarendszerrel kapcsolatban zajló tárgyalások, valamint sor kerülhessen az időközben elfogadandó korszerűsített jelentéstételi szabályok további kidolgozására.

    (7)A 2006/112/EK irányelvet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

    ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

    1. cikk

    A 2006/112/EK irányelv a következőképpen módosul:

    1.A 199a. cikk a következőképpen módosul:

    a)az (1) bekezdés bevezető szövegrésze helyébe a következő szöveg lép:

    „2025. december 31-ig a tagállamok előírhatják, hogy az alábbiakban felsorolt termékek értékesítése és szolgáltatások nyújtása esetében a héa megfizetésére kötelezett személy az az adóalany, akinek a részére azokat teljesítették:”;

    b)a (3), (4) és (5) bekezdést el kell hagyni.

    2.A 199b. cikk (6) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

    „(6) Az (1) bekezdés szerinti, gyorsreagálási mechanizmus keretében megvalósuló különös intézkedést 2025. december 31-ig kell alkalmazni.”

    2. cikk

    Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    3. cikk

    Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

    Kelt Brüsszelben, -án/-én.

       a Tanács részéről

       az elnök

    (1)    A Tanács 2006/112/EK irányelve (2006. november 28.) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről (HL L 347., 2006.12.11., 1. o.).
    (2)    Ilyen például az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységeinek átruházása, továbbá a mobiltelefonok, gáz- és villamosenergia tanúsítványok, a távközlési szolgáltatások, valamint a gabonafélék és egyéb ipari növények értékesítése.
    (3)    A Tanács 2010/23/EU irányelve (2010. március 16.) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelvnek a fordított adózási mechanizmus bizonyos csalásra alkalmas szolgáltatásokra vonatkozó választható és ideiglenes alkalmazása tekintetében történő módosításáról (HL L 72., 2010.3.20., 1. o.).
    (4)    A Tanács 2013/43/EU irányelve (2013. július 22.) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelvnek a fordított adózás bizonyos csalásra alkalmas termékek és szolgáltatások értékesítésére vonatkozó fakultatív és ideiglenes alkalmazása tekintetében történő módosításáról (HL L 201., 2013.7.26., 4. o.).
    (5)    A Tanács 2013/42/EU irányelve (2013. július 22.) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelvnek a héacsalás elleni gyorsreagálási mechanizmus tekintetében történő módosításáról (HL L 201., 2013.7.26., 1. o.).
    (6)    A Tanács (EU) 2018/1695 irányelve (2018. november 6.) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelvnek a bizonyos csalásra alkalmas termékek értékesítése és szolgáltatások nyújtása esetén alkalmazott válaszható fordított adózás, valamint a héacsalás elleni gyorsreagálási mechanizmus alkalmazási időszaka tekintetében történő módosításáról (HL L 282., 2018.11.12., 5. o.).
    (7)    A Bizottság jelentése a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek a 2006/112/EK tanácsi irányelv 199a. és 199b. cikkének a csalás elleni küzdelemre gyakorolt hatásairól, COM(2018) 118/2.
    (8)    A végleges héarendszer javasolt bevezetése két különböző, tanácsi irányelvekre irányuló javaslaton alapul: az egyik a rendszer alapelveit mutatja be, a másik pedig a rendszer hatékony működését biztosító technikai intézkedéseket részletezi. Ezek a javaslatok nevezetesen a következők:
    Javaslat – A Tanács irányelve a 2006/112/EK irányelvnek a hozzáadottértékadó-rendszer egyes szabályainak harmonizálása és egyszerűsítése tekintetében történő módosításáról, valamint a tagállamok közötti kereskedelem adóztatására vonatkozó végleges rendszer bevezetéséről, COM(2017) 569 final. Javaslat – A Tanács irányelve a 2006/112/EK irányelvnek a tagállamok közötti kereskedelem adóztatására alkalmazandó végleges héarendszer működésére vonatkozó részletes technikai intézkedések bevezetése tekintetében történő módosításáról, COM(2018) 329 final.
    (9)    A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak – A helyreállítási tervet támogató igazságos és egyszerű adózásra irányuló új cselekvési terv, COM(2020) 312 final.
    (10)    A Bizottság jelentése a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek a 2006/112/EK tanácsi irányelv 199a. és 199b. cikkének a csalás elleni küzdelemre gyakorolt hatásairól, COM(2018) 118/2.
    (11)    Lásd: https://ec.europa.eu/taxation_customs/system/files/2016-09/kp_07_14_060_en.pdf
    (12)    Hatásvizsgálat az általános fordított adózási mechanizmusnak termékek és szolgáltatások egy bizonyos határértéket meghaladó értékesítésére vonatkozó ideiglenes alkalmazásáról szóló javaslathoz, SWD(2016) 457.
    (13)    HL C ., ., . o.
    (14)    HL C ., ., . o.
    (15)    A Tanács 2006/112/EK irányelve (2006. november 28.) a közös hozzáadottértékadó-rendszerről (HL L 347., 2006.12.11., 1. o.).
    (16)    Javaslat – A Tanács irányelve a 2006/112/EK irányelvnek a hozzáadottértékadó-rendszer egyes szabályainak harmonizálása és egyszerűsítése tekintetében történő módosításáról, valamint a tagállamok közötti kereskedelem adóztatására vonatkozó végleges rendszer bevezetéséről, COM(2017) 569 final, valamint
    Javaslat – A Tanács irányelve a 2006/112/EK irányelvnek a tagállamok közötti kereskedelem adóztatására alkalmazandó végleges héarendszer működésére vonatkozó részletes technikai intézkedések bevezetése tekintetében történő módosításáról, COM(2018) 329 final.
    (17)    A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak – A helyreállítási tervet támogató igazságos és egyszerű adózásra irányuló új cselekvési terv, COM(2020) 312 final.
    (18)    A Bizottság jelentése a Tanácsnak és az Európai Parlamentnek a 2006/112/EK tanácsi irányelv 199a. és 199b. cikkének a csalás elleni küzdelemre gyakorolt hatásairól, COM(2018) 118/2.
    Top