Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52021PC0637

    Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről az SADC-GPM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodással létrehozott, a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottságban, valamint a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottságban a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság, valamint a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság eljárási szabályzatának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról

    COM/2021/637 final

    Brüsszel, 2021.10.20.

    COM(2021) 637 final

    2021/0330(NLE)

    Javaslat

    A TANÁCS HATÁROZATA

    az Európai Unió által az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről az SADC-GPM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodással létrehozott, a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottságban, valamint a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottságban a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság, valamint a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság eljárási szabályzatának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról


    INDOKOLÁS

    1.A javaslat tárgya

    E javaslat tárgya az Unió által az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről a Dél-afrikai Fejlesztési Közösség gazdasági partnerségi megállapodásban részt vevő államai (a továbbiakban: SADC-GPM-államok) közötti gazdasági partnerségi megállapodással létrehozott, a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottságban, továbbá a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottságban a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság, továbbá a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság eljárási szabályzatának tervezett elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspont meghatározásáról szóló határozat.

    2.A javaslat háttere

    2.1.Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről az SADC-GPM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodás

    Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről az SADC-GPM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) céljai a következők:

    a)a szegénység csökkentéséhez és felszámolásához való hozzájárulás a fenntartható fejlődés célkitűzésével, a millenniumi fejlesztési célokkal és a Cotonoui Megállapodással összhangban álló kereskedelmi partnerség létrehozásának segítségével;

    b)a regionális integráció, a gazdasági együttműködés és a felelős kormányzás előmozdítása, ennélfogva a Felek közötti és az SADC-GPM-államok közötti kereskedelemre és befektetésekre vonatkozó, hatékony, kiszámítható és átlátható szabályozási keret létrehozása és végrehajtása;

    c)az SADC-GPM-államok világgazdaságba való fokozatos integrációjának elősegítése, politikai döntéseiknek és fejlesztési prioritásaiknak megfelelően;

    d)az SADC-GPM-államok kapacitásának fejlesztése a kereskedelempolitika és a kereskedelemmel kapcsolatos kérdések terén;

    e)a befektetések és a magánszektor kezdeményezéseinek növelésére vonatkozó feltételek támogatása, valamint az ellátási kapacitás, a versenyképesség és a gazdasági növekedés fokozása az SADC-GPM-államokban; valamint

    f)a szolidaritás és a kölcsönös érdekek alapján a Felek között meglévő kapcsolatok erősítése.

    A megállapodás egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Botswana, Lesotho, Namíbia, Szváziföld és Dél-Afrika között 2016. október 10-étől, valamint egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Mozambik között 2018. február 4-étől ideiglenesen alkalmazandó.

    2.2.A vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság, valamint a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság

    A megállapodás 50. cikke (2) bekezdésének f) pontja létrehozza a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottságot és előírja, hogy annak feladatai közé tartozik „saját eljárási szabályzatának meghatározása”.

    A megállapodás 3. jegyzőkönyve 13. cikkének (5) bekezdése létrehozza a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottságot és előírja, hogy annak feladatai közé tartozik „saját eljárási szabályzatának meghatározása”.

    2.3.A vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság, valamint a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság tervezett jogi aktusai

    A tervezett jogi aktusok célja a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság, továbbá a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság eljárási szabályzatának létrehozása.

    3.Az Unió által képviselendő álláspont

    Ez a tanácsi határozatra irányuló javaslat meghatározza az Unió által az EU–SADC gazdasági partnerségi megállapodással létrehozott, a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottságban, továbbá a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottságban a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság, továbbá a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság eljárási szabályzatával kapcsolatban képviselendő álláspontot.

    A megállapodás részes felei megvitatták ezeket az eljárási szabályokat, és megállapodtak abban, hogy az EU döntéshozatali eljárásainak függvényében ezeket a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság, továbbá a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság későbbi ülésein kell elfogadni.

    A mellékelt eljárási szabályzat és magatartási kódex tartalmában nagyon hasonlít a más gazdasági partnerségi megállapodások vagy egyéb kereskedelmi megállapodások eljárási szabályzatában foglaltakhoz.

    Az eljárási szabályzat alapvetően fontos a megállapodás intézményi keretének kiteljesítéséhez, és ezáltal a megállapodás zavartalan működésének biztosításához.

    4.Jogalap

    4.1.Eljárási jogalap

    4.1.1.Általános elvek

    Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 218. cikkének (9) bekezdése határozatok elfogadásáról rendelkezik „a megállapodásokkal létrehozott szervekben az Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró jogi aktust kell elfogadnia, kivéve a megállapodás intézményi kereteit kiegészítő vagy módosító jogi aktusokat”.

    A „joghatással bíró jogi aktus” fogalmába beletartoznak a nemzetközi jognak a kérdéses szervet szabályozó szabályai szerint joghatással bíró jogi aktusok. Ezenfelül a fogalom magában foglalja azokat az eszközöket is, amelyek a nemzetközi jog szerint nem bírnak kötelező erővel, de „meghatározó módon befolyásolják az uniós jogalkotó által [...] elfogadott szabályozás tartalmát”. Végül a „joghatással bíró jogi aktusok” fogalmába beletartoznak azok a szervezeti jellegű aktusok is, amelyek befolyásolják a szervezeten belüli döntéshozatal módját, például ha a döntéshozatali jogkörrel rendelkező szerv elfogadja vagy módosítja eljárási szabályzatát.

    4.1.2.A jelen esetre történő alkalmazás

    A földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság, továbbá a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság egy megállapodás, nevezetesen az EU–SADC gazdasági partnerségi megállapodás által létrehozott szervek.

    A két bizottság által elfogadandó jogi aktusok joghatással bíró jogi aktusoknak minősülnek, mivel olyan szervezeti jellegű aktusokról van szó, amelyek befolyásolják a szervezeten belüli döntéshozatal módját. A megállapodás 50. cikkének és a megállapodás 3. jegyzőkönyve 13. cikkének megfelelően a tervezett jogi aktus a nemzetközi jog szerint kötelező érvényű lesz.

    A tervezett jogi aktusok nem egészítik ki és nem módosítják a megállapodás intézményi keretét.

    Ezért a javasolt határozat eljárási jogalapja az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése.

    4.2.Anyagi jogalap

    4.2.1.Általános elvek

    Az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozat anyagi jogalapja elsősorban azon tervezett jogi aktus célkitűzésétől és tartalmától függ, amellyel kapcsolatban az Unió által képviselendő álláspont meghatározásra kerül. Amennyiben a tervezett jogi aktus kettős célkitűzést követ, vagy két összetevőből áll, és ezek egyike elsődlegesként vagy döntő jellegűként azonosítható, míg a másik pusztán járulékos jellegű, az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdése szerinti határozatot egyetlen anyagi jogalapra, azaz az elsődleges, illetve döntő jellegű célkitűzés vagy összetevő által megkövetelt jogalapra kell alapítani.

    4.2.2.A jelen esetre történő alkalmazás

    A tervezett jogi aktus elsődleges célkitűzése és tartalma a közös kereskedelempolitikával kapcsolatos.

    Ezért a javasolt határozat anyagi jogalapja az EUMSZ 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdése.

    4.3.Következtetés

    A javasolt határozat jogalapja ezért az EUMSZ 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdése, összefüggésben az EUMSZ 218. cikkének (9) bekezdésével.

    5.A tervezett jogi aktus kihirdetése

    Mivel a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság és a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság jogi aktusai módosítani fogják a vonatkozó eljárási szabályzatokat, elfogadásukat követően helyénvaló kihirdetni azokat az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

    2021/0330 (NLE)

    Javaslat

    A TANÁCS HATÁROZATA

    az Európai Unió által az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről az SADC-GPM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodással létrehozott, a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottságban, valamint a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottságban a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság, valamint a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság eljárási szabályzatának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    mivel:

    (1)Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről a Dél-afrikai Fejlesztési Közösség gazdasági partnerségi megállapodásban részt vevő államai (a továbbiakban: SADC-GPM-államok) közötti gazdasági partnerségi megállapodást 1 (a továbbiakban: a megállapodás) az Európai Unió és tagállamai 2016. június 10-én írták alá. A megállapodás egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Botswana, Lesotho, Namíbia, Szváziföld és Dél-Afrika között 2016. október 10-étől, valamint egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Mozambik között 2018. február 4-étől ideiglenesen alkalmazandó.

    (2)A megállapodás 50. cikkének (1) bekezdése alapján létrejön a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság.

    (3)A megállapodás 3. jegyzőkönyve 13. cikkének (1) bekezdése alapján létrejön a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság.

    (4)A megállapodás 50. cikke (2) bekezdésének f) pontja szerint a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság meghatározza saját eljárási szabályzatát.

    (5)A megállapodás 3. jegyzőkönyve 13. cikkének (5) bekezdése szerint a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság meghatározza saját eljárási szabályzatát.

    (6)Helyénvaló meghatározni az Unió által e két bizottságban képviselendő álláspontot, mivel az eljárási szabályzatot létrehozó határozatok joghatással fognak bírni az Unióban.

    (7)Az e két bizottságban az Unió által saját eljárási szabályzatuk elfogadása tekintetében képviselendő álláspontnak a két bizottság e határozathoz csatolt határozattervezetein kell alapulnia,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az Unió által az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről a Dél-afrikai Fejlesztési Közösség gazdasági partnerségi megállapodásban részt vevő államai (a továbbiakban: SADC-GPM-államok) közötti gazdasági partnerségi megállapodás 50. cikke alapján létrehozott, a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottságban annak eljárási szabályzatával kapcsolatban képviselendő álláspont az említett bizottság e határozathoz csatolt határozattervezetén alapul.

    2. cikk

    Az Unió által az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről a Dél-afrikai Fejlesztési Közösség gazdasági partnerségi megállapodásban részt vevő államai (a továbbiakban: SADC-GPM-államok) közötti gazdasági partnerségi megállapodás 3. jegyzőkönyvének 13. cikke alapján létrehozott, a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottságban annak eljárási szabályzatával kapcsolatban képviselendő álláspont az említett bizottság e határozathoz csatolt határozattervezetén alapul.

    3. cikk

    Ennek a határozatnak a Bizottság a címzettje.

    Kelt Brüsszelben, -án/-én.

       a Tanács részéről

       az elnök

    (1)    Gazdasági partnerségi megállapodás egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről az SADC-GPM-államok között (HL L 250., 2016.9.16., 3. o.).
    Top

    Brüsszel, 2021.10.20.

    COM(2021) 637 final

    MELLÉKLET

    a következőhöz:

    Javaslat – A Tanács határozata

    az Európai Unió által az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről az SADC-GPM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodással létrehozott, a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottságban, valamint a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottságban a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság, valamint a földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság eljárási szabályzatának elfogadásával kapcsolatban képviselendő álláspontról





    1. CSATOLMÁNY

    A VÁMÜGYEKKEL ÉS KERESKEDELEMKÖNNYÍTÉSSEL FOGLALKOZÓ KÜLÖNBIZOTTSÁG

    [...] HATÁROZATTERVEZETE

    az eljárási szabályzatáról

    A VÁMÜGYEKKEL ÉS KERESKEDELEMKÖNNYÍTÉSSEL FOGLALKOZÓ KÜLÖNBIZOTTSÁG,

    tekintettel az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről az SADC-GPM-államok között létrejött, 2016. június 10-én Kasane-ban aláírt gazdasági partnerségi megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 50. cikke (2) bekezdésének f) pontjára,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    A vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság eljárási szabályzatát a melléklet tartalmazza.

    Ez a határozat …-án/-én lép hatályba.

    Kelt ... -án/-én ...

    Melléklet

    VÁMÜGYEKKEL ÉS KERESKEDELEMKÖNNYÍTÉSSEL FOGLALKOZÓ KÜLÖNBIZOTTSÁG

    I. FEJEZET

    SZERVEZETI FELÉPÍTÉS

    1. cikk

    Összetétel és elnökség

    (1)Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről az SADC-GPM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 50. cikkével létrehozott vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság ellátja a megállapodás 50. cikkében előírt feladatait.

    (2)Az ezen eljárási szabályzatban szereplő „Felek” meghatározása a megállapodás 104. cikkében foglaltak szerint történik.

    (3)A megállapodás 50. cikkének (1) bekezdésében meghatározottak szerint a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság a Felek képviselőiből áll.

    (4)A megállapodás 50. cikkének (4) bekezdésében foglaltak szerint a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság elnöki tisztét felváltva az Európai Bizottság tisztviselője és az SADC-GPM-államok tisztviselője látja el. A vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság első ülésén az Európai Bizottság tisztviselője és az SADC-GPM-államok tisztviselője társelnökölnek.

    (5)Az első elnökségi időszakra szóló megbízatás a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság első ülésének napján kezdődik, és ugyanazon év december 31-én ér véget.

    2. cikk

    Ülések

    (1)A vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság legalább évente egyszer, illetve bármely Fél kérésére összeül. Az üléseket felváltva tartják Brüsszelben, illetve az egyik SADC-GPM-állam területén, amennyiben a Felek nem egyeznek meg másként.

    (2)Amennyiben a Felek másként nem állapodnak meg, a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság üléseit az elnökséget betöltő Fél hívja össze a másik Féllel való konzultációt követően.

    3. cikk

    Megfigyelők

    A vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság eseti alapon megfigyelőket hívhat meg, és meghatározhatja, hogy mely napirendi pontok állnak nyitva e megfigyelők számára.

    4. cikk

    Titkárság

    (1)Az ülést rendező Fél jár el a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság titkárságaként.

    (2)Ha az ülésre elektronikus úton kerül sor, az elnökséget betöltő Fél jár el titkárságként.

    II. FEJEZET

    MŰKÖDÉS

    5. cikk

    Dokumentumok

    Amennyiben a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság tanácskozásai írásos dokumentumokon alapulnak, ezeket a dokumentumokat a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság titkársága számmal látja el, és a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság dokumentumaiként körözteti.

    6. cikk

    Az ülések bejelentése és napirendje

    (1)A titkárság legkésőbb 30 nappal az ülés előtt értesíti a Feleket az ülés összehívásáról, és felkéri őket a napirendhez való hozzájárulásra. Megvitatandó sürgős ügyben és/vagy előre nem látható körülmények esetén az ülés rövid időn belül is összehívható.

    (2)Az egyes ülések ideiglenes napirendjét a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság titkársága állítja össze. Az ideiglenes napirendet a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság titkársága legkésőbb 14 nappal az ülés előtt megküldi a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság elnökének és tagjainak.

    (3)Az ideiglenes napirend azokat a pontokat tartalmazza, amelyeknek napirendbe való felvételére valamelyik Fél felkérte a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság titkárságát.

    (4)A vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság minden ülés elején elfogadja a napirendet. A Felek egyetértésével az ideiglenes napirenden kívüli pontokat is fel lehet venni a napirendbe.

    (5)A vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság elnöke egyes témakörökre vonatkozó tájékoztatás céljából – mindegyik Fél egyetértésével – szakértőket kérhet fel az ülésen való részvételre.

    7. cikk

    Az ülésről szóló jelentés

    Amennyiben a Felek másként nem állapodnak meg, a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság titkársága készíti el az egyes ülésekről szóló jelentést, amely az adott ülés végén kerül elfogadásra.

    8. cikk

    Határozatok és ajánlások

    (1)A vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság a megállapodásban meghatározott ügyekben, illetve akkor, ha a vegyes tanács vagy a kereskedelmi és fejlesztési bizottság ilyen hatáskört ruház rá, konszenzusos határozatokat vagy ajánlásokat fogad el.

    (2)Amennyiben a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság a megállapodás értelmében, illetve akkor, ha a vegyes tanács vagy a kereskedelmi és fejlesztési bizottság ilyen hatáskört ruház rá, felhatalmazással rendelkezik határozatok és ajánlások elfogadására, ezek a jogi aktusok a „határozat”, illetve az „ajánlás” címet viselik az ülésekről szóló jelentésben. A vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság titkársága minden elfogadott határozatot és ajánlást sorszámmal lát el, elfogadásuk időpontját és tárgyukat is megjelölve. Mindegyik határozat vagy ajánlás rendelkezik a hatálybalépésének időpontjáról.

    (3)Abban az esetben, ha egy SADC-GPM-állam nem vesz részt az ülésen, a titkárságnak közölnie kell az ülés határozatait és/vagy ajánlásait azzal a taggal, amely nem tudott részt venni az ülésen. Az említett SADC-GPM-állam a határozatok és/vagy ajánlások elküldésétől számított 10 naptári napon belül írásbeli választ ad, megjelölve azokat a határozatokat és/vagy ajánlásokat, amelyekkel nem ért egyet, ideértve ennek indokait is. Ha az említett válasz nem érkezik meg 10 naptári napon belül, a határozatokat és/vagy ajánlásokat elfogadottnak kell tekinteni. Abban az esetben, ha az üléstől távol maradó SADC-GPM-állam nem ért egyet a határozatokkal és/vagy ajánlásokkal, a 4. bekezdés szerinti eljárást kell alkalmazni.

    (4)Az ülések közötti időszakban a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság írásbeli eljárás útján, mindkét Fél egyetértése mellett határozatokat, illetve ajánlásokat fogadhat el. Az írásbeli eljárás a Felek képviselői közötti jegyzékváltást jelenti.

    (5)A vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság által elfogadott határozatokat és ajánlásokat egy-egy eredeti példánynak az Európai Unió képviselője és az SADC-GPM-államok képviselője általi aláírásával hitelesítik.

    9. cikk

    Nyilvánosság

    (1)A vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság ülései – eltérő döntés hiányában – nem nyilvánosak.

    (2)A Felek úgy határozhatnak, hogy közzéteszik a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság határozatait és ajánlásait.

    III. FEJEZET

    ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

    10. cikk

    Költségek

    (1)A Felek mindegyike viseli a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság ülésein való részvételével összefüggő személyzeti, utazási és ellátási, valamint a postai és távközlési kiadások terén felmerülő költségeket.

    (2)Az ülések megrendezésével, a tolmácsolási szolgáltatások biztosításával és a dokumentumok sokszorosításával kapcsolatos kiadásokat az ülést rendező Fél viseli.

    11. cikk

    Az eljárási szabályzat módosítása

    Ezen eljárási szabályzat a 8. cikknek megfelelően a vámügyekkel és kereskedelemkönnyítéssel foglalkozó különbizottság határozata alapján írásban módosítható.

    2. MELLÉKLET

    A FÖLDRAJZI JELZÉSEKKEL, VALAMINT BOROK ÉS SZESZES ITALOK KERESKEDELMÉVEL FOGLALKOZÓ KÜLÖNBIZOTTSÁG

    [...] HATÁROZATTERVEZETE

    az eljárási szabályzatáról

    FÖLDRAJZI JELZÉSEKKEL, VALAMINT BOROK ÉS SZESZES ITALOK KERESKEDELMÉVEL FOGLALKOZÓ KÜLÖNBIZOTTSÁG

    tekintettel az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, és másrészről az SADC-GPM-államok által 2016. június 10-én Kasane-ban aláírt gazdasági partnerségi megállapodásra (a továbbiakban: megállapodás) és különösen annak 3. jegyzőkönyve 13. cikkének (5) bekezdésére,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    A földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság eljárási szabályzatát a melléklet szabályozza.

    Ez a határozat …-án/-én lép hatályba.

    Kelt ... -án/-én ...

    Melléklet

    FÖLDRAJZI JELZÉSEKKEL, VALAMINT BOROK ÉS SZESZES ITALOK KERESKEDELMÉVEL FOGLALKOZÓ KÜLÖNBIZOTTSÁG

    I. FEJEZET

    SZERVEZETI FELÉPÍTÉS

    1. cikk

    Összetétel és elnökség

    (1)Az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről az SADC-GPM-államok közötti gazdasági partnerségi megállapodás (a továbbiakban: a megállapodás) 3. jegyzőkönyvének 13. cikke alapján létrehozott, földrajzi jelzésekkel, valamint borok és szeszes italok kereskedelmével foglalkozó különbizottság az említett cikkel összhangban látja el feladatait.

    (2)Az ezen eljárási szabályzatban szereplő „Felek” meghatározása összhangban áll a megállapodás 3. jegyzőkönyvének 1. cikkében foglalt fogalommeghatározással.

    (3)A különbizottság a Felek képviselőiből áll.

    (4)A különbizottság ülésein az elnöki tisztet az Európai Bizottság, illetve Dél-Afrika egy-egy tisztviselője felváltva látja el.

    (5)A (4) bekezdésben említett első elnökségi időszakra szóló megbízatás a különbizottság első ülése napján kezdődik, és ugyanazon év december 31-én ér véget.

    2. cikk

    Ülések

    (1)A különbizottság rendszeres időközönként, legalább évente egyszer és bármely Fél kérésére összeül. Az üléseket felváltva tartják Brüsszelben, illetve az egyik SADC-GPM-állam területén, amennyiben a Felek nem egyeznek meg másként.

    (2)Amennyiben a Felek másként nem állapodnak meg, a különbizottság üléseit az elnökséget betöltő Fél hívja össze a másik Féllel való konzultációt követően.

    (3)A Felek megállapodhatnak abban, hogy a különbizottság üléseit elektronikus úton tartják.

    3. cikk

    Megfigyelők

    A különbizottság eseti alapon megfigyelőként való részvételre más személyeket is meghívhat, és meghatározhatja, hogy mely napirendi pontok állnak nyitva e megfigyelők számára.

    4. cikk

    Titkárság

    (1)A különbizottság ülését rendező Fél jár el a különbizottság titkárságaként (a továbbiakban: a titkárság).

    (2)Ha az ülésre elektronikus úton kerül sor, az elnöki tisztséget betöltő Fél jár el titkárságként.

    II. FEJEZET

    MŰKÖDÉS

    5. cikk


    Dokumentumok

    Amennyiben a különbizottság tanácskozásai írásos mellékelt dokumentumokon alapulnak, ezeket a dokumentumokat a titkárság számmal látja el, és a különbizottság dokumentumaiként körözteti.

    6. cikk

    Az ülések bejelentése és napirendje

    (1)A titkárság legkésőbb 30 nappal az ülés előtt értesíti a Feleket az ülés összehívásáról, és felkéri őket a napirendhez való hozzájárulásra. Megvitatandó sürgős ügyben vagy előre nem látható körülmények esetén az ülés rövid időn belül is összehívható.

    (2)Az ülések ideiglenes napirendjét a titkárság állítja össze. Az ideiglenes napirendet a titkárság az ülés előtt legalább 14 nappal megküldi a különbizottság elnökének és tagjainak.

    (3)Az ideiglenes napirend azokat a pontokat tartalmazza, amelyeknek a felvételére valamelyik Fél felkérte a titkárságot.

    (4)A különbizottság minden ülés elején elfogadja a napirendet. A Felek egyetértésével az ideiglenes napirenden kívüli pontokat is fel lehet venni a napirendbe.

    (5)A különbizottság elnöke egyes témakörökre vonatkozó tájékoztatás céljából – mindegyik Fél egyetértésével – szakértőket kérhet fel az ülésen való részvételre.

    7. cikk

    Az ülésről szóló jelentés

    Amennyiben a Felek másként nem állapodnak meg, a titkárság készíti el az egyes ülésekről szóló jelentést, amely az adott ülés végén kerül elfogadásra.

    8. cikk

    Határozatok és ajánlások

    (1)A megállapodás 3. jegyzőkönyve 13. cikkének (3) bekezdésével összhangban a különbizottság a megállapodás 3. jegyzőkönyvében meghatározott esetekben ajánlásokat tehet vagy konszenzusos határozatokat fogadhat el.

    (2)Amennyiben a különbizottság a megállapodás 3. jegyzőkönyve értelmében, illetve akkor, ha a kereskedelmi és fejlesztési bizottság ilyen hatáskört ruház rá, felhatalmazással rendelkezik határozatok vagy ajánlások elfogadására, ezek a jogi aktusok a „határozat”, illetve az „ajánlás” címet viselik az ülésekről szóló, 7. cikk szerinti jelentésben. A titkárság minden elfogadott határozatot vagy ajánlást sorszámmal lát el, elfogadásuk időpontját és tárgyukat is megjelölve. Mindegyik határozat vagy ajánlás rendelkezik a hatálybalépésének időpontjáról.

    (3)Az ülések közötti időszakban a különbizottság írásbeli eljárás útján vagy elektronikus úton, mindkét Fél egyetértése mellett határozatokat vagy ajánlásokat fogadhat el. Az írásbeli eljárás a Felek képviselői közötti jegyzékváltást jelenti.

    (4)A különbizottság által elfogadott határozatokat és ajánlásokat az EU képviselője és Dél-Afrika képviselője által aláírt két eredeti példány hitelesíti.

    9. cikk

    Nyilvánosság

    (1)A különbizottság ülései – a Felek eltérő döntése hiányában – nem nyilvánosak.

    (2)A Felek úgy határozhatnak, hogy közzéteszik a különbizottság határozatait és ajánlásait.

    III. FEJEZET

    ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

    10. cikk

    Költségek

    (1)A Felek maguk viselik a különbizottság ülésein való részvételükkel összefüggő személyzeti, utazási és ellátási költségeket, valamint a postai és távközlési kiadások terén felmerülő költségeket.

    (2)Az ülések megrendezésével, a tolmácsolási szolgáltatások biztosításával és a dokumentumok sokszorosításával kapcsolatos kiadásokat az ülést rendező Fél viseli.

    11. cikk

    Kereskedelmi és fejlesztési bizottság

    A különbizottság a kereskedelmi és fejlesztési bizottságnak tesz jelentést.

    12. cikk


    Az eljárási szabályzat módosítása

    A 8. cikk rendelkezéseivel összhangban az eljárási szabályzat a különbizottság által elfogadott írásbeli határozattal módosítható.

    Top