EURÓPAI BIZOTTSÁG
Brüsszel, 2021.3.16.
COM(2021) 119 final
Ajánlás
A TANÁCS HATÁROZATA
a 2010. évi Nemzetközi Kakaómegállapodás módosítására irányuló tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021PC0119
Recommendation for a COUNCIL DECISION authorising the opening of negotiations to amend the International Cocoa Agreement 2010
Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA a 2010. évi Nemzetközi Kakaómegállapodás módosítására irányuló tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról
Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA a 2010. évi Nemzetközi Kakaómegállapodás módosítására irányuló tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról
COM/2021/119 final
EURÓPAI BIZOTTSÁG
Brüsszel, 2021.3.16.
COM(2021) 119 final
Ajánlás
A TANÁCS HATÁROZATA
a 2010. évi Nemzetközi Kakaómegállapodás módosítására irányuló tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról
INDOKOLÁS
Ez az ajánlás egy olyan határozatra irányul, amely a Bizottságot felhatalmazza arra, hogy az Unió nevében a Nemzetközi Kakaómegállapodás 1 (a továbbiakban: megállapodás) részleges felülvizsgálatára irányuló tárgyalásokat folytasson, mely tárgyalások megnyitásáról a Nemzetközi Kakaótanács az ENSZ Kereskedelmi és Fejlesztési Konferenciájának (UNCTAD) iránymutatása alapján határozott.
1.A JAVASLAT HÁTTERE
A 2010. évi Nemzetközi Kakaómegállapodás felülvizsgálata
Az Európai Unió a Nemzetközi Kakaómegállapodás részes fele 2 .
A megállapodás célja, hogy biztosítsa a fokozott nemzetközi együttműködést a kakaóval kapcsolatos globális kérdésekben és a kapcsolódó területeken, fórumot biztosítson a kakaóról és a globális kakaóágazat helyzetének javításáról folytatott kormányközi konzultációkhoz, a globális kakaópiac helyzetét érintően gyűjtött és szolgáltatott információk révén előmozdítsa a kereskedelmet, továbbá ösztönözze a kakaó iránti kereslet növekedését.
A megállapodás 2012. október 1-jén, tízéves időszakra ideiglenesen hatályba lépett, mely időszak 2022. szeptember 30-án jár le.
A megállapodás 7. cikkének értelmében a Nemzetközi Kakaótanács a megállapodás rendelkezéseinek végrehajtásához szükséges feladatok ellátásáért felelős szerv. A megállapodás 12. cikke előírja, hogy főszabályként a Nemzetközi Kakaótanács valamennyi határozatát egyhangúlag kell meghozni, hacsak a megállapodás másképp nem rendelkezik. Egyhangúság hiányában a határozatokat minősített szavazással kell meghozni.
A megállapodás 10. cikke szerint a Nemzetközi Kakaószervezet tagjai összesen 2 000 szavazattal rendelkeznek. A Nemzetközi Kakaószervezet minden egyes tagja meghatározott számú szavazattal rendelkezik, amely a megállapodásban előre meghatározott kritériumok alapján évente kiigazításra kerül. A megállapodás és különösen a szavazatok tagok közötti elosztása határozza meg a tagok hozzájárulását is. Jelenleg az Unió járul hozzá messze a legnagyobb mértékben a Nemzetközi Kakaószervezet költségvetéséhez.
A Nemzetközi Kakaótanács tárgyalásokat kezdett annak érdekében, hogy a jelenlegi határidő lejárta előtt határozni tudjon a megállapodás érvényességének esetleges meghosszabbításáról. Ezek a tárgyalások jó lehetőséget biztosítanak a megállapodás korszerűsítésére és egyszerűsítésére összpontosító részleges felülvizsgálatra.
A javasolt változtatásokra vonatkozó bizottsági iránymutatásokat a melléklet tartalmazza.
A Nemzetközi Kakaószervezet reformja egyértelműen az Unió érdekében áll; e reform célja, hogy a Nemzetközi Kakaószervezet jobban összhangba kerüljön az Unió által az egyéb nemzetközi árutanácsokban támogatott gyakorlatokkal és a kakaó világpiacán 2010 óta végbement változásokkal. Ez a kérdés rendszeresen felmerült a Nemzetközi Kakaótanács legutóbbi, 2019–2020-as ülésein, amelyeken az uniós tagállamok is részt vettek.
A tervezett korszerűsítés nem kíván változtatni a Nemzetközi Kakaómegállapodásnak a megállapodás 1. cikkében megfogalmazott általános célkitűzésein.
A felülvizsgált megállapodás tekintetében két fő változtatást kell javasolni:
·Annak biztosítása, hogy a tagok minden szükséges erőfeszítést megtesznek a fenntartható kakaógazdaság megvalósítása érdekében, figyelembe véve a többek között az ENSZ 2030-ig tartó időszakra vonatkozó, 2015-ben fogadták el New Yorkban elfogadott fenntartható fejlődési menetrendjében foglalt fenntartható fejlődési elveket.
·Megállapodás arról, hogy a felülvizsgált megállapodás a tanács általi megszüntetéséig hatályban marad.
2.JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG
Jogalap
Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 218. cikkének (3) bekezdése rendelkezik a tárgyalások megkezdésére való tanácsi felhatalmazásról, valamint – a tervezett megállapodás tárgyától függően – az Unió főtárgyalójának vagy tárgyalócsoportja vezetőjének kijelöléséről. Az EUMSZ 218. cikkének (4) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a Tanács a főtárgyaló számára irányelveket határozhat meg, továbbá különbizottságot jelölhet ki, amellyel a tárgyalások folytatása során egyeztetni kell.
A jelen esetre történő alkalmazás
A tervezett tárgyalási irányelveknek olyan eszközöket kell az Unió nevében tárgyalók kezébe adnia, amelyek alkalmasak az 1. pontban meghatározott általános célkitűzések eléréséhez. Ezeket a melléklet tartalmazza.
A javasolt határozat eljárási jogalapja ezért az EUMSZ 218. cikkének (3) és (4) bekezdése.
Következtetés
A javasolt határozat jogalapja az EUMSZ 218. cikkének (3) és (4) bekezdése.
Szubszidiaritás (nem kizárólagos hatáskör esetén)
Az Unió a megállapodás szerződő fele, a Nemzetközi Kakaótanácsban a Bizottság képviseli. A tagállamok nem önálló szerződő felei a megállapodásnak. Az Unió által a megállapodás részleges felülvizsgálatáról folytatott tárgyalások az Unió kizárólagos hatáskörébe tartoznak.
Arányosság
A megállapodás azzal a céllal történő felülvizsgálata, hogy a megállapodás korszerűsítéséhez vezető továbbfejlesztett szerződés jöjjön létre, az Unió érdekét szolgálja. Az EU részvétele a Nemzetközi Kakaószervezet tevékenységében egyelőre mind az Unió, mind a Nemzetközi Kakaószervezet többi tagállama számára előnyös. A korszerűsített megállapodás várhatóan növeli majd az érdeklődést a Nemzetközi Kakaószervezet iránt, potenciálisan új tagokat vonz, és növeli a szervezet munkájának relevanciáját.
3.AZ UTÓLAGOS ÉRTÉKELÉSEK, AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
Az érdekelt felekkel folytatott konzultációk
Az Unió a Nemzetközi Kakaómegállapodás részes fele, és tagságát 2010 óta általánosságban az uniós kakaóágazat és a legtöbb uniós tagállam is támogatja. Nem tűnik szükségesnek konzultációt folytatni az érdekelt felekkel egy olyan folyamatról, amely csupán az Unió Nemzetközi Kakaószervezetben betöltött tagságának fenntartására irányul, jóllehet e folyamat olyan szabályokon alapul, amelyek összhangban vannak más olyan nemzetközi árutestületeknek a szabályaival, amelyeknek az EU is tagja.
Hatásvizsgálat
Nem szükséges teljes körű hatásvizsgálatot végezni, mivel az intézkedésnek valószínűleg sem gazdasági, sem környezeti, sem társadalmi szempontból nem lesz jelentős hatása. A Nemzetközi Kakaómegállapodás sikeres módosítása a szervezet irányításának reformját eredményezné, melyet a Nemzetközi Kakaómegállapodás korszerűsítése egyik legfontosabb kezdőpontjának tekintenek, és ami várhatóan a tagok aktívabb részvételét is eredményezi majd a Nemzetközi Kakaószervezeten belül.
4.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
A tárgyalások megkezdésének várhatóan nem lesz költségvetési vonzata.
Ajánlás
A TANÁCS HATÁROZATA
a 2010. évi Nemzetközi Kakaómegállapodás módosítására irányuló tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen
annak 218. cikke (3) és (4) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság ajánlására,
mivel:
(1)Az Unió a 2010. évi Nemzetközi Kakaómegállapodás (a továbbiakban: megállapodás) szerződő fele 3 és a Nemzetközi Kakaószervezet 4 tagja.
(2)A megállapodás 7. cikke alapján a Nemzetközi Kakaótanács látja el a megállapodás rendelkezéseinek végrehajtásához szükséges valamennyi feladatot, vagy gondoskodik ezen feladatok ellátásáról. A megállapodás 12. cikke alapján a Nemzetközi Kakaótanács főszabályként minden határozatát egyhangúlag hozza meg. Egyhangúság hiányában a határozatokat minősített szavazással hozzák meg.
(3)A megállapodás 10. cikke alapján a Nemzetközi Kakaószervezet tagjai összesen 2 000 szavazattal rendelkeznek a Nemzetközi Kakaótanácsban. Minden tag meghatározott számú szavazattal rendelkezik, amely a megállapodás 10. cikkében meghatározott kritériumokkal összhangban évente kiigazításra kerül.
(4)Az Uniónak érdekében áll, hogy részt vegyen a kakaóról szóló nemzetközi megállapodásban, figyelembe véve az ágazat jelentőségét számos tagállam és az európai gazdaság számára.
(5)A Nemzetközi Kakaószervezet tagállamaiból – mind termelő, mint exportáló országokból – álló technikai munkacsoport jelentős munkát végzett annak érdekében, hogy konkrét javaslatokat terjesszen elő a Nemzetközi Kakaómegállapodás módosítására. Minden tag felkérést kapott arra, hogy terjesszen elő javaslatokat e technikai elemzés megindításához. Az EU elvégezte e technikai munka rá eső részét. A Nemzetközi Kakaótanácsnak az ENSZ Kereskedelmi és Fejlesztési Konferenciája (UNCTAD) iránymutatása alapján már jóval a megállapodás érvényességének lejárta előtt tárgyalásokat kell kezdenie a megállapodás részleges felülvizsgálatáról. A megállapodás valamennyi felülvizsgálatra szoruló területének a hivatalos tárgyalások tárgyát kell képeznie. Ezeket a tárgyalásokat legkésőbb 2022. szeptember 30-ig, azaz a jelenlegi megállapodás érvényességének végéig le kell zárni.
(6)A szóban forgó tárgyalások keretében egyeztetett módosításokat a megállapodás 63. cikkében meghatározott eljárásnak megfelelően kell elfogadni. Az említett cikk alapján a Nemzetközi Kakaótanács egyhangúlag, vagy egyhangúság hiányában minősített szavazás útján javasolhatja a Nemzetközi Kakaómegállapodás szerződő feleinek a megállapodás módosítását. A módosítás a megállapodás 63. cikkének (1) bekezdésével összhangban lép hatályba, amihez az szükséges, hogy a felek meghatározott százaléka megküldje az értesítést az elfogadásról. Mivel az Unió a Nemzetközi Kakaószervezet tagjaként a Nemzetközi Kakaómegállapodás szerződő fele, a megállapodás 4. cikkének megfelelően részt vehet a megállapodás intézményi keretének módosítására irányuló tárgyalásokban.
(7)Ezért helyénvaló felhatalmazni a Bizottságot arra, hogy tárgyalásokat kezdjen a részleges felülvizsgálatról,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy az Unió nevében tárgyalásokat folytasson a 2010. évi Nemzetközi Kakaómegállapodás módosításáról.
2. cikk
A tárgyalási irányelveket a melléklet tartalmazza.
3. cikk
A tárgyalásokat az alapanyag-munkacsoporttal egyeztetve kell lefolytatni.
4. cikk
Ennek a határozatnak a Bizottság a címzettje.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
a Tanács részéről
az elnök
EURÓPAI BIZOTTSÁG
Brüsszel, 2021.3.16.
COM(2021) 119 final
MELLÉKLET
a következőhöz:
Ajánlás
A Tanács határozata
a 2010. évi Nemzetközi Kakaómegállapodás módosítására irányuló tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról
MELLÉKLET
1.Általános tárgyalási iránymutatások
Javasolt módosítások
Üdvözlendők a Nemzetközi Kakaómegállapodás felülvizsgálatával foglalkozó munkacsoport által a Nemzetközi Kakaómegállapodás módosítására vonatkozóan 2019/2020-ban megfogalmazott ajánlások, mivel azok követik az EU által a nemzetközi árutestületekben követett célkitűzéseket.
Tárgyalási iránymutatások
A javasolt módosításokkal összhangban a következő általános tárgyalási iránymutatásokat kell alkalmazni:
(1)A módosításnak nem képezik tárgyát a Nemzetközi Kakaómegállapodás 1. cikkében megfogalmazott általános célkitűzések.
(2)A fenntartható kakaógazdaság megvalósítása érdekében a megállapodást az átfogó fenntarthatósági elvekkel összhangban kell alakítani. Ez magában foglalja az alábbiakat:
·a többek között a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó, 2015-ben fogadták el New Yorkban elfogadott fenntartható fejlődési menetrendben foglalt fenntartható fejlődési elvek figyelembevétele;
·az éghajlatváltozásról szóló Párizsi Megállapodás és a felek nemzetileg meghatározott hozzájárulásainak figyelembevétele;
·azon célkitűzés követése, hogy biztosított legyen a kakaótermelés gazdasági fenntarthatósága a kakaótermelők megélhetését biztosító jövedelem garantálása révén, amelynek tisztességes jövedelmet és méltó életet kell biztosítania;
·azon célkitűzés követése, hogy a kakaótermelés környezeti szempontból fenntartható legyen, az erdőirtás és a természeti erőforrások pusztulásának megelőzése vagy megállítása révén;
·azon célkitűzés követése, hogy a kakaótermelés társadalmi szempontól fenntartható legyen, az emberi jogok tiszteletben tartásának biztosítása és a gyermekmunka megszüntetésének irányába tett előrelépés révén;
·valamint a fenntartható fejlődés elveinek alkalmazása az értéklánc többi részében.
(3)A megállapodás a tagok általi megszüntetésig hatályban marad.
Részletes tárgyalási iránymutatások
Preambulum: esetleg módosítandó
A preambulum nem csak a „tisztességes jövedelemre”, hanem a „tisztességes megélhetést biztosító jövedelemre” is utalhatna.
1. cikk j) pont: esetleg módosítandó
Az „elegendő jövedelem” helyett a „tisztességes jövedelem” kifejezést kellene használni annak érdekében, hogy a szöveg összhangban álljon a 2. cikk 21. pontjában szereplő „tisztességes jövedelem” fogalmával.
A 16. cikk (3) bekezdése: törlendő
„Az ügyvezető igazgató tisztségét rotációs alapon töltik be az exportáló tagok jelöltjei és az importáló tagok jelöltjei.”
36. cikk: esetleg módosítandó
„Előre jelzett egyensúlyhiány esetén a tanács ajánlásokat tehet arra vonatkozóan, hogy miként lehet enyhíteni az egyensúlyhiánynak az elsődleges termelőkre gyakorolt negatív hatásait. Az intézkedéseknek azonban nem szabad ellehetetleníteniük a versenyt.”
42. cikk: esetleg módosítandó
Üdvözlendő az életszínvonal és a munkakörülmények javítására irányuló kötelezettségvállalás. A gyermekmunka elleni küzdelem iránti konkrétabb kötelezettségvállalással lehetne kiegészíteni.
43. cikk: esetleg módosítandó
Konkrétabb kötelezettségvállalást lehetne tenni az erdőirtás, az erdőpusztulás és az éghajlatváltozás elleni küzdelem iránt.