Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020XC0925(02)

    A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerinti, nem kisebb jelentőségű termékleírás-módosítás jóváhagyására irányuló kérelem közzététele 2020/C 317/09

    C/2020/6471

    HL C 317., 2020.9.25, p. 25–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    25.9.2020   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 317/25


    A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 50. cikke (2) bekezdésének a) pontja szerinti, nem kisebb jelentőségű termékleírás-módosítás jóváhagyására irányuló kérelem közzététele

    (2020/C 317/09)

    Ez a közzététel az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 51. cikke alapján jogot keletkeztet a módosítási kérelem elleni felszólalásra e közzététel napjától számított három hónapon belül.

    AZ OLTALOM ALATT ÁLLÓ EREDETMEGJELÖLÉSEKHEZ/OLTALOM ALATT ÁLLÓ FÖLDRAJZI JELZÉSEKHEZ KAPCSOLÓDÓ TERMÉKLEÍRÁS NEM KISEBB JELENTŐSÉGŰ MÓDOSÍTÁSÁNAK JÓVÁHAGYÁSÁRA IRÁNYULÓ KÉRELEM

    Az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének első albekezdése szerinti módosítás jóváhagyására irányuló kérelem

    „STELVIO”/„STILFSER”

    EU-szám: PDO-IT-0255-AM02 – 10.1.2020

    OEM (X) OFJ ( )

    1.   Kérelmező csoportosulás és jogos érdek

    Consorzio del Formaggio Stelvio, via Innsbruck, 43 – 39 100 Bolzano.

    Tel.: 0474 570113; Fax: 0474 570177. A fent említett csoportosulás megfelel a 2017. november 28-i miniszteri rendelet 13. cikkének (1) bekezdésében előírt feltételeknek.

    2.   Tagállam vagy harmadik ország

    Olaszország

    3.   A termékleírás módosítással (módosításokkal) érintett rovata

    A termék elnevezése

    A termék leírása

    Földrajzi terület

    A származás igazolása

    Az előállítás módja

    Kapcsolat

    Címkézés

    Egyéb [részletezze]

    4.   A módosítás(ok) típusa

    Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek nem tekinthető módosítása

    Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek nem tekinthető oly módon történő módosítása, amelyre vonatkozóan nem tettek közzé egységes (vagy azzal egyenértékű) dokumentumot

    5.   Módosítások

    A termék leírása

    A módosítás a termékleírás 5. cikkét és az egységes dokumentum 3.2. pontját érinti, és a darabolásra szánt termék egyedi elkészítési módjaival egészíti ki a szöveget.

    Ennek megfelelően a termékleírás 5. cikke (A késztermék jellemzői) és az egységes dokumentum 3.2. pontja a következő albekezdéssel egészül ki.

    „Az előállítási hulladék csökkentése érdekében – a fentiekben említett súly- és magasságbeli követelmények betartása mellett – a »Stelvio« vagy »Stilfser« sajt kizárólag az előrecsomagolt állapotban (szeletelve, kockákra vágva, reszelve) forgalomba kerülő termék esetében a »Stelvio« vagy »Stilfser« sajt a henger alakútól eltérő formában is előállítható.”

    A módosítás tehát a termék alakját érinti, amely nem kizárólag henger formájú lehet, amennyiben a sajtot darabolásra szánják. Az érintett sajt esetében ezt az OEM szempontjából már az előállítási folyamat elején (a formába helyezés szakaszában) meg kell határozni, és ebben az esetben ilyen formában (egészben) nem hozható forgalomba OEM-mel ellátva, csak darabolva és előre csomagolva.

    A gazdaságosabb forma lehetőségének köszönhetően a termék feldarabolható, és ezálal elkerülhető a technikai vagy minőségi kritériumok által nem indokolt pazarlás, ami a termékleírásnak megfelelően megvalósított érlelést követően optimalizálja a hozamot és a feldolgozási kapacitást. Így tehát a „Stelvio” vagy „Stilfser” sajt technikai és minőségi jellemzői nem változnak.

    Az előállítás módja

    A módosítás a termékleírás 3. cikkének 3.3.2. pontját és az egységes dokumentum 3.3. pontját érinti.

    A 2013. december 18-i 664/2014/EU bizottsági rendeletben előírtaknak megfelelően a tehenek takarmányozására vonatkozó rész az alábbi mondattal egészül ki:

    „A nem a földrajzi területről származó állati takarmány mennyisége szárazanyagban kifejezve nem haladhatja meg az éves adag 50 %-át.”

    Ez a módosítás egy pontosítás.

    A friss fű és a helyben betakarított takarmánynövények, amelyek a könnyen emészthető rostokat képviselik a takarmányadagban, meghatározó módon befolyásolják az előállításhoz használt tej kémiai, érzékszervi és organoleptikus jellemzőit, ezért a takarmányból származó szárazanyagadag jelentős részét ezek teszik ki.

    A gabonakultúrákban vagy olajnövényekben szegény hegyvidékeken hagyományosan tejtermelés céljából tenyésztett teheneknek szánt takarmány összetételét takarmánykoncentrátumokkal és a körülhatárolt földrajzi területen kívül termelt takarmányokkal kell kiegészíteni. A takarmányadagok kiegészítése a tápanyagtartalom és a fiziológiai tényezők biztosítása miatt szükséges, valamint azért, hogy elkerülhetőek legyenek az egészségügyi komplikációk.

    Az ilyen takarmányok nagyon gyorsan megemészthetők, és az energiának és a fehérjéknek azt a részét adják, amely gyorsan felhasználható a tehenek megfelelő kérődzéséhez. Mivel a szerepük e funkciók fiziológiai támogatására korlátozódik, gyakorlatilag semmilyen hatással sincsenek a tej organoleptikus jellemzőire.

    Adható még az előállítási területről származó silókukorica, szárított takarmány, árpa, rozs, tritikálé, búza, zab és kukorica, az ezekből készült termékek és melléktermékek formájában, továbbá az öt elsőként megnevezett növény szalmája; ezenkívül felhasználhatók még: olajos magvak, az ezekből készült termékek és melléktermékek, géntechnológiával nem módosított szója, repce, len, hántolt vagy részben hántolt napraforgómag; szárított cukorrépa pép; sörtörköly és szárított törköly; cukorrépa; burgonya; sörélesztő; melasz; szentjánoskenyér; porított tejtermékek; nem fehérjebomlásból származó aminosavak és értékes fehérjék; növényi zsírok.

    Megerősítjük, hogy a javasolt módosítás a takarmányozásról szóló pontot kívánja pontosítani, és nincs hatása a kapcsolatra és a termék minőségére.

    A módosítás a termékleírás 4. cikkének a nyersanyagok zsírtartalmával foglalkozó 4.2.1. pontját és az egységes dokumentum 3.3. pontját érinti.

    Ezért az alábbi szövegrész:

    „4.2.1.   A zsírtartalom csökkentése

    Az esetlegesen baktofugálással megtisztított tejet enyhén le lehet fölözni annak érdekében, hogy a zsírtartalma 3,45 és 3,60 % között maradjon. A tej részleges fölözése fölözőgéppel történik.”

    helyébe a következő szöveg lép:

    „4.2.1.   A zsírtartalom csökkentése.

    Az esetlegesen baktofugálással megtisztított tejet enyhén le lehet fölözni annak érdekében, hogy a zsírtartalma 3,45 és 3,80 % között maradjon. A tej részleges fölözése fölözőgéppel történik.”

    Ez a kisebb módosítás reálisabb értéktartományt vezet be a zsírtartalom tekintetében, amely valójában a nyersanyagok zsírtartalmára vonatkozó meglévő tartománynak felel meg (3,45 % és 3,8 % közötti a 3,6 % helyett), az érlelt sajtra alkalmazandó többi követelménnyel összhangban.

    A módosítás a termékleírás 4. cikkének 4.2.5. pontját és az egységes dokumentum 3.3. pontját érinti a felhasznált oltóanyag tekintetében.

    Ezért az alábbi szövegrész:

    „A feldolgozás alatt álló, esetlegesen tejsavbaktériummal beoltott tejhez 85 percen belül borjúból származó tejoltót adnak a massza kb. 32–33 °C-os feldolgozási hőmérsékletén. Az alvadást elősegítő enzim kizárólag folyékony vagy por alakú oltóanyagból állhat. Az oltóanyag hagyományos eljárással készül; körülbelül 1/15 000 erősségű, és átlagosan 75 %-ban kimozinból és 25 %-ban pepszinből áll; nem tartalmaz semmilyen (például mikrobiális eredetű) tejalvasztót, géntechnológiával nem módosított, és semmilyen géntechnológiával módosított, alvadást elősegítő enzimet nem tartalmaz.”

    helyébe a következő szöveg lép:

    „A feldolgozás alatt álló, esetlegesen tejsavbaktériummal beoltott tejhez 85 percen belül borjúból származó vagy egyéb eredetű tejoltót adnak a massza kb. 32–33 °C-os feldolgozási hőmérsékletén.

    Az alvadást elősegítő enzim folyékony formában vagy por alakban használható fel. A borjúból származó tejoltó hagyományos eljárással készül; körülbelül 1/15 000 erősségű, és átlagosan 75 %-ban kimozinból és 25 %-ban pepszinből áll; géntechnológiával nem módosított, és nem tartalmaz semmilyen géntechnológiával módosított, alvadást elősegítő enzimet.”

    A jelenlegi termékleírás kizárólag borjúból származó tejoltó használatát engedélyezi. Ez a szabály ma már nagyon korlátozónak tűnik, és akadályozza a körülhatárolt területen végzett termelést régóta jellemző és eddig az OEM-ből kizárt technológiai változásokat, miközben azok rendelkeznek az elvárt jellemzőkkel és lehetővé teszik az érlelt sajttal kapcsolatos összes kémiai és organoleptikus kritérium teljesítését.

    Ez a módosítás továbbá a fogyasztók egyre különfélébb igényeinek kielégítését is lehetővé teszi.

    EGYSÉGES DOKUMENTUM

    „STELVIO”/„STILFSER”

    EU-szám: PDO-IT-0255-AM02 -10.1.2020

    OEM (X) OFJ ( )

    1.   Elnevezés(ek)

    „Stelvio”/„Stilfser”

    2.   Tagállam vagy harmadik ország

    Olaszország

    3.   A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása

    3.1.   A termék típusa

    1.3. osztály: Sajtok

    3.2.   Az 1. pontban szereplő elnevezéssel jelölt termék leírása

    A legalább hatvan napig érlelt „Stelvio” vagy „Stilfser” sajt a forgalomba hozatalakor hengeres formájú, lapja sík felületű, pereme egyenes vagy enyhén domború. A következő méretekkel rendelkezik: tömege 8 és 10 kg közötti, átmérője 34 és 38 cm közötti, magassága pedig 8 és 11 cm közötti. A szárazanyag zsírtartalma legalább 50 %, a nedvességtartalom pedig kevesebb mint 44 %. A sajtkéreg jellegzetes színe a sárgás-narancssárgától a narancsos-barnáig változik. A tömör szerkezetű, képlékeny és rugalmas állagú sajttészta világossárga és szalmasárga közötti színezetű, kis és közepes nagyságú, szabálytalan lyukakkal.

    A „Stelvio” vagy „Stilfser” sajt egészben vagy darabolva, az eredetmegjelölést azonosító jelöléssel ellátva kerül forgalomba.

    Az előállítási hulladék csökkentése érdekében – a fentiekben említett súly- és magasságbeli követelmények betartása mellett – kizárólag az előrecsomagolt állapotban (szeletelve, kockákra vágva, reszelve) forgalomba kerülő termék esetében a »Stelvio« vagy »Stilfser« sajt a henger alakútól eltérő formában is előállítható.

    3.3.   Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében) és nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetében)

    A hegyi legelőhelyeken (malga) a tehenek takarmányának jelentős része friss fű; míg az istállóban tartott teheneket elsősorban az előállítási területről származó takarmányszénával, silózott takarmányfűvel etetik, egyedenként legfeljebb 15 kg-ig.

    A friss fű és a helyben betakarított takarmánynövények, amelyek a könnyen emészthető rostokat képviselik a takarmányadagban, meghatározó módon befolyásolják az előállításhoz használt tej kémiai, érzékszervi és organoleptikus jellemzőit, ezért a takarmányból származó szárazanyagadag jelentős részét (legalább 50 %-át) ezek teszik ki.

    A gabonakultúrákban vagy olajnövényekben szegény hegyvidékeken hagyományosan tejtermelés céljából tenyésztett teheneknek szánt takarmány összetételét takarmánykoncentrátumokkal és a körülhatárolt földrajzi területen kívül termelt takarmányokkal kell kiegészíteni. A takarmányadagok kiegészítése a tápanyagtartalom és a fiziológiai tényezők biztosítása miatt szükséges, valamint azért, hogy elkerülhetőek legyenek az egészségügyi komplikációk.

    Az ilyen takarmányok nagyon gyorsan megemészthetők, és az energiának és a fehérjéknek azt a részét adják, amely gyorsan felhasználható a tehenek megfelelő kérődzéséhez. Mivel a szerepük e funkciók fiziológiai támogatására korlátozódik, gyakorlatilag semmilyen hatással sincsenek a tej organoleptikus jellemzőire.

    Adható még az előállítási területről származó silókukorica, szárított takarmány, árpa, rozs, tritikálé, búza, zab és kukorica, az ezekből készült termékek és melléktermékek formájában, továbbá az öt elsőként megnevezett növény szalmája; ezenkívül felhasználhatók még: olajos magvak, az ezekből készült termékek és melléktermékek, géntechnológiával nem módosított szója, repce, len, hántolt vagy részben hántolt napraforgómag; szárított cukorrépa pép; sörtörköly és szárított törköly; cukorrépa; burgonya; sörélesztő; melasz; szentjánoskenyér; porított tejtermékek; nem fehérjebomlásból származó aminosavak és értékes fehérjék; növényi zsírok.

    „A nem a földrajzi területről származó állati takarmány mennyisége szárazanyagban kifejezve nem haladhatja meg az éves adag 50 %-át.

    A „Stelvio” vagy „Stilfser” sajt előállítása a földrajzi területről származó, túlnyomórészt az előállítási területen termesztett takarmánynövényekkel táplált tehenek tejének felhasználásával történik, amelynek fehérjetartalma > 3,10 %. A tejet enyhén le lehet fölözni annak érdekében, hogy a zsírtartalma 3,45 és 3,80 % között maradjon.

    3.4.   Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell elvégezni

    A termékleírásban és az ebben a dokumentumban ismertetett valamennyi művelet – a szarvasmarha-tenyésztéstől kezdve a fejésen, a tej begyűjtésén és feldolgozásán keresztül a sajtgyártásig és a sajt érleléséig – az alábbi 4. pontban körülírt földrajzi területen történik.

    3.5.   A bejegyzett elnevezést viselő termék szeletelésére, aprítására, csomagolására stb. vonatkozó egyedi szabályok

    Az egész sajtformákat csak az eredetmegjelölésnek megfelelő azonosító címke ráhelyezését követően darabolják. A darabolt „Stelvio” vagy „Stilfser” sajt csomagolása történhet a körülhatárolt földrajzi területen kívül is. A darabolt „Stelvio” vagy „Stilfser” sajt az eredetmegjelölésnek megfelelő azonosító címkével, vagy a csomagoláson elhelyezett öntapadó címkével, és/vagy a „Stelvio” vagy „Stilfser” oltalom alatt álló eredetmegjelölést feltüntető előnyomott fóliával ellátva kerül forgalomba.

    3.6.   A bejegyzett elnevezést viselő termék címkézésére vonatkozó egyedi szabályok

    Az egészben forgalmazott „Stelvio” vagy „Stilfser” sajtot csak 60 napos érlelést követően látják el az eredetmegjelölésnek megfelelő azonosító címkével, valamint a tételt, az előállítás idejét és a termelő azonosító kódját feltüntető jelöléssel. A sajt az eredetmegjelölést feltüntető, megfelelő címkével ellátva kerülhet forgalomba. Az eredetmegjelölést azonosító címkét egy piros színű, „Stilfser-Stelvio” felirat alkotja.

    4.   A földrajzi terület tömör meghatározása

    A szarvasmarha-tenyésztés, a fejés, a tej begyűjtése és feldolgozása, a „Stelvio” vagy „Stilfser” sajt gyártása és érlelése műveleteinek végzésére meghatározott földrajzi területet Bolzano autonóm tartomány alábbi területei alkotják: Val Venosta, Burgraviato, Salto-Sciliar, Val Pusteria, Val d’Isarco, valamint Bolzano község közigazgatási területe. Ezek a területek nyolcvannégy település kataszteri és közigazgatási területét foglalják magukban.

    5.   Kapcsolat a földrajzi területtel

    A „Stelvio” vagy „Stilfser” sajt előállítása a hagyományoknak megfelelően a termékleírásban meghatározott földrajzi területen történik, és az idők során megőrizte a termelés fő központját jelentő és az eredetmegjelölést minősítő Stelvio-Stilfser hegyvidéki terület alkotta alpesi környezetnek tulajdonítható fő sajátosságait. Az alto-adigei alpesi terület homogén éghajlati- és talajviszonyai befolyásolják a szarvasmarhák fő táplálékaként használt takarmány, következésképp a földrajzi területen, a megfelelő tej felhasználásával előállított sajt minőségét.

    Néhány történelmi leírás ténylegesen beszámol azokról az alpesi füvekről (marbl és madaun), amelyek a legalkalmasabbak voltak a jó minőségű tej előállítására. A földrajzi terület sajátos környezeti és éghajlati viszonyai a terület hegyvidéki jellegéből adódnak – ahol régóta, 500 és 2 000 m közötti magasságban, mindig is voltak állattartó gazdaságok („maso”-k), és ezek a sajt érlelése során, az őshonos mikroflóra hatásai mellett szintén fontos szerepet kapnak. Ezek a kivételes, egyedülálló és megismételhetetlen környezeti tényezők, az előállítás hagyományainak történelmi fejlődésével együtt, hozzájárulnak a „Stelvio” vagy „Stilfser” oltalom alatt álló eredetmegjelölés azon fő sajátosságainak kialakulásához, amelyek egyedivé, önállóvá teszik az előállítását, és teljes mértékben felismerhetők rajta a területi feltételek.

    A terméknek a 3.2 pontban ismertetett jellemzőin kívül van néhány, az alábbiakban összefoglalható, különösen eredeti és jellemző sajátossága:

    kéreg színe: a sárgás-narancssárgától a narancsos-barnáig változik,

    íz: aromás, markáns, olykor szúrós,

    a szárazanyag zsírtartalma: 50 %, vagy magasabb.

    A hegyi legelőkön tartott tehenek friss fűvel történő takarmányozása, az istállóban tartott állatoknak az előállítási területről származó, túlnyomórészt takarmánynövényekkel és silózott fűvel történő etetése, valamint a tőlük származó tej kizárólag a sajátos hegyvidéki és talaj-adottságokkal jellemezhető előállítási területen történő felhasználása, továbbá a hegyi legelőkön termő különleges növények és a különféle aerob baktériumtörzsekből álló, őshonos mikroflóra – mindezek olyan tényezők, amelyek hozzájárulnak, hogy a sajt természetes érése során olyan megkülönböztető jegyek alakuljanak ki, amelyek a termék összetéveszthetetlen organoleptikus (érzékszervi) tulajdonságait eredményezik. Ezek a tényezők ugyanis döntő módon járulnak hozzá mind a kéreg jellegzetes színéhez, mind pedig a termék teljes mértékben utánozhatatlan ízéhez és illatához. Emellett a tehenek takarmánya összességében meglehetősen kiemelkedő arányú zsírtartalmat eredményez a szárazanyagban.

    A késő középkorig visszanyúló, történelmileg is igazolt, a jellegzetes helyi szokásokban és intézményekben – köztük a „maso”-ban – megszilárdult, fentebb ismertetett okoknál fogva, amelyek a termék és előállítási folyamatának a stilfi (Stelvio) sajtüzemben leírt 1914-es ismertetéséhez vezettek, az egész területen meghonosodott egy jelentős gazdasági környezet, amelyben a termékleírás megfelelő iratokkal és jegyzékekkel dokumentált teljesítése az állattenyésztők és a feldolgozók részére is kötelező érvényű, a területen működő alanyok felismerését azonosító rendszerek segítik, a feldolgozásról, a gyártásról és az eredetmegjelölés elhelyezéséről pedig nyilvántartást vezetnek.

    Hivatkozás a termékleírás közzétételére

    (e rendelet 6. cikke (1) bekezdésének második albekezdése)

    A termékleírás teljes szövege az alábbi internetes oldalon tekinthető meg: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335

    vagy

    közvetlenül a Minisztérium honlapján (www.politicheagricole.it), (a képernyő jobb felső sarkában) a „Prodotti DOP IGP” („OEM OFJ termékek”) címszóra, majd a „Prodotti DOP IGP STG” („OEM OFJ HKT termékek”) (a képernyő bal oldalán), végül a „Disciplinari di Produzione all'esame dell'UE” („Az uniós vizsgálatnak alávetett termékleírások”) menüpontra kattintva.


    (1)  HL L 343., 2012.12.14., 1. o.


    Top