Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019M9498

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9498 – Sumitomo/TTA/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg.)

    HL C 269., 2019.8.12, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.8.2019   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 269/6


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám: M.9498 – Sumitomo/TTA/JV)

    Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2019/C 269/05)

    1.   

    2019. augusztus 5-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

    E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

    Sumitomo Corporation (a továbbiakban: SC, Japán),

    a végső soron a Jardine Matheson Holdings Limited (Kína) irányítása alá tartozó PT Tuah Turangga Agung (a továbbiakban: TTA, Indonézia),

    a közös vállalkozás (a továbbiakban: JV, Szingapúr).

    Az SC és a TTA az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek a JV felett.

    Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor.

    2.   

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    —   az SC esetében: integrált kereskedelmi és befektetési tevékenységek, elsősorban fémipari termékek kereskedelme, szállítmányozási és építőipari rendszerek, környezet és infrastruktúra, vegyi anyagok és elektronikai cikkek, média, hálózatok és életmóddal kapcsolatos áruk, ásványi erőforrások, energetika és élettudományok, Japánban és világszerte,

    —   a TTA esetében: szénbányászat és -kereskedelem Ázsiában,

    —   a JV esetében: erőművekben felhasználásra kerülő szénnel való kereskedelem, elsősorban Ázsiában.

    3.   

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

    A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

    4.   

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

    M.9498 – Sumitomo/TTA/JV

    Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

    E-mail-cím: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Fax +32 22964301

    Postai cím:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

    (2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


    Top