This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52019M9498
Prior notification of a concentration (Case M.9498 — Sumitomo/TTA/JV) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance.)
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9498 – Sumitomo/TTA/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg.)
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9498 – Sumitomo/TTA/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg.)
HL C 269., 2019.8.12, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.8.2019 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 269/6 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.9498 – Sumitomo/TTA/JV)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2019/C 269/05)
1.
2019. augusztus 5-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
— |
Sumitomo Corporation (a továbbiakban: SC, Japán), |
— |
a végső soron a Jardine Matheson Holdings Limited (Kína) irányítása alá tartozó PT Tuah Turangga Agung (a továbbiakban: TTA, Indonézia), |
— |
a közös vállalkozás (a továbbiakban: JV, Szingapúr). |
Az SC és a TTA az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek a JV felett.
Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor.
2.
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:— az SC esetében: integrált kereskedelmi és befektetési tevékenységek, elsősorban fémipari termékek kereskedelme, szállítmányozási és építőipari rendszerek, környezet és infrastruktúra, vegyi anyagok és elektronikai cikkek, média, hálózatok és életmóddal kapcsolatos áruk, ásványi erőforrások, energetika és élettudományok, Japánban és világszerte,
— a TTA esetében: szénbányászat és -kereskedelem Ázsiában,
— a JV esetében: erőművekben felhasználásra kerülő szénnel való kereskedelem, elsősorban Ázsiában.
3.
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.
4.
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:
M.9498 – Sumitomo/TTA/JV
Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
E-mail-cím: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu |
Fax +32 22964301 |
Postai cím: |
European Commission |
Directorate-General for Competition |
Merger Registry |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).