Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019M9323

    Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.9323 – RheinEnergie/SPIE/TankE) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy (EGT-vonatkozású szöveg.)

    HL C 177., 2019.5.23, p. 56–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    23.5.2019   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 177/56


    Összefonódás előzetes bejelentése

    (Ügyszám: M.9323 – RheinEnergie/SPIE/TankE)

    Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    (2019/C 177/06)

    1.   

    2019. május 16-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról.

    E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:

    RheinEnergie AG (a továbbiakban: RheinEnergie, Németország),

    a SPIE csoporthoz (Franciaország) tartozó SPIE Deutschland & Zentraleuropa GmbH (a továbbiakban: SPIE, Németország).

    A RheinEnergie és a SPIE az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja és 3. cikke (4) bekezdése értelmében közös irányítást szereznek a TankE újonnan alapított közös vállalkozás felett, mely az elektromos közlekedési ágazatban fog szolgáltatásokat nyújtani, elsősorban az összes elektromos járműtípus kiszolgálására alkalmas töltőállomások beszerzésével és üzembe helyezésével, valamint ezzel kapcsolatos tanácsadási, működtetési és infrastruktúrakezelési szolgáltatások nyújtásával foglalkozik majd.

    Az összefonódásra újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján kerül sor.

    2.   

    Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

    —   a RheinEnergie esetében: Köln városának közvetett irányítása alá tartozó regionális, vertikálisan integrált energia- és vízszolgáltató vállalat,

    —   a SPIE esetében: multitechnikai szolgáltatások nyújtása épületek, létesítmények és infrastruktúrák számára; a SPIE csoport gépészeti és elektrotechnikai, technikai létesítménykezelési szolgáltatásokat, valamint infokommunikációs szolgáltatásokat nyújt.

    3.   

    A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

    A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

    4.   

    A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

    Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni:

    M.9323 – RheinEnergie/SPIE/TankE

    Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:

    E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Fax +32 22964301

    Postai cím:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).

    (2)  HL C 366., 2013.12.14., 5. o.


    Top