Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0133

    Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió részéről a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezmény által létrehozott vegyes bizottságban az egyezmény II. függelékének módosítása tekintetében képviselendő álláspontról

    COM/2017/0133 final - 2017/059 (NLE)

    Brüsszel, 2017.3.21.

    COM(2017) 133 final

    2017/0059(NLE)

    Javaslat

    A TANÁCS HATÁROZATA

    az Európai Unió részéről a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezmény által létrehozott vegyes bizottságban az egyezmény II. függelékének módosítása tekintetében képviselendő álláspontról


    INDOKOLÁS

    1.A JAVASLAT HÁTTERE

    A javaslat indokai és céljai

    A pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezmény 1 (a továbbiakban: egyezmény) olyan áruk származásával kapcsolatban állapít meg rendelkezéseket, amelyek a szerződő felek közötti releváns megállapodások hatálya alá tartozó kereskedelem tárgyát képezik.

    Az egyezmény II. függelékének 1. cikke úgy rendelkezik, hogy a szerződő felek kétoldalú kereskedelmükben az I. függelékben megállapított általános rendelkezésektől való eltérést megvalósító különös rendelkezéseket alkalmazhatnak. E különös rendelkezéseket a II. függelék mellékletei tartalmazzák.

    A Közép-európai Szabadkereskedelmi Megállapodás (CEFTA) – amelynek a Moldovai Köztársaság és az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő országok is részes felei (a továbbiakban: a CEFTA részes felei) – vegyes bizottsága 2015. november 26-i 3/2015 számú határozatában 2 bevezette a vámvisszatérítés és a teljes kumuláció lehetőségét a CEFTA részes felei közötti kereskedelemben. A CEFTA valamennyi részes fele az egyezmény szerződő fele.

    A CEFTA vegyes bizottságának 3/2015 határozata az egyezmény I. függelékének rendelkezéseitől eltérést megvalósító rendelkezéseket tartalmaz, és ezért az egyezmény II. függelékének módosítását igényli. Először is eltérést valósít meg az I. függelék 14. cikkétől, amely kimondja a vámvisszatérítés tilalmának elvét. Másodszor, eltérést valósít meg az I. függelék 3. cikkétől a kumuláció tekintetében, mivel ez a rendelkezés nem vonatkozik a teljes kumulációra.

    A 3/2015 határozat egyéb rendelkezései biztosítják ezen eltérő rendelkezések zökkenőmentes végrehajtását.

    Az is biztosított, hogy ezek az eltérést megvalósító rendelkezések ne legyenek hatással az egyezmény más szerződő feleivel folytatott kereskedelemre. A 3/2015 határozat 1. cikke előírja, hogy az egyezmény általános rendelkezései értelmében ki kell zárni a kumulációból azokat a termékeket, amelyek a CEFTA egyik részes felének területén váltak származóvá.

    Az egyezmény 4. cikkének (3) bekezdése előírja, hogy az egyezmény és a függelékek módosításait az egyezmény vegyes bizottságának határozatával kell elfogadni. A 3. cikk (2) bekezdésével összhangban a vegyes bizottság egyhangúlag jár el.

    Összhang a szabályozási terület jelenlegi rendelkezéseivel

    Meg kell jegyezni, hogy az egyes szerződő felek közötti kereskedelemben már alkalmaznak hasonló eltéréseket.

    2.JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG

    Jogalap

    A tanácsi határozat jogalapja az Európai Unió működéséről szóló szerződés 207. cikke, összefüggésben 218. cikkének (9) bekezdésével.

    Az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 218. cikkének (9) bekezdése előírja, hogy a Tanács a Bizottságnak vagy az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének a javaslata alapján határozatot fogad el a nemzetközi megállapodásokkal létrehozott szervekben az Európai Unió által képviselendő álláspontok kialakítására vonatkozóan, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró határozatot kell elfogadnia.

    Az egyezménnyel létrehozott vegyes bizottság által meghozandó határozat e rendelkezés hatálya alá tartozik.

    Szubszidiaritás (nem kizárólagos hatáskör esetén)

    A javaslat az Unió kizárólagos hatáskörébe tartozik.

    3.AZ UTÓLAGOS ÉRTÉKELÉSEK, AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI

    Az érdekelt felekkel folytatott konzultációk

    Az egyezmény szerződő felei és a tagállamok az egyezménnyel létrehozott vegyes bizottság 2016. szeptember 28-i ülésén kaptak tájékoztatást a kérelemről.

    Szakértői vélemények beszerzése és felhasználása

    Külső szakértők bevonására nem volt szükség.

    Hatásvizsgálat

    Azok az eltérések, amelyekkel kapcsolatban az EU-nak az egyezménnyel létrehozott vegyes bizottságban állást kell foglalnia, csak a CEFTA részes felei közötti preferenciális kereskedelmet érintik. Ezért nincs szükség hatásvizsgálat lefolytatására.

    4.KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK

    Tárgytalan.

    2017/0059 (NLE)

    Javaslat

    A TANÁCS HATÁROZATA

    az Európai Unió részéről a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezmény által létrehozott vegyes bizottságban az egyezmény II. függelékének módosítása tekintetében képviselendő álláspontról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 218. cikke (9) bekezdésére, összefüggésben 207. cikkével,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    mivel:

    (1)A pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezmény 3 (a továbbiakban: egyezmény), amely meghatározza a pán-euromediterrán térség országai, valamint az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő országok közötti szabadkereskedelmi megállapodások tárgyát képező áruk származására vonatkozó szabályokat, 2012. január 1-jén lépett hatályba.

    (2)Az egyezmény II. függelékének 1. cikke úgy rendelkezik, hogy kétoldalú kereskedelmükben a szerződő felek az Egyezmény I. függelékében megállapított általános rendelkezésektől való eltérést megvalósító különös rendelkezéseket alkalmazhatnak. Ezeket a különös rendelkezéseket a II. függelék mellékletei állapítják meg.

    (3)A Közép-európai Szabadkereskedelmi Megállapodás (CEFTA) keretében létrehozott vegyes bizottság, amelynek a Moldovai Köztársaság és az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő országok is részes felei (a továbbiakban: a CEFTA részes felei) 2015. november 26-án elfogadta az egyezmény I. függelékében megállapított rendelkezésektől való eltérést megvalósító különös rendelkezéseket megállapító 3/2015 határozatot.

    (4)A 3/2015 határozat célja, hogy az egyezmény I. függelékének a származási kumulációról szóló 3. cikkében a kumulációra vonatkozóan meghatározott feltételek enyhítésével, valamint az egyezmény I. függelékének 14. cikkében a vámvisszatérítésre vagy vámmentességre meghatározott tilalom eltörlésével megkönnyítse a CEFTA részes felei közötti kereskedelmet. Ezek az eltérést megvalósító rendelkezések csak a CEFTA részes felei közötti kereskedelem tárgyát képező áruk származásának meghatározására alkalmazandók.

    (5)Az I. függelék rendelkezéseitől eltérést megvalósító különös rendelkezéseket egy olyan, a Moldovai Köztársaságra és az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő országokra is kiterjedő Közép-európai Szabadkereskedelmi Megállapodás (CEFTA) hatálya alá tartozó kereskedelemről szóló új mellékletben kell meghatározni, amelyet a II. függelékbe kell beilleszteni. Az egyezmény II. függelékét ennek megfelelően módosítani kell.

    (6)Az Uniónak az egyezménnyel létrehozott vegyes bizottságon belül képviselendő álláspontjának ezért a mellékelt határozattervezeteken kell alapulnia,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az egyezmény II. függelékének módosítása tekintetében az Európai Unió által a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezménnyel létrehozott vegyes bizottságban képviselendő álláspont az e határozathoz csatolt vegyes bizottsági határozattervezeten alapul.

    Az Uniót a vegyes bizottságban képviselő személyek a Tanács további határozata nélkül elfogadhatnak kisebb módosításokat a határozattervezethez.

    2. cikk

    A vegyes bizottság határozatát az elfogadását követően ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában.

    3. cikk

    Ez a határozat az elfogadása napján lép hatályba.

    Kelt Brüsszelben, -án/-én.

       a Tanács részéről

       az elnök

    Top

    Brüsszel, 2017.3.21.

    COM(2017) 133 final

    MELLÉKLET

    a következőhöz:

    Javaslat
    A TANÁCS HATÁROZATA

    az Európai Unió részéről a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezmény által létrehozott vegyes bizottságban az egyezmény II. függelékének módosítása tekintetében képviselendő álláspontról


    CSATOLMÁNY

    A pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló REGIONÁLIS EGYEZMÉNNYEL LÉTREHOZOTT VEGYES BIZOTTSÁG

    [szám] HATÁROZATA

    (...)

    a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezmény II. függeléke rendelkezéseinek a Moldovai Köztársaságra és az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő országokra is kiterjedő Közép-európai Szabadkereskedelmi Megállapodás (CEFTA) hatálya alá tartozó kereskedelemben a vámvisszatérítés és a teljes kumuláció lehetőségének bevezetése révén történő módosításáról

    A vegyes bizottság,

    tekintettel a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezményre 1 (a továbbiakban: egyezmény),

    mivel:

    (1)Az egyezmény 1. cikkének (2) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a II. függelék a bizonyos szerződő felek között alkalmazandó, az egyezmény I. függelékében megállapított rendelkezésektől való eltérést megvalósító különös rendelkezéseket állapítja meg.

    (2)Az egyezmény II. függelékének 1. cikke úgy rendelkezik, hogy a szerződő felek kétoldalú kereskedelmükben alkalmazhatnak az I. függelék rendelkezéseitől eltérést megvalósító különös rendelkezéseket, és ezeket a rendelkezéseket a II. függelék mellékletei tartalmazzák.

    (3)A Közép-európai Szabadkereskedelmi Megállapodás (CEFTA) – amelynek a Moldovai Köztársaság és az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő országok is részes felei (a továbbiakban: a CEFTA részes felei) – keretében a CEFTA vámügyi kérdésekkel és származási szabályokkal foglalkozó albizottságának elnökeként eljáró Szerb Köztársaság tájékoztatta az egyezménnyel létrehozott vegyes bizottság titkárságát a Közép-európai Szabadkereskedelmi Megállapodás vegyes bizottságának 2016. november 26-i 3/2015 számú határozatáról, amely a CEFTA keretében a Moldovai Köztársaság és az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő országok közötti kereskedelemben bevezeti a vámvisszatérítés és a teljes kumuláció lehetőségét.

    (4)Az egyezmény 4. cikke (3) bekezdésének a) pontja úgy rendelkezik, hogy a vegyes bizottságnak egyhangúlag kell elfogadnia az egyezmény módosításait, a függelékek módosításait is ideértve,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Az egyezménynek az I. függelék rendelkezéseitől eltérést megvalósító különös rendelkezéseket tartalmazó II. függelékét módosítja és kiegészíti a II. függelék XIII., G. és H. melléklete, amelyeket e határozat mellékletei tartalmaznak.

    2. cikk

    Az egyezmény e határozat mellékleteiben található II. függelékének XIII., G. és H. melléklete határozza meg a CEFTA részes felei közötti kereskedelemben a vámvisszatérítés és a teljes kumuláció tilalmának alkalmazására vonatkozó követelményeket.

    3. cikk

    A mellékletek e határozat elválaszthatatlan részét képezik.

    4. cikk

    Ez a határozat a vegyes bizottság általi elfogadásának napján lép hatályba.

    Az alkalmazás kezdő napja …

    Kelt Brüsszelben, -án/-én.

       a vegyes bizottság részéről

       az elnök



    I. melléklet

    A II. függelék XIII. melléklete

    A Moldovai Köztársaságra és az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő országokra is kiterjedő Közép-európai Szabadkereskedelmi Megállapodás (CEFTA) hatálya alá tartozó kereskedelem

    1. cikk

    A származási kumuláció alóli kivételek

    Az e melléklet rendelkezéseinek alkalmazásával származóvá váló termékeket ki kell zárni az I. függelék 3. cikke szerinti kumulációból.

    2. cikk

    Származási kumuláció

    Az I. függelék 2. cikke (1) bekezdése b) pontjának végrehajtása céljából a Moldovai Köztársaságban vagy az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő országokban (a továbbiakban: a CEFTA részes felei) végzett megmunkálás vagy feldolgozás bármely más EFTA részes fél területén végzettnek minősül, ha az előállított termékeket az adott más EFTA részes fél területén további megmunkálás vagy feldolgozás alá vonják. Amennyiben e rendelkezés alapján a származó termékeket az érintett részes felek közül kettőben vagy annál többen állították elő, csak akkor minősülnek a CEFTA adott részes felének területéről származónak, ha a megmunkálás vagy feldolgozás túlmegy az I. függelék 6. cikkében említett műveleteken.

     

    3. cikk

    Származási igazolások

    (1) Az I. függelék 16. cikke (4) és (5) bekezdésének sérelme nélkül az EUR.1 szállítási bizonyítványt a CEFTA valamely részes felének vámhatóságai adják ki, ha az adott termékek – az e melléklet 2. cikke szerinti kumuláció alkalmazásával – a CEFTA valamely részes felének területéről származó termékeknek tekinthetők, és megfelelnek az I. függelékben foglalt egyéb követelményeknek.

    (2) Az I. függelék 21. cikke (2) és (3) bekezdésének sérelme nélkül származási nyilatkozat akkor állítható ki, ha az adott termékek – az e melléklet 2. cikke szerinti kumuláció alkalmazásával – a CEFTA valamely részes felének területéről származó termékeknek tekinthetők, és megfelelnek az egyezmény I. függelékében foglalt egyéb követelményeknek.

    4. cikk

    Beszállítói nyilatkozatok

    (1) Amikor EUR.1 szállítási bizonyítványt adnak ki vagy származási nyilatkozatot bocsátanak ki olyan származó termékekre a CEFTA részes feleinek egyikében, amelyek előállítása során olyan, a CEFTA valamely más részes felének területéről származó árukat használtak fel, amelyek ezen részes felek területén megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül anélkül, hogy preferenciális származó státust szereztek volna, figyelembe kell venni az e cikkel összhangban tett, a fenti árukra vonatkozó, beszállítói nyilatkozatot.

    (2) Az e cikk (1) bekezdésében említett beszállítói nyilatkozat bizonyítékként szolgál a CEFTA részes feleinek területén az adott árukkal végzett megmunkálás vagy feldolgozás tekintetében annak meghatározása során, hogy azokat a termékeket, amelyek előállítása során ezeket az árukat felhasználják, úgy lehet-e tekinteni, mint amelyek a CEFTA részes feleinek területéről származó termékek, és teljesítik az I. függelék egyéb követelményeit.

    (3) Az e cikk (4) bekezdésében foglalt esetek kivételével a beszállítónak külön beszállítói nyilatkozatot kell tennie minden egyes szállítmányra vonatkozóan az e függelék G. mellékletében előírt módon a számlához, a szállítólevélhez vagy bármely egyéb – az adott termékek megnevezését azok beazonosítására alkalmas részletességgel tartalmazó – kereskedelmi okmányhoz csatolt papírlapon.

    (4) Amennyiben egy beszállító rendszeresen szállít egy adott vásárlónak olyan árukat, amelyek esetében a CEFTA részes feleinek területén végzett megmunkálás vagy feldolgozás jelentős időtartamon keresztül várhatóan állandó marad, egyetlen beszállítói nyilatkozatot tehet ezeknek az áruknak az egymást követő szállítmányaira vonatkozóan (a továbbiakban: hosszú távú beszállítói nyilatkozat).

    A hosszú távú beszállítói nyilatkozat rendszerint a nyilatkozattétel időpontjától számított egy éven át érvényes. Az ennél hosszabb érvényességi idő megállapításának feltételeit a nyilatkozattétel helye szerinti CEFTA részes fél vámhatósága határozza meg.

    Az áruk megnevezését az azok beazonosítására alkalmas részletességgel tartalmazó hosszú távú beszállítói nyilatkozatot az e függelék H. melléklete szerinti formanyomtatványon kell megtenni. A nyilatkozatot a benne szereplő áruk első küldeményét megelőzően vagy azzal együtt kell az érintett vevő részére átadni.

    A beszállító haladéktalanul értesíti a vevőt, ha a szállított árukra vonatkozó hosszú távú beszállítói nyilatkozat érvényességi ideje lejárt.

    (5) Az e cikk (3) és (4) bekezdésében említett beszállítói nyilatkozatot gépírással vagy nyomtatással angolul kell kiállítani a nyilatkozattétel helye szerinti CEFTA részes fél nemzeti jogszabályaival összhangban, és el kell látni a beszállító saját kezű eredeti aláírásával. A nyilatkozatot írhatják kézzel is; a kézzel írt nyilatkozathoz tintát és nyomtatott betűket kell használni.

    (6) A nyilatkozattevő beszállító köteles a nyilatkozattétel helye szerinti CEFTA részes fél vámhatósága kérésére bármikor benyújtani minden releváns okmányt annak igazolására, hogy a nyilatkozatban foglalt adatok megfelelnek a valóságnak.

    5. cikk

    Igazoló okmányok

    A CEFTA részes feleinek területén végzett megmunkálást vagy feldolgozást igazoló beszállítói nyilatkozatot, melyet e felek egyikében tettek, az I. függelék 16. cikkének (3) bekezdésében és 21. cikkének (5) bekezdésében, valamint e melléklet 4. cikkének (6) bekezdésében említett, azt igazoló okmányként kell kezelni, hogy az EUR.1 szállítási bizonyítvánnyal vagy a származási nyilatkozattal rendelkező termékek a CEFTA valamely részes felének területéről származó termékeknek tekinthetők, amelyek teljesítik az I. függelékben foglalt egyéb követelményeket.

    6. cikk

    A beszállítói nyilatkozat megőrzése

    A nyilatkozattevő beszállító köteles legalább három évig megőrizni a nyilatkozat, valamint a számlák, a szállítólevelek vagy más olyan kereskedelmi okmányok egy-egy példányát, amelyhez a szóban forgó nyilatkozatot mellékelték, továbbá az e melléklet 4. cikkének (6) bekezdésében említett okmányokat is.

    A hosszú távú beszállítói nyilatkozatot tevő beszállító köteles legalább három évig megőrizni a vevőhöz eljuttatott nyilatkozat és az abban szereplő árukra vonatkozó valamennyi számla, szállítólevél vagy egyéb kereskedelmi okmány egy-egy példányát, valamint az e melléklet 4. cikkének (6) bekezdésében említett okmányokat is. Ezt az időszakot a hosszú távú beszállítói nyilatkozat érvényessége lejártának napjától kell számítani.

    7. cikk

    Igazgatási együttműködés

    Az I. függelék 31. és 32. cikkének sérelme nélkül e melléklet megfelelő alkalmazásának biztosítása érdekében a CEFTA részes felei hatáskörrel rendelkező vámhatóságaikon keresztül segítik egymást az EUR.1 szállítási bizonyítványok, a származási nyilatkozatok és a beszállítói nyilatkozatok hitelességének és az azokban foglalt adatok helyességének ellenőrzésében.

    8. cikk

    A beszállítói nyilatkozatok ellenőrzése

    (1) A beszállítói nyilatkozatok, illetve a hosszú távú beszállítói nyilatkozatok utólagos ellenőrzését szúrópróbaszerűen vagy akkor kell elvégezni, ha azon részes fél vámhatóságának, amelyben a nyilatkozatokat az EUR.1 szállítási bizonyítvány kibocsátása vagy a származási nyilatkozat kiállítása céljából figyelembe vették, alapos kétségei merülnek fel az okmány hitelességét vagy az okmányban foglalt adatok helyességét illetően.

    (2) Az e cikk (1) bekezdése rendelkezéseinek végrehajtása érdekében az e cikk (1) bekezdésében említett részes fél vámhatósága visszaküldi a beszállítói nyilatkozatot vagy a hosszú távú beszállítói nyilatkozatot és a számlákat, a szállítóleveleket vagy bármely, a nyilatkozatban szereplő árukkal kapcsolatos egyéb kereskedelmi okmányokat a nyilatkozattétel helye szerinti részes fél vámhatósága részére, megadva szükség esetén az ellenőrzés tartalmi vagy formai okait is.

    Az utólagos ellenőrzésre irányuló kérelem alátámasztására továbbítanak minden rendelkezésükre álló, a beszállítói nyilatkozat vagy a hosszú távú beszállítói nyilatkozat helytelenségére utaló okmányt vagy adatot.

    (3) Az ellenőrzést a beszállítói nyilatkozat vagy a hosszú távú beszállítói nyilatkozat megtételének helye szerinti részes fél vámhatósága végzi el. E célból jogukban áll bármely okmányt bekérni, a beszállító könyvelését ellenőrizni vagy bármilyen egyéb, relevánsnak ítélt ellenőrzést elvégezni.

    (4) Az ellenőrzést kérő vámhatóságot a lehető leghamarabb értesítik annak eredményeiről. Ezeknek az eredményeknek egyértelműen meg kell mutatniuk, hogy a beszállítói nyilatkozatban vagy a hosszú távú beszállítói nyilatkozatban megadott adatok helyesek-e, és lehetővé kell tenniük annak meghatározását, hogy a nyilatkozat figyelembe vehető-e és milyen mértékben az EUR.1 szállítási bizonyítvány kiadása vagy a származási nyilatkozat kiállítása céljából.

    9. cikk

    Szankciók

    Szankciókat kell alkalmazni minden olyan személlyel szemben, aki a termékek preferenciális elbánásának biztosítása céljából olyan okmányt készít vagy készíttet, amely valótlan adatokat tartalmaz.

    10. cikk

    A vámvisszatérítés vagy vámmentesség tilalma

    Az I. függelék 14. cikkének (1) bekezdése szerinti tilalom nem alkalmazandó a CEFTA részes felei közötti kétoldalú kereskedelem esetén.

    II. MELLÉKLET

    A II. függelék G. melléklete

    Beszállítói nyilatkozat a CEFTA valamely részes felének területén preferenciális származási helyzetet nem eredményező megmunkálás vagy feldolgozás alá vont árukról

    Az alább megadott szövegű beszállítói nyilatkozatot a lábjegyzeteknek megfelelően kell kiállítani. A lábjegyzeteket nem kell újra feltüntetni.

    BESZÁLLÍTÓI NYILATKOZAT

    azon árukról, amelyek a CEFTA részes feleinek területén megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül, preferenciális származási helyzet megszerzése nélkül

    Alulírott, a csatolt okmányban szereplő áruk beszállítója, kijelentem, hogy:

    1. Ezen áruknak a CEFTA részes feleinek területén történt előállításához a következő, nem a CEFTA részes feleinek területéről származó anyagok kerültek felhasználásra:

    A szállított áruk leírása( 2 )

    Felhasznált nem származó anyagok megnevezése

    Felhasznált nem származó anyagok vámtarifaszáma( 3 )

    Felhasznált nem származó anyagok értéke( 4 ) 

    Teljes érték

    2. Ezen áruk előállításához a CEFTA részes feleinek területén felhasznált minden egyéb anyag a CEFTA részes feleinek területéről származik.

    3. A következő árukat a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezmény I. függeléke 11. cikkének megfelelően a CEFTA valamely részes felének területén kívül megmunkálás vagy feldolgozás alá vonták, és ezzel az alábbi teljes hozzáadott érték keletkezett:

    A szállított áruk leírása

    ………………………………………….

    ………………………………………….

    ………………………………………….

    ………………………………………….

    A CEFTA részes feleinek területén kívül szerzett teljes hozzáadott érték( 5 )

    ………………………………………….

    ………………………………………….

    ………………………………………….

    ………………………………………….

    ………………………………………….

    (Hely és dátum)

    ………………………………………….

    ………………………………………….

    ………………………………………….

    (A beszállító címe és aláírása; a nyilatkozatot aláíró személy nevét jól olvasható formában is fel kell tüntetni)

    III. MELLÉKLET


    A II. függelék H. melléklete 

    Hosszú távú beszállítói nyilatkozat a CEFTA valamely részes felének területén preferenciális származási helyzetet nem eredményező megmunkálás vagy feldolgozás alá vont árukról

    Az alább megadott szövegű hosszú távú beszállítói nyilatkozatot a lábjegyzeteknek megfelelően kell kiállítani. A lábjegyzeteket nem kell újra feltüntetni.

    HOSSZÚ TÁVÚ BESZÁLLÍTÓI NYILATKOZAT

    azon árukról, amelyek a CEFTA részes feleinek területén megmunkáláson vagy feldolgozáson mentek keresztül, preferenciális származó státus megszerzése nélkül

    Alulírott, az ezen okmányban szereplő, ……………………………………… 6 részére rendszeresen szállított áruk beszállítója, kijelentem, hogy:

    1. Ezen áruknak a CEFTA részes feleinek területén történt előállításához a következő, nem a CEFTA részes feleinek területéről származó anyagok kerültek felhasználásra:

    A szállított áruk leírása( 7 )

    Felhasznált nem származó anyagok megnevezése

    Felhasznált nem származó anyagok vámtarifaszáma( 8 )

    Felhasznált nem származó anyagok értéke( 9 ) 

    Teljes érték

    2. Ezen áruk előállításához a CEFTA részes feleinek területén felhasznált minden egyéb anyag a CEFTA részes feleinek területéről származik.

    3. A következő árukat a pán-euromediterrán preferenciális származási szabályokról szóló regionális egyezmény I. függeléke 11. cikkének megfelelően a CEFTA valamely részes felének területén kívül megmunkálás vagy feldolgozás alá vonták, és ezzel az alábbi teljes hozzáadott érték keletkezett:

    A szállított áruk leírása

    A CEFTA részes feleinek területén kívül szerzett teljes hozzáadott érték( 10 )

    Ez a nyilatkozat ezen áruk minden további szállítmányára érvényes ………………………………………………………………-tól/-től

    ………………………………………………………………..-ig 11 .

    Vállalom, hogy haladéktalanul tájékoztatom …………………………………………….-t(1), ha ez a nyilatkozat a továbbiakban nem érvényes.

    ……………………………………………………….

    (Hely és dátum)

    ………………………………………………………..

    ………………………………………………………..

    ………………………………………………………..

    (A beszállító címe és aláírása; a nyilatkozatot aláíró személy nevét jól olvasható formában is fel kell tüntetni)

    (1) HL L 54., 2013.2.26., 4. o.
    (2) Ha a számla, szállítólevél vagy más kereskedelmi okmány, melyhez a nyilatkozatot csatolták, különféle árukra vonatkozik, illetve olyan árukra, amelyek nem azonos mértékben tartalmaznak nem származó anyagokat, a beszállítónak ezek között egyértelműen különbséget kell tennie.
    Példa:
    Az okmány a 8450 vámtarifaszám alá tartozó mosógép előállításában felhasználandó, a 8501 vámtarifaszám alá tartozó villanymotor különböző modelljeire vonatkozik. Az e motorok gyártásához felhasznált nem származó anyagok jellege és mennyisége modellenként eltérő. A modelleket ennek megfelelően az első oszlopban meg kell különböztetni, és a többi oszlopban minden modell vonatkozásában külön kell megadni az adatokat, lehetővé téve ezzel a mosógépgyártó számára a termék származó státusának megfelelő megítélését az általa használt villanymotormodell függvényében.
    (3) Ezekben az oszlopokban csak szükség esetén kell feltüntetni az adatokat.Példák:Az ex 62. árucsoportba tartozó ruházati cikkekre vonatkozó szabály kimondja, hogy nem származó fonal felhasználható. Ha az ilyen ruházati cikkek szerbiai gyártója a Montenegróból importált, nem származó fonalból szövéssel ott előállított textilanyagot használ fel, a montenegrói beszállító részéről a felhasznált nem származó anyagot a nyilatkozatában elég fonalként megnevezni, nincs szükség az ilyen fonal vámtarifaszámának és értékének megadására.A 7217 vámtarifaszám alá tartozó vas gyártójának, aki ezt a vasat nem származó vasrudakból állítja elő, a második oszlopban a „vasrudak” bejegyzést kell feltüntetnie. Ha ezt a huzalt egy olyan gép előállításához kívánják felhasználni, amelynek esetében a szabály egy megadott százalékra korlátozza az összes felhasználható nem származó anyag értékét, a harmadik oszlopban fel kell tüntetni a nem származó rudak értékét.
    (4) Az „anyagok értéke” a felhasznált nem származó anyagok behozatalkor érvényes vámértéke, vagy ha ez nem ismert vagy nem állapítható meg, az anyagokért a CEFTA valamely részes felének területén fizetett első megállapítható ár. Az egyes felhasznált nem származó anyagok pontos értékét az első oszlopban megjelölt áruk egységeire nézve kell megadni.
    (5) A „teljes hozzáadott érték” a CEFTA részes feleinek területén kívül keletkezett összes költséget jelenti, az ott hozzáadott összes anyag értékét is beleértve. A CEFTA részes feleinek területén kívül szerzett pontos teljes hozzáadott értéket az első oszlopban megjelölt áruk egységeire nézve kell megadni.
    (6) A vásárló neve és címe.
    (7) Ha a számla, szállítólevél vagy más kereskedelmi okmány, melyhez a nyilatkozatot csatolták, különféle árukra vonatkozik, illetve olyan árukra, amelyek nem azonos mértékben tartalmaznak nem származó anyagokat, a beszállítónak ezek között egyértelműen különbséget kell tennie. Példa: Az okmány a 8450 vámtarifaszám alá tartozó mosógép előállításában felhasználandó, a 8501 vámtarifaszám alá tartozó villanymotor különböző modelljeire vonatkozik. Az e motorok gyártásához felhasznált nem származó anyagok jellege és mennyisége modellenként eltérő. A modelleket ennek megfelelően az első oszlopban meg kell különböztetni, és a többi oszlopban minden modell vonatkozásában külön kell megadni az adatokat, lehetővé téve ezzel a mosógépgyártó számára a termék származó státusának megfelelő megítélését az általa használt villanymotormodell függvényében.
    (8) Ezekben az oszlopokban csak szükség esetén kell feltüntetni az adatokat.Példák:Az ex 62. árucsoportba tartozó ruházati cikkekre vonatkozó szabály kimondja, hogy nem származó fonal felhasználható. Ha az ilyen ruházati cikkek szerbiai gyártója a Montenegróból importált, nem származó fonalból szövéssel ott előállított textilanyagot használ fel, a montenegrói beszállító részéről a felhasznált nem származó anyagot a nyilatkozatában elég fonalként megnevezni, nincs szükség az ilyen fonal vámtarifaszámának és értékének megadására. A 7217 vámtarifaszám alá tartozó vas gyártójának, aki ezt a vasat nem származó vasrudakból állítja elő, a második oszlopban a „vasrudak” bejegyzést kell feltüntetnie. Ha ezt a huzalt egy olyan gép előállításához kívánják felhasználni, amelynek esetében a szabály egy megadott százalékra korlátozza az összes felhasználható nem származó anyag értékét, a harmadik oszlopban fel kell tüntetni a nem származó rudak értékét.
    (9) Az „anyagok értéke” a felhasznált nem származó anyagok behozatalkor érvényes vámértéke, vagy ha ez nem ismert vagy nem állapítható meg, az anyagokért a CEFTA valamely részes felének területén fizetett első megállapítható ár.
    Az egyes felhasznált nem származó anyagok pontos értékét az első oszlopban megjelölt áruk egységeire nézve kell megadni.
    (10) A „teljes hozzáadott érték” a CEFTA részes feleinek területén kívül keletkezett összes költséget jelenti, az ott hozzáadott összes anyag értékét is beleértve. A CEFTA részes feleinek területén kívül szerzett pontos teljes hozzáadott értéket az első oszlopban megjelölt áruk egységeire nézve kell megadni.
    (11) Írja be a dátumokat. A hosszú távú beszállítói nyilatkozat érvényességi ideje általában nem haladhatja meg a 12 hónapot, a hosszú távú beszállítói nyilatkozat kiállítása szerinti ország vámhatóságai által megállapított feltételekre is figyelemmel.
    Top