EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0539

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Kormányzati Beszerzési Megállapodás I. függelékének részét képező, Japánra vonatkozó rész 3. mellékletében szereplő három társaság listáról való törlésére vonatkozó uniós kifogás visszavonása tekintetében a Kormányzati Beszerzési Bizottságban az Európai Unió nevében képviselendő álláspont meghatározásáról

/* COM/2014/0539 final - 2014/0249 (NLE) */

52014PC0539

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a Kormányzati Beszerzési Megállapodás I. függelékének részét képező, Japánra vonatkozó rész 3. mellékletében szereplő három társaság listáról való törlésére vonatkozó uniós kifogás visszavonása tekintetében a Kormányzati Beszerzési Bizottságban az Európai Unió nevében képviselendő álláspont meghatározásáról /* COM/2014/0539 final - 2014/0249 (NLE) */


INDOKOLÁS

1.           A JAVASLAT HÁTTERE

2001-ben Japán arról a szándékáról értesítette a Kereskedelmi Világszervezet (WTO) keretében létrejött Kormányzati Beszerzési Megállapodás (GPA) titkárságát, hogy e WTO-megállapodás alkalmazási köréből kivon három, korábban a japán kormány többségi tulajdonába tartozó Japanese Railway Honshu vasúttársaságot, nevezetesen az East Japan Railway Companyt, a Central Japan Railway Companyt és a West Japan Railway Companyt.

Akkor az EU és a megállapodás más felei kifogással éltek e vállalkozások a megállapodás alkalmazási köréből történő kivonását illetően, mely kifogásokat e felek – az EU kivételével – 2002 és 2006 között visszavonták.

Az EU és Japán között több konzultációra is sor került, ám ezek nem oszlatták el az EU aggályait, miközben a megállapodás összes többi részes fele visszavonta kifogásait. E helyzet nyomán a felülvizsgált megállapodáshoz csatolt japán kötelezettségvállalások 3. melléklete nem tartalmazza a három vállalkozást, viszont a megjegyzések között feltünteti, hogy amíg az Európai Unió vissza nem vonja e társaságok listából való törlése miatt tett kifogását, a társaságok a megállapodás alkalmazási körébe tartozónak tekintendők.

Az EU–Japán szabadkereskedelmi megállapodás alkalmazási körének megállapítása során a szabadkereskedelmi tárgyalások közbeszerzési fejezetének kontextusában az EU kifejezte arra vonatkozó készségét, hogy visszavonja a három japán társaság törlésével kapcsolatos kifogásait. Ezt a megközelítést magáévá tette a Tanács a tárgyalási irányelvekkel együtt elfogadott vasúti és városi közlekedési útitervben.

A vasúti közbeszerzésre vonatkozó szabadkereskedelmi tárgyalások pozitív fejleményei fényében, és különösen azt követően, hogy Japán megerősítette, jelentős módosításokat kíván végrehajtani a vasutakra vonatkozó GPA-fenntartásának alkalmazási feltételeit illetően (a „szállítás biztonságához kapcsolódó beszerzésekre vonatkozó klauzula” – lásd a Japánra vonatkozó részben a 2. melléklethez fűzött 4. megjegyzést és a 3. melléklethez fűzött 3. a) megjegyzést), továbbá elő kívánja mozdítani a három JR Honshu társaság átlátható és megkülönböztetésmentes beszerzési gyakorlatát, az Európai Uniónak módjában áll visszavonni a három vállalkozásnak a GPA alkalmazási köréből való törlésével kapcsolatos kifogásait.

2.           A JAVASLAT JOGI ELEMEI

Mind a 1994. évi, mind a felülvizsgálat GPA[1] egyszerűsíti a szerződő felek számára a szervezetek listájának módosítására irányuló döntéshozatali eljárást (a listáról való törlést). Ezek a módosítások a Kormányzati Beszerzési Bizottságon mint a GPA működtetéséért felelős szerven keresztül valósulnak meg. Amennyiben a Kormányzati Beszerzési Bizottságban nem merül fel kifogás a javasolt módosításokkal szemben, a GPA részes feleinek kötelezettségvállalásait érintő módosításokat elfogadják. Az ilyen határozat joghatása érinti a GPA részes feleit, mivel megváltoztatja a megállapodásba foglalt jogaikat és kötelezettségeiket.

Japánnak a három vasúttársaság listáról való törlésére vonatkozó javaslatát minden egyéb szerződő fél elfogadta – azzal, hogy nem emelt kifogást a Kormányzati Beszerzési Bizottságnál –, két másik részes felen kívül, amelyek a későbbiekben értesítés útján visszavonták kifogásaikat.

Következésképpen az EU-n kívül minden szerződő fél támogatja a javaslatot a Kormányzati Beszerzési Bizottságban (kifogás híján, illetve a kifogások visszavonását követően). Ez a tervezett japán módosítás elfogadását jelenti. Mivel azonban az EU fenntartja kifogásait, a módosítás nem tekinthető a Kormányzati Beszerzési Bizottság által testületileg elfogadottnak. Ahhoz, hogy ez megtörténjen, az EU-nak pozitív álláspontot kell képviselnie a Kormányzati Beszerzési Bizottságban, mivel a többi szerződő fél ezt már megtette.

A felülvizsgált GPA átmeneti rendelkezést tartalmaz a Kormányzati Beszerzési Bizottságban fennálló helyzet kezelésére. Ez a GPA I. függelékében a Japánra vonatkozó kötelezettségvállalások 3. mellékletéhez fűzött 5. megjegyzés. A megjegyzés szerint a három vasúti társaságot úgy kell tekinteni, hogy azokra ideiglenesen kiterjed a GPA hatálya. Mindamellett a megjegyzés hatályát veszti, amint az EU kifogásának visszavonásáról értesíti a Kormányzati Beszerzési Bizottságot. Következésképpen a felülvizsgált GPA hatálybalépését megelőző és az azt követő Kormányzati Beszerzési Bizottságbeli események között folytonosság van. A többi szerződő fél továbbá a Kormányzati Beszerzési Bizottság által elfogadott, felülvizsgált GPA-csomag elfogadásával is megerősítette jóváhagyását.

A Kormányzati Beszerzési Bizottság kifogások visszavonásáról történő esetleges értesítését ezért az (eddig a japán módosítást ellenző) EU-álláspont változásaként kellene értékelni a bizottságban. Az EU által küldött értesítéssel az utolsó követelmény is teljesül ahhoz, hogy a Kormányzati Beszerzési Bizottság testületileg elfogadja a Japán által javasolt módosítást. Ennek joghatása nemcsak az EU-t, hanem a GPA-t aláíró minden szerződő felet érinti.

Az EU-értesítés kézhezvételével a kérdés a Kormányzati Beszerzési Bizottság napirendjére kerül. Az ülésen a bizottság eljárása várhatóan tükrözni fogja, hogy az EU álláspontjának megváltozása nyomán a Japánra vonatkozó kötelezettségvállalások 3. mellékletének 5. megjegyzése hatályát veszti, és így a listáról való törlés eljárását lezárja. Ezt követően a Kormányzati Beszerzési Bizottság várhatóan kézhez kapja a GPA Titkárságától a Japánra vonatkozó kötelezettségvállalások 3. mellékletének az új helyzetet tükröző, hiteles példányát.

Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 218. cikkének (9) bekezdése értelmében, ha nemzetközi megállapodással létrehozott szervnek joghatással bíró határozatot kell elfogadnia, a Tanács a Bizottság javaslatára határozatot fogad el az Unió által képviselendő álláspont kialakítására vonatkozóan. Ennek fényében a három szervezetnek a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékében a Japánra vonatkozó rész 3. mellékletéből való törlésére vonatkozó uniós kifogások visszavonása e rendelkezés alkalmazási körébe tartozik, mivel a határozatot az EU jogait és kötelezettségeit befolyásoló nemzetközi megállapodással létrehozott szerv fogadja el.

2014/0249 (NLE)

Javaslat

A TANÁCS HATÁROZATA

a Kormányzati Beszerzési Megállapodás I. függelékének részét képező, Japánra vonatkozó rész 3. mellékletében szereplő három társaság listáról való törlésére vonatkozó uniós kifogás visszavonása tekintetében a Kormányzati Beszerzési Bizottságban az Európai Unió nevében képviselendő álláspont meghatározásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

mivel:

(1)       2001. augusztus 29-én továbbították a Kormányzati Beszerzési Megállapodás részes feleihez Japánnak az East Japan Railway Company, a Central Japan Railway Company és a West Japan Railway Company társaságoknak az I. függelék Japánra vonatkozó része 3. mellékletéből való törlésére vonatkozó, a közbeszerzésről szóló 1994. évi megállapodás(GPA) XXIV. cikke (6) bekezdésének b) pontja szerinti értesítését.

(2)       2001. október 1-jén az Európai Unió a GPA XXIV. cikke (6) bekezdésének b) pontja szerinti kifogással élt a Japán által javasolt módosításokkal szemben annak érdekében, hogy alapos vizsgálat tárgyává tehesse a társaságok szándékolt törlésének okait, mivel azzal kapcsolatban kezdeti aggályok merültek fel.

(3)       Az Unió és Japán között lezajlott különböző konzultációk ellenére az Unió – szemben a megállapodás kifogást bejelentő más részes feleivel – nem vonta vissza kifogásait.

(4)       Az 1994. évi GPA felülvizsgálata során ezt a helyzetet figyelembe vették. Japán nem szerepeltette a 3. mellékletben a három érintett vállalkozást, viszont a megjegyzések között feltüntette, hogy amíg az Európai Unió vissza nem vonja e társaságok listában való törlése miatti kifogását, a társaságok a 3. melléklethez tartozónak tekintendők.

(5)       Az EU–Japán szabadkereskedelmi megállapodás alkalmazási körének megállapítása keretében, a vasúti és városi közlekedési útitervre vonatkozóan a Tanács által elfogadott megközelítéssel összhangban és a japán vasúti piacon tapasztalható verseny bármely értékelésének sérelme nélkül az EU kifejezte arra vonatkozó készségét, hogy visszavonja a három japán társaság törlésével kapcsolatos kifogásait a szabadkereskedelmi tárgyalások közbeszerzési fejezetének kontextusában.

(6)       Azt követően, hogy Japán megerősítette, jelentős módosításokat kíván végrehajtani a GPA I. függelékében a Japánra vonatkozó kötelezettségvállalások 2. mellékletéhez fűzött 4. megjegyzésben, illetve 3. mellékletéhez fűzött 3. a) megjegyzésben említett, a szállítás biztonságához kapcsolódó beszerzésekre vonatkozó klauzula alkalmazási feltételei tekintetében, továbbá elő kívánja mozdítani a három vasúttársaság átlátható és megkülönböztetésmentes beszerzési gyakorlatát, az Európai Uniónak helyénvaló visszavonnia e társaságok a GPA alkalmazási köréből való törlésével kapcsolatos kifogásait.

(7)       A kifogások e visszavonása nem érinti az Uniónak a Kormányzati Beszerzések Bizottságában elfoglalt, azon határozattal kapcsolatos álláspontját, amelynek tárgyát a szervezeteknek a GPA hatálya alá tartozó beszerzéseit érintő kormányzati ellenőrzés vagy befolyás a felülvizsgált GPA XIX. cikkének (8) bekezdése szerinti tényleges megszüntetését igazoló indikatív kritériumok képezik, különös tekintettel arra, hogy a kormányzati ellenőrzés vagy befolyás ténylegesen megszűnik-e, amikor az érintett szervezetek nem versenykörnyezetben működnek.

(8)       Helyénvaló következésképpen meghatározni a Kereskedelmi Világszervezet Kormányzati Beszerzési Bizottságában az Unió által a kifogások visszavonása tekintetében képviselt álláspontot,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A Kereskedelmi Világszervezet Kormányzati Beszerzési Bizottságában az Európai Unió azt az álláspontot képviseli, hogy visszavonja az East Japan Railway Company, a Central Japan Railway Company és a West Japan Railway Company társaságoknak a Kormányzati Beszerzési Megállapodás I. függelékében a Japánra vonatkozó rész 3. mellékletéből való törlésére vonatkozó kifogásait.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, -án/-én.

                                                                       a Tanács részéről

                                                                       az elnök

[1]               A Tanács 2013. december 2-i 2014/115/EU határozata a Kormányzati Beszerzési Megállapodás módosításáról szóló jegyzőkönyv megkötéséről (HL L 68., 2014.3.7., 1. o.).

Top