Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014PC0267

    Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő felei konferenciájának tizenegyedik ülésén az egyezmény függelékeinek módosítására irányuló javaslatok tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspont meghatározásáról

    /* COM/2014/0267 final - 2014/0139 (NLE) */

    52014PC0267

    Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő felei konferenciájának tizenegyedik ülésén az egyezmény függelékeinek módosítására irányuló javaslatok tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspont meghatározásáról /* COM/2014/0267 final - 2014/0139 (NLE) */


    INDOKOLÁS

    1. A vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény (amely CMS-egyezmény vagy Bonni Egyezmény néven is ismert) célja, hogy teljes elterjedési területükön védelmet biztosítson a vándorló szárazföldi és tengeri állatfajok és madárfajok számára. Az egyezmény kormányközi szerződés formájában az ENSZ környezetvédelmi programjának keretében jött létre, melynek célja a vadon élő állatok és az élőhelyek globális szintű védelme. Az Európai Unió 1983. november 1-je óta szerződő fele az egyezménynek[1].

    2. A védelmet igénylő vándorló állatfajokat az egyezmény I. függeléke (veszélyeztetett fajok) és II. függeléke (azon fajok, melyek védelmére megállapodásokat kell kötni) sorolja fel.

    3. Az egyezmény döntéshozó szerve a szerződő felek konferenciája, amelynek hatáskörébe tartozik a vándorló fajok természetvédelmi helyzetének értékelése, és ennek alapján az egyezmény I. és II. függelékének módosítása.

    4. Az egyezmény XI. cikkének megfelelően bármelyik szerződő fél tehet javaslatot az egyezmény módosítására. Az egyezmény függelékeinek módosítása valamennyi szerződő fél vonatkozásában a szerződő felek konferenciája azon ülését követő 90. napon lép hatályba, amelyen azt elfogadták, kivéve azokat a szerződő feleket, amelyek fenntartással élnek.

    5. Az egyezmény szerződő felei konferenciájának tizenegyedik ülésére az ecuadori Quitóban, 2014. november 4-e és 9-e között kerül sor. Javasolt, hogy az említett találkozó keretében az Unió kezdeményezze az egyezmény I. függelékének módosítását annak érdekében, hogy a Ziphius cavirostris bálnafaj mediterrán szubpopulációja, valamint a Coracias garrulus madárfaj a teljes elterjedési területén, így az Unión kívül is fokozott védelemben részesüljön; a javaslatot a következő megfontolások indokolják: (1) e fajok felvétele tudományosan megalapozott; (2) e fajok felvétele összhangban áll az uniós joggal; valamint (3) az Unió elkötelezett a biológiai sokféleség védelmét szolgáló nemzetközi együttműködés mellett. E javaslat nem tenné szükségessé az uniós jog módosítását, mivel olyan fajokra vonatkozik, amelyek az uniós jog értelmében már megfelelő védelemben részesülnek, nevezetesen a madárvédelmi[2] és az élőhelyvédelmi irányelv[3] keretében.

    6. Javasolt továbbá, hogy az említett találkozó keretében az Unió kezdeményezze az egyezmény II. függelékének módosítását annak érdekében, hogy három rókacápafaj, nevezetesen az Alopias superciliosus, az Alopias vulpinus és az Alopias pelagicus teljes elterjedési területén, így az Unión kívül is fokozott védelemben részesüljön; a javaslatot a következő megfontolások indokolják: (1) e fajok felvétele tudományosan megalapozott; (2) e fajok felvétele összhangban áll az uniós joggal; valamint (3) az Unió elkötelezett a biológiai sokféleség védelmét szolgáló nemzetközi együttműködés mellett. E javaslat, anélkül, hogy szükségessé tenné az uniós jog módosítását, további támogatást biztosítana az említett fajok kezelése terén történő együttműködés bevezetéséhez egyrészt a CMS-egyezmény, másrészt a CMS-egyezmény keretében az Unió, mint szerződő fél részvételével létrejött, a vándorló cápafajok védelméről szóló globális egyetértési megállapodásba való lehetséges felvétel révén. Kiegészítené továbbá, valamint ösztönözné a regionális halászati gazdálkodási szervezetek keretében a halászati gazdálkodás terén tett fokozott erőfeszítéseket.

    7. A fentiek fényében szükséges, hogy a Tanács határozzon a szerződő felek konferenciájának tizenegyedik ülésén az Unió által a módosítási javaslatok kapcsán képviselendő álláspontról.

    8. Az egyezmény XI. cikke (3) bekezdésének megfelelően a módosítási javaslatoknak 2014. június 6-ig kell beérkezniük az egyezmény titkárságához.

    9. A szerződő felek konferenciájának tizenegyedik ülését megelőzően az egyezmény titkársága tájékoztatást adhat az egyezmény I. és II. függelékének módosítására irányuló, más felek által tett javaslatokról; ez esetben határozni kell az Unió nevében e módosításokkal kapcsolatban képviselendő álláspontról is.

    2014/0139 (NLE)

    Javaslat

    A TANÁCS HATÁROZATA

    a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő felei konferenciájának tizenegyedik ülésén az egyezmény függelékeinek módosítására irányuló javaslatok tekintetében az Európai Unió nevében képviselendő álláspont meghatározásáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 218. cikke (9) bekezdésével összefüggésben értelmezett 192. cikke (1) bekezdésére,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    mivel:

    (1)       A 82/461/EGK tanácsi határozat[4] által jóváhagyott, a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény (a továbbiakban: egyezmény) szerződő feleként az Unió javaslatot tehet az egyezmény védelmet igénylő állatfajokat felsoroló függelékeinek módosítására.

    (2)       Az egyezmény döntéshozó szerve a szerződő felek konferenciája, amelynek hatáskörébe tartozik a vándorló fajok természetvédelmi helyzetének értékelése és ennek alapján az egyezmény I. és II. függelékének módosítása.

    (3)       Úgy tűnik, hogy a Coracias garrulus fajnak és a Ziphius cavirostris faj mediterrán szubpopulációjának az I. függelékbe való felvétele tudományosan megalapozott és az uniós joggal összhangban álló volna, és megfelelne az Unió azon kötelezettségvállalásának, hogy nemzetközi partnerekkel együttműködve fellép a biológiai sokféleség védelme érdekében.

    (4)       Úgy tűnik, hogy az Alopias superciliosus, az Alopias vulpinus és az Alopias pelagicus fajoknak a II. függelékbe való felvétele tudományosan megalapozott és az uniós joggal összhangban álló volna, és megfelelne az Unió azon kötelezettségvállalásának, hogy nemzetközi együttműködés keretében fellép a biológiai sokféleség védelme érdekében.

    (5)       A szerződő felek konferenciájának tizenegyedik, az ecuadori Quitóban 2014. november 4-e és 9-e között tartandó ülésén az Uniónak indokolt javaslatokat tennie az I. függelék módosítása – azaz a Coracias garrulus fajnak és a Ziphius cavirostris faj mediterrán szubpopulációjának felvétele –, valamint a II. függelék módosítása – azaz az Alopias superciliosus, az Alopias vulpinus és az Alopias pelagicus fajok felvétele – érdekében.

    (6)       Az említett javaslatokat meg kell küldeni az egyezmény titkárságának,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    Egyetlen cikk

    A vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény szerződő felei konferenciájának tizenegyedik ülésére tekintettel a Bizottság ezennel engedélyt kap arra, hogy az Unió nevében javaslatot tegyen a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény I. függelékének módosítására – azaz a Coracias garrulus fajnak és a Ziphius cavirostris faj mediterrán szubpopulációjának felvételére –, valamint az egyezmény II. függelékének módosítására – azaz az Alopias superciliosus, az Alopias vulpinus és az Alopias pelagicus fajok felvételére.

    A Bizottság az említett javaslatokat elküldi az egyezmény titkárságának.

    Kelt Brüsszelben, -án/-én.

                                                                           a Tanács részéről

                                                                           az elnök

    [1]               A Tanács 1982. június 24-i 82/461/EGK határozata a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény megkötéséről (HL L 210., 1982.6.24., 10. o.).

    [2]               A Tanács 1979. április 2-i 79/409/EGK irányelve a vadon élő madarak védelméről (HL L 103., 1979.4.25., 1. o.).

    [3]               A Tanács 1992. május 21-i 92/43/EGK irányelve a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről, HL L 206., 1992.7.22., 7. o.

    [4]               A Tanács 1982. június 24-i 82/461/EGK határozata a vándorló, vadon élő állatfajok védelméről szóló egyezmény megkötéséről (HL L 210., 1982.6.24., 10. o.).

    Top