Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AP0343

    P7_TA(2013)0343 A Balti-tenger, a Bæltek és az Øresund halászati erőforrásainak technikai intézkedések révén történő védelméről szóló 2187/2005/EK tanácsi rendelet módosítása ***I Az Európai Parlament 2013. szeptember 10-i jogalkotási állásfoglalása a Balti-tenger, a Bæltek és az Øresund halászati erőforrásainak technikai intézkedések révén történő védelméről szóló, 2187/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletjavaslatrólBalti-tenger, a Bæltek és az Øresund halászati erőforrásail (COM(2012)0591 – C7-0332/2012 – 2012/0285(COD)) P7_TC1-COD(2012)0285 Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2013. szeptember 10-én került elfogadásra a Balti-tenger, a Bæltek és az Øresund halászati erőforrásainak technikai intézkedések révén történő védelméről szóló 2187/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló …/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel

    HL C 93., 2016.3.9, p. 361–364 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    9.3.2016   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    C 93/361


    P7_TA(2013)0343

    A Balti-tenger, a Bæltek és az Øresund halászati erőforrásainak technikai intézkedések révén történő védelméről szóló 2187/2005/EK tanácsi rendelet módosítása ***I

    Az Európai Parlament 2013. szeptember 10-i jogalkotási állásfoglalása a Balti-tenger, a Bæltek és az Øresund halászati erőforrásainak technikai intézkedések révén történő védelméről szóló, 2187/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletjavaslatrólBalti-tenger, a Bæltek és az Øresund halászati erőforrásail (COM(2012)0591 – C7-0332/2012 – 2012/0285(COD))

    (Rendes jogalkotási eljárás – elő olvasat)

    (2016/C 093/37)

    Az Európai Parlament,

    tekintettel a Bizottságnak az Európai Parlamenthez és Tanácshoz benyújtott javaslatára (COM(2012)0591),

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 43. cikkének (2) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7–0332/2012),

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,

    tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság, 2012. július 11-i véleményére (1),

    tekintettel eljárási szabályzata 55. cikkére,

    tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére (A7-0259/2013),

    1.

    elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;

    2.

    felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni;

    3.

    utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.


    (1)  HL C 44., 2013.2.15., 157. o.


    P7_TC1-COD(2012)0285

    Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2013. szeptember 10-én került elfogadásra a Balti-tenger, a Bæltek és az Øresund halászati erőforrásainak technikai intézkedések révén történő védelméről szóló 2187/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról szóló …/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel

    AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikke (2) bekezdésére,

    tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

    a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,

    tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),

    rendes jogalkotási eljárás keretében (2),

    mivel:

    (1)

    A 2187/2005/EK tanácsi rendelet (3) hatásköröket ruház a Bizottságra az említett rendelet egyes rendelkezéseinek végrehajtása érdekében.

    (2)

    A Lisszaboni Szerződés hatálybalépése következtében a 2187/2005/EK rendelet értelmében a Bizottságra ruházott hatásköröket össze kell hangolni az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. és 291. cikkével.

    (3)

    A 2187/2005/EK rendelet értelmében a tagállamok által elfogadott, kizárólag a lobogójuk alatt hajózó halászhajókra alkalmazandó intézkedések végrehajtásának egységes feltételei biztosítása érdekében indokolt végrehajtási hatásköröket ruházni a Bizottságra.

    (4)

    A 2187/2005/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok elfogadásához már nincs szükség külön felhatalmazásra. Ezért az e hatáskört a Bizottságra ruházó rendelkezést el kell hagyni.

    (5)

    Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 290. cikkével összhangban jogi aktusok elfogadására vonatkozó hatáskört kell ruházni a Bizottságra a halászeszközök műszaki jellemzőire vonatkozó előírások módosítása érdekében. E módosításokra a halászat szelektivitásának változásai ismeretében, új tudományos ismeretek fényében, illetve az eszközök szelektivitását fokozó új anyagok vagy felszerelési módok felmerülése esetén kerül sor.

    (6)

    Különösen fontos, hogy a Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadásának előkészítése során megfelelő konzultációt folytasson, ideértve a szakértők bevonását is. A Bizottságnak a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok előkészítése és kidolgozása során egyidejűleg, időben és megfelelő módon továbbítania kell a megfelelő dokumentumokat az Európai Parlament és a Tanács részére.

    (7)

    A 2187/2005/EK rendeletet a fentieknek megfelelően módosítani kell,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    A 2187/2005/EK rendelet a következőképpen módosul:

    1.

    A 26. cikk (5) bekezdésének helyébe a következő rendelkezés lép:

    „(5)   Amennyiben a Bizottság arra a következtetésre jut, hogy az intézkedések nem felelnek meg az (1) bekezdésben meghatározott feltételeknek, végrehajtási határozatot jogi aktust fogad el, amelyben felszólítja a tagállamot az intézkedések visszavonására vagy módosítására.”[Mód.1]

    2.

    A 28. cikket el kell hagyni.

    3.

    A 29. cikk helyébe a következő szöveg lép:

    „29. cikk

    A II. melléklet 1. és 2. függelékének módosításai

    A halászeszközök műszaki jellemzőit illetően a Bizottság a 29a. cikkel összhangban felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadhat el a II. melléklet 1. és 2. függelékének módosítása vagy kiegészítése érdekében a következők figyelembevételével:

    a)

    a szelektivitás változásai;

    b)

    az eszközök anyagára vonatkozó újabb műszaki ismeretek;

    c)

    az eszközök felszerelésének olyan változtatása, amely javítja a szelektivitást.”

    4.

    A szöveg a következő cikkel egészül ki:

    „29a. cikk

    A felhatalmazás gyakorlása

    (1)   A Bizottság az e cikkben meghatározott feltételekkel felhatalmazást kap felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására.

    (2)   A Bizottság a …-t  (4) követő hároméves időtartamra szóló felhatalmazást kap a 29. cikkben említett felhatalmazást határozatlan időre kapja , felhatalmazáson alapuló jogi aktusok elfogadására . A Bizottság legkésőbb kilenc hónappal a hároméves időszak vége előtt jelentést készít a felhatalmazásról. A felhatalmazás automatikusan meghosszabbodik a korábbival megegyező időtartamra, kivéve, ha az Európai Parlament vagy a Tanács legkésőbb három hónappal az egyes időtartamok vége előtt a meghosszabbítás ellen kifogást emel. [Mód.2]

    (3)   Az Európai Parlament vagy a Tanács bármikor visszavonhatja a 29. cikkben említett felhatalmazást. A visszavonásról szóló határozat megszünteti az abban megjelölt felhatalmazást. A határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon, vagy a határozatban megjelölt későbbi időpontban lép hatályba. A határozat nem érinti a már hatályban lévő, felhatalmazáson alapuló jogi aktusok érvényességét.

    (4)   A Bizottság a felhatalmazáson alapuló jogi aktus elfogadását követően haladéktalanul és egyidejűleg értesíti arról az Európai Parlamentet és a Tanácsot.

    (5)   A 29. cikkben foglaltaknak megfelelően elfogadott, felhatalmazáson alapuló jogi aktus csak akkor lép hatályba, ha a nevezett jogi aktusról szóló értesítéstől számított két hónapos határidőn belül sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem emel ellene kifogást, illetve ha e határidő lejárta előtt mind az Európai Parlament, mind pedig a Tanács tájékoztatta a Bizottságot arról, hogy nem kíván kifogást emelni. Az Európai Parlament vagy a Tanács kezdeményezésére ez az időtartam két hónappal meghosszabbodik.”

    (4)   HL: Kérjük, illessze be e rendelet hatálybalépésének időpontját. "

    4a.

    A szöveg a következő cikkel egészül ki:

    „31a. cikk

    Általános értékelés és felülvizsgálat

    A Bizottság …-ig  (5) felülvizsgálja az e rendeletben meghatározott intézkedések hatékonyságát, és adott esetben ennek a rendeletnek a módosításáról szóló jogalkotási javaslatot nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak, annak biztosítása érdekében, hogy a rendelet megfeleljen a …/2013/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek.  (6)

    [Mód.3]

    (5)   HL: Kérjük, illessze be a dátumot: a [közös halászati politikáról szóló] …/2013/EU rendelet hatálybalépése után egy évvel (lásd a 2011/0195(COD) dokumentumot). "

    (6)   Az Európai Parlament és aTanács …/2013/EU rendelete (…) a közös halászati poiitkáról (HL L ..).  () .”"

    ()   HL: Kérjük, egészítse ki a lábjegyzetet a 2011/0195(COD) dokumentumban szereplő dokumentum hivatkozásával.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt …,

    Az Európai Parlament részéről

    az elnök

    a Tanács részéről

    az elnök


    (1)  HL C 44., 2013.2.15., 157. o.

    (2)  Az Európai Parlament 2013. szeptember 10-i álláspontja.

    (3)  A Tanács 2187/2005/EK rendelete (2005. december 21.) a Balti-tenger, a Bæltek és az Øresund halászati erőforrásainak technikai intézkedések révén történő védelméről, valamint a 1434/98/EK rendelet módosításáról és a 88/98/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 349., 2005.12.31., 1. o.).


    Top