EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012JC0004
Joint Proposal for a COUNCIL REGULATION amending Regulation (EU) No 356/2010 imposing certain specific restrictive measures directed against certain natural or legal persons, entities or bodies, in view of the situation in Somalia
Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE a szomáliai helyzet tekintetében egyes természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel vagy testületekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 356/2010/EU rendelet módosításáról
Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE a szomáliai helyzet tekintetében egyes természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel vagy testületekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 356/2010/EU rendelet módosításáról
/* JOIN/2012/04 final - 2012/0057 (NLE) */
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Adopted by | 32012R0641 |
Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE a szomáliai helyzet tekintetében egyes természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel vagy testületekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 356/2010/EU rendelet módosításáról /* JOIN/2012/04 final - 2012/0057 (NLE) */
INDOKOLÁS (1)
A szomáliai helyzet tekintetében egyes természetes
vagy jogi személyekkel, szervezetekkel vagy testületekkel szemben hozott
különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 356/2010/EU tanácsi
rendelet [1]–
az 1844 (2008) ENSZ BT-határozat előírásainak megfelelően –
korlátozásokat vezet be a rendelet I. mellékletében meghatározott személyekkel,
szervezetekkel és testületekkel szemben. (2)
2012. február 22-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági
Tanácsa elfogadta a 2036 (2012) sz. határozatot, amelynek 23. pontjában
megerősítette azt az értékelését, hogy a faszén Szomáliából történő
exportja veszélyezteti Szomália békéjét, biztonságát és stabilitását, továbbá
úgy döntött, hogy a 751 (1992) és az 1907 (2009) sz. határozatokkal létrehozott
szankcióbizottság megjelölheti az e kereskedelemben részt vevő személyeket
és jogalanyokat, mint akik/amelyek az 1844 sz. határozatban megállapított
célzott intézkedések hatálya alá tartoznak. (3)
A Tanácsban politikai megállapodás születetett
arról, hogy a 2010/231/KKBP határozatot módosító új KKBP határozatot fogadnak
el többek között annak érdekében, hogy korlátozó intézkedéseket rendeljenek el
az Unión belül azon személyekkel és jogalanyokkal szemben, akik/amelyek a
szankcióbizottság megállapítása szerint ilyen kereskedelemben vesznek részt. (4)
Ez az intézkedés az Európai Unió
működéséről szóló szerződés hatálya alá tartozik, ennélfogva –
különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által
történő egységes alkalmazásának biztosítása céljából – a végrehajtásához
uniós szintű szabályozás szükséges. (5)
Emellett, a 2002 (2011) ENSZ BT-határozat
egyértelművé tette, hogy melyek azok – a 356/2010/EU rendeletben már
előírt – kivételek, amelyekben lehetőség van azon pénzeszközök, egyéb
pénzügyi eszközök és gazdasági erőforrások hozzáférhetővé tételére,
amelyek azt hivatottak biztosítani, hogy a szomáliai sürgős szükségleteket
kielégítő humanitárius segítségnyújtás – az ENSZ-en, valamint szakosodott
ügynökségein és programjain, valamint az ENSZ Közgyűlésében
megfigyelői státussal rendelkező, Szomáliában humanitárius segítséget
nyújtó humanitárius szervezeteken vagy azok végrehajtással megbízott partnerein
keresztül – időben eljusson a térségbe. Ezt az egyértelműsítést bele
kell foglalni e rendeletbe. (6)
A 356/2010/EU tanácsi rendeletet ezért ennek megfelelően
módosítani kell. 2012/0057 (NLE) Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE a szomáliai helyzet tekintetében egyes
természetes vagy jogi személyekkel, szervezetekkel vagy testületekkel szemben
hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 356/2010/EU
rendelet módosításáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre, és különösen annak 215. cikke (1)
és (2) bekezdésére, tekintettel az egyes Szomáliával szembeni
korlátozó intézkedésekről szóló, 2010. április 26-i 2010/231/KKBP tanácsi
határozatra[2],
tekintettel az Unió külügyi és
biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság közös
javaslatára, mivel: (1)
A szomáliai helyzet tekintetében egyes természetes
vagy jogi személyekkel, szervezetekkel vagy testületekkel szemben hozott
különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2010. április 26-i 356/2010/EU
tanácsi rendelet [3]–
az 1844 (2008) ENSZ BT-határozat előírásainak megfelelően –
korlátozásokat vezet be a rendelet I. mellékletében meghatározott személyekkel,
szervezetekkel és testületekkel szemben. (2)
2012. február 22-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági
Tanácsa elfogadta a 2036 (2012) sz. határozatot, amelynek 23. pontjában
megerősítette azt az értékelését, hogy a faszén Szomáliából történő
exportja veszélyezteti Szomália békéjét, biztonságát és stabilitását, továbbá
úgy döntött, hogy a 751 (1992) és az 1907 (2009) sz. határozatokkal létrehozott
szankcióbizottság megjelölheti az e kereskedelemben részt vevő személyeket
és jogalanyokat, mint akik/amelyek az 1844 sz. határozatban megállapított
célzott intézkedések hatálya alá tartoznak. (3)
2012. március …-án/én a Tanács elfogadta a 2010/231/KKBP
határozatot módosító 2012/.../KKBP határozatot többek között annak érdekében,
hogy korlátozó intézkedéseket rendeljen el az Unión belül azon személyekkel és
jogalanyokkal szemben, akik/amelyek a szankcióbizottság megállapítása szerint
ilyen kereskedelemben vesznek részt. (4)
Ez az intézkedés az Európai Unió
működéséről szóló szerződés hatálya alá tartozik, ennélfogva –
különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által
történő egységes alkalmazásának biztosítása céljából – a végrehajtásához
uniós szintű szabályozás szükséges. (5)
Emellett, a 2002 (2011) ENSZ BT-határozat
egyértelművé tette, hogy melyek azok – a 356/2010/EU rendeletben már
előírt – kivételek, amelyekben lehetőség van azon pénzeszközök, egyéb
pénzügyi eszközök és gazdasági erőforrások hozzáférhetővé tételére,
amelyek azt hivatottak biztosítani, hogy a szomáliai sürgős szükségleteket
kielégítő humanitárius segítségnyújtás – az ENSZ-en, valamint szakosodott
ügynökségein és programjain, valamint az ENSZ Közgyűlésében
megfigyelői státussal rendelkező, Szomáliában humanitárius segítséget
nyújtó humanitárius szervezeteken vagy azok végrehajtással megbízott partnerein
keresztül – időben eljusson a térségbe. Ezt az egyértelműsítést bele
kell foglalni e rendeletbe. (6)
A 356/2010/EU tanácsi rendeletet ezért ennek megfelelően
módosítani kell. ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk A 356/2010/EU rendelet a következőképpen
módosul: (1) A 2. cikk (3) bekezdése helyébe a
következő bekezdés lép: „3. Az I. melléklet a Biztonsági Tanács vagy
a szankcióbizottság által megjelölt azon természetes vagy jogi személyeket,
szervezeteket vagy testületeket tartalmazza az 1844 (2008) ENSZ BT-határozatnak
megfelelően, amelyek: –
a) részt vesznek a Szomália békéjét, biztonságát
vagy stabilitását – köztük a 2008. augusztus 18-i dzsibuti megállapodást vagy a
politikai folyamatot – veszélyeztető cselekményekben vagy támogatják
azokat, vagy erővel fenyegetik az ideiglenes szövetségi intézményeket vagy
az Afrikai Unió szomáliai misszióját (AMISOM), –
b) megsértik az 1. cikkben említett fegyverembargót
és az ahhoz kapcsolódó intézkedéseket; –
c) akadályozzák a Szomáliába irányuló humanitárius
segélyek helyszínre juttatását, szétosztását, és az azokhoz való hozzáférést; –
d) az alkalmazandó nemzetközi jogot megsértve
gyermekeket toborzó, vagy fegyveres konfliktus során gyermekeket felhasználó
politikai vagy katonai vezetők körébe tartoznak; –
e) szomáliai fegyveres konfliktusok során a civil
lakosságot, így a gyermekeket és a nőket is megcélozva megsértik a
nemzetközi jogot, ideértve az ölést és megnyomorítást, a szexuális és nemi
alapú erőszakot, az iskolák és kórházak elleni támadásokat, az elrablást
és a lakóhely elhagyására kényszerítést is; vagy –
f) részt vesznek a faszén kereskedelemben.” (2) A 4. cikk (1) bekezdése helyébe a
következő bekezdés lép: „1. A 2. cikk (1) és (2) bekezdését nem kell
alkalmazni azon pénzeszközök és gazdasági erőforrások hozzáférhetővé
tételére, amelyek azt hivatottak biztosítani, hogy a szomáliai sürgős
szükségleteket kielégítő humanitárius segítségnyújtás az ENSZ-en, valamint
szakosodott ügynökségein és programjain, valamint az ENSZ Közgyűlésében
megfigyelői státussal rendelkező, Szomáliában humanitárius segítséget
nyújtó humanitárius szervezeteken vagy azok végrehajtással megbízott partnerein
keresztül – ideértve a Szomáliára vonatkozó egységes ENSZ-felkérésben részt
vevő, két- vagy többoldalú finanszírozás keretében működő nem
kormányzati szervezeteket is – időben eljusson a térségbe.” (3) A II. melléklet helyébe az e
rendelet mellékletében megállapított szöveg lép. 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében
kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, -én. a
Tanács részéről az
elnök MELLÉKLET „II.
melléklet Az illetékes hatóságokra vonatkozó
információkat tartalmazó weboldalak és az Európai Bizottság címe az értesítések
tekintetében BELGIUM http://www.diplomatie.be/eusanctions BULGÁRIA http://www.mfa.government.bg CSEH KÖZTÁRSASÁG http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce DÁNIA http://um.dk/da/politik-og-diplomati/retsorden/sanktioner/ NÉMETORSZÁG http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html ÉSZTORSZÁG http://www.vm.ee/est/kat_622/ ÍRORSZÁG http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id = 28519 GÖRÖGORSZÁG http://www1.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html SPANYOLORSZÁG http://www.maec.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones%20Internacionales/Paginas/
Sanciones_%20Internacionales.aspx FRANCIAORSZÁG http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/ OLASZORSZÁG http://www.esteri.it/UE/deroghe.html CIPRUS http://www.mfa.gov.cy/sanctions LETTORSZÁG http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539 LITVÁNIA http://www.urm.lt/sanctions LUXEMBURG http://www.mae.lu/sanctions MAGYARORSZÁG http://www.kormany.hu/download/5/35/50000/ENSZBT-ET-szankcios-tajekoztato.pdf MÁLTA http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp HOLLANDIA http://www.minbuza.nl/sancties AUSZTRIA http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id = 12750&LNG
= en&version= LENGYELORSZÁG http://www.msz.gov.pl PORTUGÁLIA http://www.min-nestrangeiros.pt ROMÁNIA http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3 SZLOVÉNIA http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika_in_mednarodno_pravo/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SZLOVÁKIA http://www.foreign.gov.sk FINNORSZÁG http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet SVÉDORSZÁG http://www.ud.se/sanktioner EGYESÜLT KIRÁLYSÁG www.fco.gov.uk/competentauthorities Az Európai Bizottság értesítési címe: European Commission Service for Foreign Policy Instruments (FPI) Office EEAS 02/309 (Iroda: EEAS 02/309) B-1049 Bruxelles (Belgium) E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu” [1] HL L 105.,
2010.4.27., 1. o. [2] HL L 105.,
2010.4.27., 17. o. [3] HL L 105.,
2010.4.27., 1. o.