This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DC0686
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL Second biannual report on the functioning of the Schengen area_1 May 2012 - 31 October 2012
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Második féléves jelentés a schengeni térség működéséről 2012. május 1. – 2012. október 31.
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Második féléves jelentés a schengeni térség működéséről 2012. május 1. – 2012. október 31.
/* COM/2012/0686 final */
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Második féléves jelentés a schengeni térség működéséről 2012. május 1. – 2012. október 31. /* COM/2012/0686 final */
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI
PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Második féléves jelentés a schengeni térség
működéséről
2012. május 1. – 2012. október 31. 1. Bevezetés A schengeni
kormányzás erősítéséről szóló, 2011. szeptember 16-i bizottsági
közleményben[1]
bejelentett, és a Bel- és Igazságügyi Tanács Vegyes Bizottsága által 2012.
március 8-án támogatott elképzeléseknek megfelelően a Bizottság 2012.
május 16-án elfogadta az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak címzett, a
schengeni térség működéséről szóló első féléves jelentését[2]. Ezt követően a
jelentést megvitatták a Tanács 2012. június 7-i ülésén, valamint az Európai
Parlament 2012. július 4-i plenáris ülésén. A mostani, második jelentés a 2012.
május 1. és 2012. október 31. közötti időszakot öleli fel. 2. Helyzetkép 2.1. A schengeni térség külső
határain fennálló helyzet 2012 áprilisától júniusáig mintegy 23 000
jogellenes határátlépésre derült fény. A jogellenes határátlépők
összetétele vegyes volt. Az illegális határátlépések száma 44%-os csökkenést mutat
az előző év ugyanezen időszakához képest, amelyet az arab tavasz
eseményei határoztak meg. Görögország ezzel szemben 29%-os növekedésről
számolt be az előző évhez képest. Az összes észlelt eset többsége, 56%-a
a Görögország és Törökország közötti szárazföldi határon történt, ami azt
jelenti, hogy továbbra is ez a határszakasz az EU-ba irányuló illegális
migráció által leginkább érintett terület. Az e határszakaszon elfogott
személyek közül a legtöbben afgán állampolgárok voltak, létszám tekintetében őket
a bangladesiek és a szíriaiak követték[3]. A Shield művelet 2012 augusztusában
történt görögországi beindítását követően azonban – mely műveletben
Görögország mintegy 1 800 határőrt állított újra szolgálatba a
görög–török szárazföldi határon – az észlelt jogellenes határátlépési esetek
számának korábbi erős növekedését jelentős csökkenés követte. A görög
hatóságok eddig az evroszi térségben elfogott személyek számának jelentős
csökkenéséről számoltak be. A szíriai
humanitárius és biztonsági helyzet romlása következtében jelentősen
nőtt azon szíriaiak száma, akiknek jogellenes határátlépését és jogellenes
tartózkodását – elsősorban Görögországban – észlelték. Emellett a
szíriaiak foglalják el a második helyet a nemzetközi védelmet kérelmező
személyek között is. Erre elsősorban Svédországban és Németországban kerül
sor, ahol a menedékjogot kérelmező szíriai állampolgárok védelmet kapnak.
Valószínű, hogy a szíriai helyzet bármilyen további romlása esetén
növekedni fog azon személyek száma, akik a szomszédos országokban, és adott
esetben az EU tagállamaiban keresnek menedéket[4]. 2.2. A schengeni térségen belüli
helyzet Noha Görögország
jelenleg az illegális migránsok elsődleges belépési pontja, a migránsok
többsége számára nem cél-, hanem inkább tranzitországot jelent. A másodlagos
migrációt a Nyugat-Balkán teljes szárazföldi határán, az olasz tengeri
határokon, valamint a görög repülőterekről számos nagyobb uniós
repülőtérre tartó repülőjáratokon észlelt jogellenes határátlépések
jelzik[5]. Az EU-n/schengeni térségen belüli migrációs
áramlásokra vonatkozó legutóbbi adatgyűjtés, az ún. Balder-művelet
2012. április 16. és 22. között zajlott le 24
tagállamban[6], továbbá Norvégiában és Svájcban. A művelet célja a
tagállamokban zajló migrációs áramlásokra vonatkozó adatgyűjtés
volt, különös tekintettel a különböző országokban tapasztalható migrációs
nyomásra, az illegális migránsok által leggyakrabban használt útvonalakra, a
migráció főbb célországaira, az illegális migránsok származási országaira,
valamint az illegális migránsok észlelésének helyére és a használt közlekedési
eszközökre. A
részt vevő tagállamok által bejelentett, a dán nemzeti rendőrség
által összeállított[7] és 2012 júniusában közzétett adatok szerint a vizsgált héten 2 396 harmadik országbeli
állampolgárt fogtak el, akik 115 különböző országból
származtak. A legtöbb illegális migránst a schengeni térségen belül
Németországban (520 fő), Spanyolországban (369 fő) és Ausztriában (178
fő) fogták el. A legtöbben Spanyolországban (207 személy) és
Görögországban (180 személy) léptek be az EU területére. Az elsődleges
célországokat Spanyolország (341 fő), Németország (281 fő) és
Ausztria (175 fő) jelentette. Az ilyen jellegű műveletek során
összegyűjtött adatok – bár szolgálnak bizonyos értékes, alapvető
információkkal – meglehetősen hiányosak, mivel a művelet évente csak
néhány hetet fed le, és nem is vesz részt benne minden tagállam. Ezért – mint
azt a Bizottság a schengeni térség működéséről szóló első
féléves jelentésében, valamint az IB Tanács Vegyes Bizottsága 2012. június 7-én
megjegyezte – javítani kell az EU-n belüli illegális migrációs mozgásra
vonatkozó adatok gyűjtését és elemzését. Mivel a tagállamok egyetértettek
abban, hogy a Bizottságnak szerepet kell vállalnia ebben a folyamatban, és a
lehető legteljesebb mértékben a meglévő struktúrákat kell használni,
a Bizottság és a Frontex 2012. október 2-ára szakértői találkozóra hívta
meg a tagállamokat, hogy megvitassák a jobb helyzetismeret kialakításának
lehető legjobb módjait. A tagállamok megerősítették a rendszeres
adatgyűjtés és -elemzés szükségességét, egyúttal aggályokat vetettek fel a
további munkateherrel és az elemzések felhasználásával kapcsolatban. A
Bizottság és a Frontex jelenleg mérlegeli, mely lépések lennének a továbbiakban
a legjobbak. 3. A schengeni vívmányok
alkalmazása 3.1. A belső határokon
ideiglenesen visszaállított ellenőrzés esetei A Schengeni
Határ-ellenőrzési Kódex[8]
23. cikke úgy rendelkezik, hogy a tagállamok kivételes esetben, a közrendet
vagy a belső biztonságot fenyegető komoly veszély esetén
visszaállíthatják az ellenőrzést a belső határaikon. 2012. május 1.
és 2012. október 31. között kétszer került sor a belső határokon végzett
ellenőrzés visszaállítására. Az első alkalommal, 2012. április 20-án
Spanyolország értesítette a Bizottságot arról, hogy az Európai Központi Bank 2012.
május 2-ától 4-éig tartott barcelonai ülése miatt 2012. április 28. és május 4.
között vissza kívánja állítani az ellenőrzést a Franciaországgal közös
belső szárazföldi határán, valamint a barcelonai és a gironai
repülőtéren. Az említett héten Spanyolország 669 385 személy
ellenőrzését végezte el a határon. Közülük 68 fő belépését tagadták
meg a közrendet vagy a belső biztonságot érintő okból, vagy az
érvényes úti okmányok hiánya miatt[9]. A második esetben, 2012. május 4-én
Lengyelország értesítette a Bizottságot arról, hogy a 2012. június 8-ától
július 1-jéig tartó labdarúgó-Európa-bajnokság miatt úgy határozott, hogy
június 4. és július 1. között belső határain visszaállítja az
ellenőrzést. Ebben az időszakban 28 980 személyt
ellenőriztek. Közülük 22 fő belépését tagadták meg, és 15 személyt
vettek őrizetbe[10]. 3.2. A belső
határellenőrzés elhagyásának fenntartása A schengeni vívmányok állítólagos
megsértéseinek nagy többsége egyrészt azzal a kérdéssel kapcsolatos, hogy a
belső határhoz közeli rendőrségi ellenőrzések végzése a
határforgalom-ellenőrzéssel azonos hatású-e (a Schengeni
Határ-ellenőrzési Kódex 21. cikke), másrészt a belső határokon a
közúti határátkelőhelyeken zajló folyamatos forgalom akadályainak (például
sebességkorlátozások) megszüntetésére vonatkozó kötelezettséget érinti (a
Schengeni Határ-ellenőrzési Kódex 22. cikke). 2012. május 1. és október 31.
között a Bizottság két új (Németországgal, illetve Litvániával kapcsolatos)
ügyben kért tájékoztatást a Schengeni Határ-ellenőrzési Kódex 21. és/vagy 22.
cikkének lehetséges megsértését illetően. Emellett három (Belgiumot,
Észtországot, illetve Hollandiát érintő) ügyet lezárt, hét ügyben pedig
(Ausztriával, a Cseh Köztársasággal, Németországgal, Lettországgal,
Hollandiával, Szlovákiával és Svédországgal kapcsolatban) folytatta a korábban
megkezdett vizsgálatot. Az utóbbi időben különböző holland bíróságok
előtt több ügyben is felmerült az a kérdés, hogy a Belgiummal és
Németországgal közös, belső szárazföldi holland határok közelében a
Koninklijke Marechaussee által végzett mobil határőrizet (a
külföldiekről szóló 2000. évi rendelet 4.17a. cikke)
összeegyeztethető-e a Schengeni Határ-ellenőrzési Kódex 20. és 21.
cikkével. 2012. február 7-én, a C-88/12. sz. Jaoo-ügyben a Rechtbank Roermond
előzetes döntéshozatal iránti kérelmet nyújtott be az Európai Unió
Bíróságához azzal a kérdéssel kapcsolatban, hogy ez a mobil határőrizet
sérti-e a határellenőrzéssel azonos tartalmú ellenőrzések tilalmát (a
Schengeni Határ-ellenőrzési Kódex 21. cikkét). Emellett 2012. június 4-én,
a C-278/12. sz. Adil-ügyben a Raad van State is ugyanezt a kérdést intézte a
Bírósághoz, sürgősségi előzetes döntéshozatali eljárás keretében. A Bíróság 2012. július 19-én ítéletet hozott a
C-278/12. sz. Adil-ügyben. A Bíróság megállapította, hogy a Schengeni
Határ-ellenőrzési Kódex 20. és 21. cikkével nem ellentétes, ha a
határőrök és az idegenrendészeti tisztviselők ellenőrzéseket
hajtanak végre a belső határhoz közeli földrajzi sávban, annak ellenőrzése
érdekében, hogy teljesülnek-e a jogszerű tartózkodási feltételek,
amennyiben ezen ellenőrzéseket a személyeknek az adott helyen való
jogellenes tartózkodásáról szerzett általános információk és tapasztalati
adatok alapján folytatják le, vagy ha azokat korlátozott mértékben az ilyen
információk és tapasztalati adatok megszerzése érdekében hajtják végre, és ha
az ellenőrzések végrehajtására – különösen azok intenzitását és
gyakoriságát tekintve – bizonyos korlátozások vonatkoznak. Mivel a holland mobil
határőrizet a jogellenes tartózkodás megakadályozására – következésképpen
a határellenőrzéstől eltérő, általános rendőrségi
információkon és tapasztalati adatokon alapuló célra – irányul, azt a
határforgalom-ellenőrzéstől eltérő módon végzik, és arra vonatkoznak
a szükséges korlátozások, a Bíróság arra a következtetésre jutott, hogy az a
határforgalom-ellenőrzéssel nem azonos hatású. A Bizottság megjegyzi, hogy Hollandián kívül
Franciaország és Németország is hatályban tart olyan különös szabályokat, amelyek
csak a belső határok térségeiben alkalmazandók. Megjegyezzük továbbá, hogy
a holland és a francia szabályozást a Melki-ügyben hozott ítéletet[11] követően már
módosították. Ezért a Bizottság felhívja az ilyen típusú különös szabályozást
elfogadó tagállamokat, hogy biztosítsák e szabályozás és a fent említett
ítéletek összhangját, az ítéletek értelmezésével kapcsolatban pedig kész
tanácsot adni a tagállamoknak. 3.3. A schengeni vívmányok más
részeinek állítólagos megsértései A visszatérésről szóló (2008/115/EK)
irányelv nemzeti jogba történő átültetése A visszatérésről szóló (2008/115/EK)
irányelv végrehajtásának határideje 2010. december 24-én lejárt. Az irányelv
hatálya alá tartozó valamennyi uniós tagállam és – Izland kivételével –
valamennyi társult ország bejelentette, hogy az irányelvet teljes egészében
átültette nemzeti jogába. A Bizottság megkezdte a tagállamokban megvalósuló
jogszabályi átültetés és gyakorlati alkalmazás részletes vizsgálatát, és 2013
végéig közzéteszi az alkalmazásról szóló első jelentését. A kishatárforgalomról szóló (1931/2006/EK)
rendelet végrehajtása A Bizottság a kishatárforgalmi rendszer 2006-os
hatálybalépése óta figyelemmel kíséri a rendszer végrehajtását. 2012 júliusában
a Bizottság úgy határozott, hogy három tagállamtól (Lettországtól,
Lengyelországtól és Szlovéniától) tájékoztatást kér azokról a kétoldalú
megállapodásokról, amelyeket ezek az országok kötöttek a velük szomszédos
harmadik országokkal. A felmerült aggályok tagállamonként eltérőek.
Közéjük tartoznak az utazási egészségbiztosítással kapcsolatos követelmények,
valamint a személyi hatálynak a szerződő felek állampolgáraira
történő korlátozása, a határvidéken történő tartózkodás minimális
időtartamára vonatkozó követelmény hiánya stb. A schengeni vívmányok alkalmazása a tengeri
határőrizet során Mint az korábbi jelentésünkben is szerepelt, 2009
októberében a Bizottság felszólító levelet intézett Görögországhoz, miután a
migránsok menedékkérelmük benyújtásakor állítólag súlyos nehézségekkel
szembesültek, a menedékkérők pedig rossz bánásmódban részesültek, ideértve
olyan személyek visszafordítását is, akik súlyos sérelemnek vagy üldöztetésnek
lehettek kitéve. A folyamatos fejleményekre, például a görög nemzeti cselekvési
terv végrehajtása terén elért haladásra tekintettel a Bizottság jelenleg is
végzi az elemzést. Ezenkívül az olasz hatóságok által állítólag a
nyílt tengeren feltartóztatott és Líbiába visszaküldött migránscsoportok
ügyében a Bizottság 2009 júliusában tájékoztatást kért Olaszországtól a
visszaküldés veszélyének megelőzésére irányuló intézkedésekről,
valamint az érintett személyeket illetően a líbiai hatóságoktól kapott
garanciákról. 2012. február 23-án az Emberi Jogok Európai Bírósága ugyanezen
tényállás alapján megállapította, hogy Olaszország megsértette az Emberi Jogok
Európai Egyezményét[12].
E körülményekre tekintettel a Bizottság jelenleg elemzi ezen ítéletnek a
tengeri határőrizeti műveletekre, valamint a menekültügyi vívmányokra
gyakorolt hatásait. 3.4. A Frontex által koordinált
tengeri határőrizeti műveletek végrehajtása 2012. szeptember 5-én a Bíróság[13] megsemmisítette a
Frontex által koordinált tengeri határőrizeti műveletek tekintetében
a Schengeni Határ-ellenőrzési Kódex kiegészítéséről szóló 2010/252/EU
tanácsi határozatot, mivel az olyan, a külső tengeri határok
őrizetére vonatkozó alapvető fontosságú elemeket tartalmaz, amelyek
túllépik a Schengeni Határ-ellenőrzési Kódex 12. cikkének (5) bekezdése
értelmében vett kiegészítő intézkedések keretét, és mivel ilyen határozatot
csak az uniós jogalkotó fogadhat el. A Bíróság fenntartotta a megsemmisített
határozat joghatásait addig, amíg az annak helyébe lépő új szabályozás
ésszerű határidőn belül hatályba nem lép. A Bizottság 2013 elején fog
jogalkotási javaslatot benyújtani. 3.5. A schengeni értékelési
mechanizmus keretében feltárt hiányosságok A jelenlegi schengeni értékelési mechanizmus[14] keretében a tagállami
szakértők, a Tanács Főtitkársága és a Bizottság rendszeresen értékeli
a schengeni vívmányok tagállamok általi alkalmazását. 2012. május 1. és október 31. között az
alábbiak tekintetében került sor schengeni értékelésre: tengeri határok
(Észtországban, Lettországban, Litvániában, Máltán, Lengyelországban és
Szlovéniában), rendőrségi együttműködés (Magyarországon, Szlovákiában,
a Cseh Köztársaságban és Lengyelországban), légi határok (Észtországban,
Lettországban és Litvániában), adatvédelem (Észtországban, Lettországban,
Litvániában, Máltán és Szlovéniában), SIS/Sirene (Dániában, Izlandon és
Norvégiában) és vízumok (Lettországban és Litvániában). A jelentések
véglegesítése jelenleg is zajlik. A dokumentumok várhatóan pozitív és negatív
észrevételeket is fognak tartalmazni, valamint ajánlásokat tesznek majd olyan
kérdésekkel kapcsolatban, mint például a képzés, a kockázatelemzés alkalmazása,
az információcsere, a nemzetközi együttműködés, valamint a
határátkelőhelyeken és a nagykövetségeken/konzulátusokon meglévő
infrastruktúra. Az előző hat hónaphoz hasonlóan általánosságban
elmondható, hogy lenne még mit javítani, de nem merült fel olyan hiányosság,
amely a Bizottság azonnali fellépését tenné szükségessé. Ezenkívül 2012. május 28-tól június 2-ig
szakértői küldöttség látogatott Görögországba, hogy értékelje a 2010–2011.
évi schengeni értékelés során feltárt hiányosságok orvoslására irányuló görög
cselekvési terv végrehajtása terén elért haladást, és meghatározza azokat a
témaköröket, ahol a tagállamok segítséget tudnának nyújtani. A küldöttség az
athéni Elefteriosz Venizelosz nemzetközi repülőtérre, Pireusz kikötőjébe
és az evroszi régióba látogatott el, így a határok valamennyi típusát lefedte.
A szakértők megjegyezték, hogy noha látható javulás történt, az
intézkedéseket még erősíteni kell, és tovább kell vinni. A Bizottság felkéri Görögországot, hogy
folytassa schengeni cselekvési tervének végrehajtását, és megerősíti a
Görögország külső határainak igazgatására irányuló erőfeszítések
támogatása melletti elkötelezettségét, mely támogatás többek között a
Külső Határok Alap révén és a Frontex segítségével valósulhat meg. A 2012 novembere és 2013 áprilisa közötti
időszakra tervezett schengeni értékelések indikatív ütemezését lásd az I.
mellékletben. 3.6. A belső határok
ellenőrzésének megszüntetése Bulgáriában és Romániában A Tanács 2011. júniusi határozatát
követően, amely szerint mind Románia, mind Bulgária eleget tett a
schengeni vívmányok teljes körű alkalmazására vonatkozó kritériumoknak, az
Európai Tanács 2012. márciusi ülésén felkérte a Tanácsot, hogy határozza meg és
hajtsa végre azon intézkedéseket, amelyek elősegítenék e két ország
csatlakozását. Azóta a Tanács számos ilyen intézkedést meghatározott, egyebek
mellett a Frontex folyamatban lévő és tervezett tevékenységeit, továbbá az
okirat-hamisítás, a személyazonossággal való visszaélés, az embercsempészet és
az emberkereskedelem elleni küzdelemmel kapcsolatos intézkedéseket. Ezen
intézkedések végrehajtásának nyomon követése folyamatosan zajlik. 4. Kísérő intézkedések 4.1. A Schengeni Információs
Rendszer alkalmazása Mint azt az előző jelentés is
kiemelte, a Schengeni Információs Rendszer (SIS) nagyon sikeresen működik,
és minden évben sok ezer találatot jelez. Ez a siker jelentős
munkateherrel jár együtt a SIRENE-irodák közötti, határon átnyúló
együttműködés terén. Egy ezzel kapcsolatos szemináriumon a tagállamok
SIRENE-irodáinak küldöttei és a Bizottság képviselői megvitatták, hogyan
lehetne hatékonyabbá tenni a munkamódszereket. A szeminárium eredményeképpen
több olyan javaslat is született, amelyeket rövid távon végre lehetne hajtani.
A tagállamok és a Bizottság közösen fognak megvizsgálni további javaslatokat
abból a szempontból, hogy a SIS II funkciói 2013-ban egyébként is meg fogják-e
oldani a problémát, vagy pedig a pontosítás érdekében szükséges-e a
munkamódszer felülvizsgálata. 4.2. A Vízuminformációs Rendszer alkalmazása A Vízuminformációs Rendszer (VIS) a rövid távú
tartózkodásra jogosító vízumokkal kapcsolatos információcserét szolgálja,
lehetővé téve a schengeni államok illetékes hatóságai számára, hogy
adatokat dolgozzanak fel a vízumkérelmekről, valamint a kiállított,
elutasított, megsemmisített, visszavont vagy meghosszabbított vízumokról. A
VIS-t 2012. május 10-én sikeresen elindították a második régióban, a
Közel-Keleten (Izrael, Jordánia, Libanon és Szíria). Emellett a VIS 2012.
október 2-án megkezdte működését egy harmadik régióban, a Perzsa-öbölben
is (Afganisztán, Bahrein, Irán, Irak, Kuvait, Omán, Katar, Szaúd-Arábia,
Egyesült Arab Emírségek és Jemen). A tagállamok jelenleg is tárgyalnak a többi
régióban tervezett telepítési időpontokról, megállapodás a következő
hónapokban várható. A VIS jól működik. A rendszer 2012.
november 4-ig 1 774 965 vízumkérelmet dolgozott fel, 1 457 708
vízumot állított ki, és 220 644 vízumot utasított el. A legfőbb aggályt továbbra is a
tagállamok konzuli hatóságai által a VIS-be bevitt (biometrikus és
alfanumerikus) adatok minősége jelenti. Ezek a problémák időnként
hatással voltak a rendszer teljesítményére. A jövőben törekedni kell ezek
elkerülésére, tekintettel a világ valamennyi régiójában folyamatosan zajló
kiépítésre. A fokozatos javulás ellenére erőfeszítéseket kell tenni a
levett ujjlenyomatok minőségének további javítása érdekében, valamint
azért, hogy a VIS-ben a vízumkérelmek valamennyi kötelező mezőjét
kitöltsék. 4.3. Vízumpolitika és
visszafogadási megállapodások A vízumliberalizációt követő
ellenőrzési mechanizmus a nyugat-balkáni országok számára 2012 augusztusában
a Bizottság közzétette a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Montenegró,
Szerbia, Albánia és Bosznia-Hercegovina tekintetében bevezetett vízumliberalizációt
követő ellenőrzésről szóló harmadik jelentését[15], amelyben megjelölte a
legutóbbi tevékenységeket, és további lépéseket javasolt. A Szerbiából és
Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságból érkező menedékkérők száma 2012
első felében csökkenést mutatott 2011 ugyanazon időszakához képest (2011
májusát 2012 májusával összehasonlítva Szerbia esetében –13%, Macedónia Volt
Jugoszláv Köztársaság esetében –48% a mutató), viszont jelentősen
nőtt az Albániából (+725%), Bosznia-Hercegovinából (+14%) és Montenegróból
(+77%) érkező menedékkérők száma. A legtöbb menedékkérelem
megalapozatlannak bizonyul, és a menedékkérelmek elfogadási aránya továbbra is
nagyon alacsony. A fő célországok továbbra is Belgium, Németország,
Luxemburg és Svédország. E tagállamok intézkedéseket hoztak a feldolgozási
idő csökkentésére, de még mindig van mit javítani többek között az
információcsere, az illegális határátlépéshez segítséget nyújtó személyek
felderítése, a megerősített ki- és beléptetési ellenőrzések, a célzott
tudatosító kampányok, valamint a kisebbségi közösségeknek nyújtott támogatás
tekintetében. Visszafogadási
megállapodások A Bizottság 2012 áprilisában parafálta a
Zöld-foki-szigetekkel kötendő visszafogadási megállapodást, majd
megindította a hivatalos megerősítési eljárást. A Törökországgal
kötendő visszafogadási megállapodásról folytatott tárgyalások lezárultak,
és a megállapodás szövegét 2012 júniusában parafálták. Ezt várhatóan a
visszafogadási megállapodás aláírása és a vízumliberalizációról szóló párbeszéd
megindítása fogja követni. 2012 októberében sor került az Örményországgal
kötött visszafogadási megállapodás parafálására; a Bizottság jelenleg is
dolgozik a megállapodás lehető legrövidebb időn belül történő
aláírásán és megkötésén. Emellett Azerbajdzsánnal is vízumkönnyítési és
visszafogadási megállapodással kapcsolatos tárgyalások kezdődtek. I. MELLÉKLET: A 2012 novembere és 2013
áprilisa közötti schengeni értékelések indikatív ütemezése[16] Időpont || Tagállamok || Téma 2012. november 11–17. || Észtország, Lettország, Litvánia || Rendőrségi együttműködés 2012. november 18–28. || Cseh Köztársaság, Lengyelország, Szlovákia || Légi határok 2013. január 20–26. || Észtország || Vízum 2013. március 10–20. || Lengyelország, Szlovákia || Vízum 2013. április 14–25. || Észtország, Lettország, Litvánia || Szárazföldi határok [1] COM(2011) 561 végleges. [2] COM(2012) 230 final. [3] A Frontex negyedéves kockázatelemzése, 2012.
április–június. [4] A Frontex negyedéves kockázatelemzése, 2012.
április–június. [5] A Frontex negyedéves kockázatelemzése, 2012.
április–június. [6] Franciaország, Görögország és Írország nem vett részt a
műveletben. [7] A dán nemzeti rendőrség összefoglaló jelentése,
2012. június. [8] Az Európai Parlament és a Tanács 562/2006/EK rendelete a
személyek határátlépésére irányadó szabályok közösségi kódexének (Schengeni
Határ-ellenőrzési Kódex) létrehozásáról. [9] 10491/12 FRONT 84 COMIX 337 tanácsi dokumentum. [10] 13219/12 FRONT 115 COMIX 467 tanácsi dokumentum. [11] A C-188/10. sz. ügyben 2010. június 22-én hozott ítélet. [12] Hirsi Jamaa és társai kontra Olaszország ügy. 27765/09.
sz. kereset. [13] A C-355/10. sz., Európai Parlament kontra Tanács ügyben
2012. szeptember 5-én hozott ítélet. [14] SCH/Com-ex (98) 26 def. [15] COM(2012) 472 final. [16] Az 5090/4/12 SCH-EVAL 1 COMIX 6 REV 4 és a 12032/12
SCH-EVAL 99 COMIX 423. sz. tanácsi dokumentum.