Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.
Dokument 52011PC0465
Joint Proposal for a COUNCIL REGULATION concerning restrictive measures directed against certain individuals, groups, undertakings and entities in view of the situation in Afghanistan
Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE az afganisztáni helyzet tekintetében bizonyos személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek elleni korlátozó intézkedések meghozataláról
Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE az afganisztáni helyzet tekintetében bizonyos személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek elleni korlátozó intézkedések meghozataláról
/* COM/2011/0465 végleges - 2011/0201 (NLE) */
Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE az afganisztáni helyzet tekintetében bizonyos személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek elleni korlátozó intézkedések meghozataláról /* COM/2011/0465 végleges - 2011/0201 (NLE) */
INDOKOLÁS (1)
2011. június 17-ig az Al-Qaidára és a Tálibánra az 1267
(1999) számú határozatban foglalt szankciók vonatkoztak. 2011. június 17-én az
Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa úgy határozott, hogy az Al-Qaidával és a
Tálibánnal szemben hozott intézkedéseket szétválasztja két különálló
határozatba: az 1988 (2011) és az 1989 (2011) számú határozatba. (2)
Az ENSZ BT 1988 (2011) számú határozatával
összhangban a […]-i 2011/[…]/KKBP tanácsi határozat – az afganisztáni helyzetre
tekintettel – korlátozó intézkedések elfogadását írja elő egyes
személyekkel, csoportokkal, vállalkozásokkal és szervezetekkel szemben. (3)
Ezen intézkedések között szerepel az ENSZ BT 1988 (2011)
számú határozatának (30) bekezdésével összhangban létrehozott szankcióbizottság
által megjelölt személyek és testületeket pénzeszközeinek és gazdasági
erőforrásainak befagyasztása, az EU területére történő belépésük
korlátozása, számukra fegyverek és katonai felszerelések közvetlen vagy
közvetett utánpótlásának, értékesítésének vagy szállításának tilalma, valamint
az őket célzó segítség- vagy szolgáltatásnyújtás tilalma. (4)
A fenti intézkedések közül néhányat csak további
uniós szintű fellépéssel lehet hatályossá tenni. Az Európai Unió külügyi
és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság azt javasolja,
hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a
továbbiakban: EUMSZ) 215. cikkének (2) bekezdésén alapuló rendelet útján
léptessék hatályba ezeket az intézkedéseket. 2011/0201 (NLE) Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE az afganisztáni helyzet tekintetében bizonyos
személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek elleni korlátozó
intézkedések meghozataláról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikke (2)
bekezdésére, tekintettel az afganisztáni helyzet
tekintetében egyes személyekkel, csoportokkal, vállalkozásokkal és szervezetekkel
szemben hozott korlátozó intézkedésekről szóló, […]-i 2011/[…]/KKBP
tanácsi határozatra, tekintettel az Unió külügyi és
biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság közös
javaslatára, az európai adatvédelmi biztossal folytatott
konzultációt követően, mivel: (1)
2011. június 17-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági
Tanácsa (a továbbiakban: ENSZ BT) – az Egyesült Nemzetek Chartájának VII.
fejezete szerint eljárva – elfogadta az 1988 (2011) számú határozatot az
afganisztáni helyzetre vonatkozóan, mely továbbra is fenyegetést jelent a
nemzetközi békére és biztonságra. (2)
2011. […]-án/-én az Európai Unió Tanácsa elfogadta
a 2011/[…]/KKBP tanácsi határozatot, amely előírja vagy az ENSZ BT 1988 (2011)
számú határozatával létrehozott bizottság által, vagy az e határozat
elfogadását megelőzően az 1267 (1999) és az 1333 (2000) ENSZ BT
határozattal létrehozott bizottság által jegyzékbe vett személyek, csoportok és
vállalkozások pénzeszközeinek és gazdasági erőforrásainak befagyasztását,
EU területére történő belépésének korlátozását, számukra fegyverek és
katonai felszerelések közvetlen vagy közvetett utánpótlásának, értékesítésének
vagy szállításának tilalmát, az őket célzó segítség- vagy
szolgáltatásnyújtás tilalmát. (3)
Ezen intézkedések közül néhány az Európai Unió
működéséről szóló szerződés hatálya alá tartozik, ennélfogva –
különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által
történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából – a végrehajtásukhoz
uniós szintű jogszabály szükséges. (4)
E rendelet tiszteletben tartja az alapvető
jogokat és betartja különösen az Európai Unió Alapjogi Chartája által elismert
elveket, nevezetesen a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz
való jogot, valamint a személyes adatok védelméhez való jogot. E rendeletet az
említett jogokkal összhangban kell alkalmazni. (5)
Az EUMSZ 291. cikkének (2) bekezdése úgy
rendelkezik, hogy ha valamely kötelező erejű uniós jogi aktus –
például az EUMSZ 215. cikkén alapuló rendelet – végrehajtásának egységes
feltételek szerint kell történnie, az ilyen jogi aktus végrehajtási
hatásköröket ruház a Bizottságra. (6)
Az e rendelet I. melléklete listájának módosítása
folyamán az érintett természetes vagy jogi személyeket, csoportokat,
vállalkozásokat és szervezeteket tájékoztatni kell jegyzékbe vételük okairól,
lehetőséget adva számukra észrevételek megtételére. Amennyiben észrevételt
vagy új érdemi bizonyítékot nyújtanak be, az észrevételek fényében a
Bizottságnak felül kell vizsgálnia az I. mellékletet illető határozatát,
és az érintett személyt, csoportot, vállalkozást vagy szervezetet ennek
megfelelően tájékoztatnia kell. (7)
Ugyanez az eljárás alkalmazandó az e rendelet
elfogadása napján az I. mellékletben felsorolt személyekre, csoportokra,
vállalkozásokra és szervezetekre. (8)
Ez a rendelet teljes mértékben tiszteletben tartja
a tagállamok Egyesült Nemzetek Alapokmánya szerinti kötelezettségeit és az ENSZ
Biztonsági Tanácsa határozatainak jogilag kötelező erejét. (9)
E rendelet végrehajtása és az Unión belüli
lehető legnagyobb jogbiztonság megteremtése érdekében közzé kell tenni
azon természetes vagy jogi személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek nevét
és más lényeges adatait, amelyek pénzeszközeit és gazdasági erőforrásait e
rendelettel összhangban be kell fagyasztani. A személyes adatok feldolgozása
során tiszteletben kell tartani a személyes adatok közösségi intézmények és
szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről,
valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK
európai parlamenti és tanácsi rendelet[1],
valamint a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének
védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i
95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[2]
rendelkezéseit. (10)
Az e rendeletben előírt intézkedések
hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba
kell lépnie, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk E rendelet alkalmazásában: a) „pénzeszközök”: bármilyen pénzügyi
eszköz és gazdasági előny, beleértve – de nem kizárólag – a
következőket: i. készpénz, csekk, pénzkövetelés, váltó,
fizetési megbízás és egyéb fizetési eszközök; ii. pénzügyi intézményeknél vagy egyéb
szervezeteknél elhelyezett betétek, számlaegyenlegek, követelések és
adóskötelezvények; iii. nyilvánosan és zárt körben
forgalmazott, hitelviszonyt és tulajdonviszonyt megtestesítő értékpapírok,
beleértve a részvényeket és részesedéseket, az értékpapírnak minősülő
okiratokat, a kötvényeket, a kötelezvényeket, az opciós utalványokat, az
adósleveleket és a származtatott ügyleteket; iv. vagyoni eszközökből származó vagy
azok által képzett értéktöbblet, kamat, osztalék vagy egyéb jövedelem; v. hitel, beszámítási jog, garanciák,
teljesítési kötelezvények és egyéb pénzügyi kötelezettségvállalások; vi. hitellevelek, hajóraklevelek, adásvételi
szerződések; vii. vagyoni részesedést vagy pénzügyi
forrásokban fennálló érdekeltséget bizonyító okiratok; b) „pénzeszközök befagyasztása”: a
pénzeszközök minden olyan mozgásának, átutalásának, megváltoztatásának,
felhasználásának, az azokhoz való hozzáférésnek, illetve a velük való
kereskedésnek a megakadályozása, amelynek következtében a pénzeszközök
mennyisége, összege, helye, tulajdonjoga, birtoklása, jellege, rendeltetése
vagy bármely egyéb tulajdonsága oly módon változna meg, hogy az lehetővé
tenné a pénzeszközök felhasználását, a portfóliókezelést is beleértve; c) „gazdasági erőforrások”:
mindenféle – tárgyi vagy immateriális, ingó vagy ingatlan – vagyoni eszköz,
amely nem pénzeszköz, de felhasználható pénzeszközök, áruk vagy szolgáltatások
megszerzésére; d) „gazdasági erőforrások
befagyasztása”: a gazdasági erőforrások pénzeszközök, áruk vagy
szolgáltatások megszerzésére irányuló, bármely módon történő
felhasználásának megakadályozása, ideértve – nem kizárólagosan – azok
értékesítését, bérbeadását vagy jelzáloggal való megterhelését; e) „technikai segítségnyújtás”:
javításhoz, fejlesztéshez, gyártáshoz, összeszereléshez, teszteléshez,
karbantartáshoz vagy bármely más technikai szolgáltatáshoz kapcsolódó bármilyen
jellegű technikai támogatás, amely oktatás, tanácsadás, képzés, szakmai
tudás és készségek átadása, illetve tanácsadó szolgáltatás formájában valósul
meg; köztük a segítségnyújtás szóbeli formái is; f) „szankcióbizottság”:
az ENSZ BT-nek az ENSZ BT 1988 (2011) sz. határozat 30. pontja értelmében
létrehozott bizottsága; g) „az
1267. számú határozattal létrehozott bizottság”: az 1267 (1999) sz. és az 1333
(2000) sz. ENSZ BT határozat értelmében létrehozott bizottság; h) „indokolás”:
a szankcióbizottság által rendelkezésre bocsátott, az esettel kapcsolatos
beadvány nyilvánosan közzétehető része és/vagy adott esetben a jegyzékbe
való felvétel indokolásának szankcióbizottság által rendelkezésre bocsátott szöveges
összefoglalása, vagy a korábban a 881/2002/EK rendelet I. mellékletében felsorolt,
az e rendelet I. mellékletében felsorolt személy, csoport, vállalkozás vagy
szervezet esetében az 1267. számú határozattal létrehozott bizottság által
rendelkezésre bocsátott, az esettel kapcsolatos beadvány nyilvánosan
közzétehető része és/vagy az indokolás szöveges összefoglalása. i) „az
Unió területe”: a tagállamok területe, amelyen a Szerződés rendelkezéseit
az abban meghatározott feltételekkel alkalmazni kell, beleértve a légterüket
is. 2. cikk 1. Tilos: a) az Európai Unió közös katonai listáján (a
továbbiakban: közös katonai lista)[3]
felsorolt árukkal és technológiával, a felsorolt áruk rendelkezésre
bocsátásával, előállításával, karbantartásával és használatával
kapcsolatos közvetlen vagy közvetett technikai segítségnyújtás az I.
mellékletben szereplő valamennyi személy, csoport, vállalkozás vagy szervezet részére; b) az olyan tevékenységekben való tudatos és
szándékos részvétel, amelyeknek célja vagy hatása az a) pontban említett
tilalmak megkerülése. 3. cikk 1. Be kell fagyasztani minden
olyan pénzeszközt és gazdasági erőforrást, amely az I. mellékletben
felsorolt természetes vagy jogi személyhez, csoporthoz, vállalkozáshoz vagy szervezethez
tartozik, azok tulajdonában, birtokában vagy ellenőrzése alatt áll. 2. Az I. mellékletben felsorolt
természetes és jogi személy, csoport, vállalkozás vagy szervezet rendelkezésére
vagy javára semmiféle pénzeszköz vagy gazdasági erőforrás nem biztosítható
sem közvetve, sem közvetlenül. 3. Tilos olyan tevékenységekben
tudatosan és szándékosan részt venni, amelyek közvetlen vagy közvetett célja
vagy eredménye az (1) és a (2) bekezdésben említett intézkedések megkerülése. 4. cikk 1. Az I. melléklet azokat a
természetes és jogi személyeket, csoportokat, vállalkozásokat és szervezeteket
tartalmazza, akiket: i. közvetlenül a 1988 (2011) sz. ENSZ BT
határozat elfogadását megelőzően Tálibánként, és velük
összeköttetésben álló személyekként, csoportokként, vállalkozásokként és
szervezetekként vettek jegyzékbe az 1267. számú határozattal létrehozott
bizottság egységes szerkezetbe foglalt jegyzékének A. szakaszában („A Tálibánnal
összeköttetésben álló személyek”) és B. szakaszában („A Tálibánnal
összeköttetésben álló szervezetek, csoportok és vállalkozások). ii. a szankcióbizottság a Tálibánnal
összeköttetésben álló, Afganisztánban a békét, a stabilitást és a biztonságot
veszélyeztető személyekként, csoportokként, vállalkozásokként és
szervezetekként jelölt meg. 2. Az I.
melléklet adott esetben tartalmazza a szankcióbizottság által rendelkezésre
bocsátott, az érintett természetes és jogi személyek, csoportok, vállalkozások
és szervezetek azonosításához szükséges adatokat. Természetes személyek
esetében ezek az információk az alábbiakra vonatkozhatnak: név (beleértve a
felvett neveket is), a születés helye és ideje, állampolgárság, az útlevél és a
személyazonosító igazolvány száma, nem, lakcím (amennyiben ismert), valamint
beosztás vagy foglalkozás. Jogi személyek, szervezetek vagy testületek esetében
ilyen adat lehet a név, a bejegyzés helye és ideje, a nyilvántartási szám és a
székhely. Az I. melléklet ugyancsak feltünteti a szankcióbizottság vagy az 1267.
számú határozattal létrehozott bizottság általi első megjelölés
időpontját. 3. Az I. melléklet ezenfelül
tartalmazhatja a jegyzékbe vett személyek családtagjaira vonatkozó
információkat is, de csakis akkor, ha ezekre a jegyzékben szereplő
érintett természetes személy személyazonosságának megállapításához az adott
esetben szükség van. 5. cikk 1. A 3. cikktől eltérve, a
II. mellékletben felsorolt weboldalakon feltüntetett hatáskörrel
rendelkező tagállami hatóságok az általuk megfelelőnek tartott
feltételekkel engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági
erőforrások felszabadítását vagy rendelkezésre bocsátását, annak
megállapítását követően, hogy a pénzeszközök vagy gazdasági
erőforrások: (a)
az I. mellékletben felsorolt személyek és eltartott
családtagjaik alapkiadásainak fedezésére, különösen az élelmiszerek,
lakásbérleti díjak vagy jelzálogkölcsön-részletek, gyógyszerek és orvosi
ellátás, adók, biztosítási díjak és közüzemi díjak kifizetéséhez szükségesek; (b)
kizárólag az ésszerű szakmai díjak
megfizetését, és a jogi szolgáltatások nyújtásával kapcsolatban felmerült kiadások
megtérítését szolgálják; (c)
kizárólag a befagyasztott pénzeszközök vagy
gazdasági erőforrások folyamatos kezelésével vagy fenntartásával
kapcsolatos díjak vagy szolgáltatási díjak megfizetését szolgálják; vagy feltéve, hogy az érintett tagállam értesítette
a szankcióbizottságot ennek megállapításáról és az engedélyezésre irányuló
szándékáról, és a szankcióbizottság e tekintetben az értesítést követő három
munkanapon belül nem emelt kifogást. 2. A 3. cikktől eltérve, a
II. mellékletben felsorolt weboldalakon feltüntetett hatáskörrel
rendelkező tagállami hatóságok az általuk megfelelőnek tartott
feltételekkel engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági
erőforrások felszabadítását vagy rendelkezésre bocsátását, annak
megállapítását követően, hogy a pénzeszközök vagy gazdasági
erőforrások rendkívüli kiadások fedezéséhez szükségesek, feltéve, hogy az
érintett tagállam a megállapításról értesítette a szankcióbizottságot és a
szankcióbizottság a megállapítást jóváhagyta. 3. Bármely személy, csoport,
vállalkozás vagy szervezet, mely igénybe kívánja venni az (1) vagy (2)
bekezdésben említett rendelkezéseket, kérelmét a II. mellékletben felsorolt
hatáskörrel rendelkező tagállami hatóságokhoz kell intéznie. A II. mellékletben felsorolt hatáskörrel
rendelkező tagállami hatóság a kérelmet benyújtó személyt, csoportot,
vállalkozást vagy szervezetet, és a közvetlenül érintettnek ismert bármely más
személyt, csoportot, vállalkozást vagy szervezetet haladéktalanul írásban
értesíti arról, hogy a kérelmet elfogadták-e. Az érintett tagállamnak tájékoztatnia kell más
tagállamokat és a Bizottságot is arról, hogy az ilyen kivétel iránti kérelmet
elfogadták-e. 4. A kiadások fedezetéül
felszabadított, és az Unión belül átutalt vagy e cikk alapján elismert
pénzeszközök a 3. cikk alapján nem képezik további korlátozó intézkedések
tárgyát. 5. Az e rendelet I.
mellékletében felsorolt, korábban a 881/2002/EK rendelet mellékletében
szereplő személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek esetében a
fenti (1) és (2) bekezdésben ismertetett eltérésekhez kapcsolódó, a II.
mellékletben felsorolt weboldalakon feltüntetett hatáskörrel rendelkező
tagállami hatóságok által korábban megadott engedélyek továbbra is
alkalmazandók. 6. cikk 1. A 3. cikk (2) bekezdése nem
vonatkozik a befagyasztott számlák alábbi növekményeire: a) az említett számlák kamatai
vagy egyéb hozamai; vagy b) olyan szerződések,
megállapodások vagy kötelezettségek alapján esedékes jóváírásokra, amelyeket
azt megelőzően kötöttek meg, vagy amelyek azon időpont
előtt merültek fel, amikor a számla e rendelet hatálya alá került, vagy,
az e rendelet I. mellékletében felsorolt, korábban a 881/2002/EK rendelet I. mellékletében
szereplő személyek, csoportok, vállalkozások vagy szervezetek esetében az
a nap, amelyen először a 337/2000/EK rendelet[4], a 467/2001/EK rendelet[5] vagy a 881/2002/EK rendelet[6] hatálya alá kerültek. feltéve, hogy az említett kamatok, egyéb jövedelmek
és kifizetések befagyasztására a 3. cikk (1) bekezdésének megfelelően sor
került. 2. A 3. cikk (2) bekezdése nem
akadályozza az Unió pénzügyi intézményeit és hitelintézeteit abban, hogy
átutalt összegeket írjanak jóvá a jegyzékben szereplő természetes vagy
jogi személy, csoport, vállalkozás vagy szervezet befagyasztott számláján,
amennyiben a jóváírt összegek szintén befagyasztásra kerülnek. A pénzügyi
intézmény vagy hitelintézet minden ilyen ügyletről haladéktalanul
tájékoztatja az érintett hatáskörrel rendelkező hatóságot. 7. cikk 1. A pénzeszközök és gazdasági
erőforrások befagyasztása, illetve a pénzeszközök és gazdasági
erőforrások rendelkezésre bocsátásának a megtagadása miatt – amennyiben e
döntést jóhiszeműen hozták, abban a meggyőződésben, hogy az
intézkedés e rendelettel összhangban áll – a végrehajtó természetes vagy jogi
személy, szervezet vagy testület, illetve ezek vezető tisztségviselői
vagy alkalmazottai nem vonhatók felelősségre, kivéve, ha bizonyítást nyer,
hogy a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vagy
visszatartása gondatlanság eredménye. 2. A 3. cikk (2) bekezdésében
megállapított tilalom semmilyen felelősséget nem ró azon természetes és
jogi személyekre, szervezetekre vagy testületekre, amelyek pénzeszközöket vagy gazdasági
erőforrásokat bocsátottak rendelkezésre, amennyiben nem tudtak arról, és
ésszerűen nem feltételezhették, hogy tevékenységükkel a szóban forgó
tilalmat megszegik. 8. cikk 1. A tájékoztatásra, a bizalmas
kezelésre és a szakmai titoktartásra vonatkozóan alkalmazandó szabályok sérelme
nélkül a természetes és jogi személyek, szervezetek és testületek kötelesek: a) az állandó lakóhelyük vagy székhelyük
szerinti tagállamnak a II. mellékletben felsorolt weboldalakon feltüntetett
hatáskörrel rendelkező hatósága részére azonnal megadni minden olyan
információt, amely elősegíti e rendelet betartását, például a 3. cikknek
megfelelően befagyasztott számlákra és pénzösszegekre vonatkozóan, és ezt
az információt közvetlenül vagy a tagállamokon keresztül továbbítani a
Bizottságnak; valamint b) együttműködni az említett
hatáskörrel rendelkező hatósággal az információ ellenőrzése során. 2. Az e cikkel összhangban adott
vagy kapott minden információt kizárólag arra a célra lehet felhasználni,
amelyre azt adták vagy kapták. 9. cikk A Bizottság és a tagállamok haladéktalanul
tájékoztatják egymást az e rendelet alapján hozott intézkedésekről, és
átadják egymásnak az e rendelettel összefüggésben rendelkezésükre álló egyéb
releváns információkat, különös tekintettel a rendelet megsértésével, illetve
végrehajtásával kapcsolatban felmerülő problémákkal, valamint a nemzeti
bíróságok által hozott határozatokkal kapcsolatos információkra. 10. cikk 1. A Bizottság felhatalmazást
kap arra, hogy: a) a szankcióbizottság megállapításai
alapján, az alábbi 11. cikkben ismertetett eljárás szerint módosítsa az I.
mellékletet; valamint b) a tagállamok által nyújtott információk
alapján módosítsa a II. mellékletet. 11. cikk 1. Amennyiben az Egyesült
Nemzetek Szervezetének Biztonsági Tanácsa vagy a szankcióbizottság egy
természetes vagy jogi személyt, csoportot, vállalkozást vagy szervezetet
először vesz fel a jegyzékbe, a Bizottság, amint a szankcióbizottság
rendelkezésre bocsátotta az indokolást, határoz az ilyen személy, csoport,
vállalkozás vagy szervezet I. mellékletbe való felvételéről. 2. Az (1) bekezdésben említett
határozat elfogadását követően a Bizottság – közvetlenül, amennyiben a cím
ismert, vagy értesítés közzététele útján – haladéktalanul ismerteti a szankcióbizottság
indokolását az érintett személlyel, csoporttal, vállalkozással vagy
szervezettel, lehetővé téve számára álláspontjának kifejtését a
határozatra vonatkozóan. 3. Amennyiben észrevételeket
nyújtanak be, az észrevételek fényében a Bizottságnak felül kell vizsgálnia az
(1) bekezdésben említett határozatát. Az említett észrevételeket továbbítani
kell a szankcióbizottságnak. A Bizottság tájékoztatja az érintett személyt, csoportot,
vállalkozást, szervezetet vagy testületet felülvizsgálata eredményéről. A
felülvizsgálat eredményét szintén továbbítani kell a szankcióbizottságnak. 4. Új, érdemi bizonyítékon
alapuló, valamely személynek, csoportnak, vállalkozásnak vagy szervezetnek az
I. mellékletből való törlésére irányuló kérelem esetén a Bizottság további
felülvizsgálatot folytat a (3) bekezdésnek megfelelően. 5. Amennyiben az Egyesült
Nemzetek Szervezete úgy határoz, hogy valamely személyt, csoportot,
vállalkozást vagy szervezetet töröl a jegyzékből, vagy a jegyzékben
szereplő bármely személy, csoport, vállalkozás vagy szervezet azonosító
adatait módosítja, a Bizottság az I. mellékletet ennek megfelelően
módosítja. 6. Az e rendelet I.
mellékletében felsorolt, korábban a 881/2002/EK rendelet I. mellékletében
szereplő személyek, csoportok, vállalkozások vagy szervezetek
kérelmezhetik a Bizottságnál a határozat indokolását. A kérelmet írásban kell
benyújtani az Unió valamely hivatalos nyelvén. Amint a szankcióbizottság vagy
az 1267. számú határozattal létrehozott bizottság rendelkezésre bocsátotta
indokolását, azt a Bizottság haladéktalanul ismerteti az érintett személlyel,
csoporttal, vállalkozással vagy szervezettel, lehetővé téve számára
álláspontjának kifejtését a határozatra vonatkozóan. Az ilyen személyekre,
csoportokra, vállalkozásokra és szervezetekre a fenti (3) és (4) bekezdés
alkalmazandó. 12. cikk 1. A Bizottság az e rendelet
alapján ráruházott feladatainak elvégzése érdekében személyes adatokat dolgoz
fel. E feladatok magukban foglalják a következőket: a) e rendelet I. melléklete módosításainak
előkészítése és elvégzése; b) az I. melléklet tartalmának belefoglalása
az EU pénzügyi szankciói által sújtott személyeket, csoportokat és
szervezeteket felsoroló, a Bizottság honlapján[7]
elérhető elektronikus, egységes szerkezetbe foglalt jegyzékbe; (c) a rendelettel összhangban bevezetett
intézkedések hatásával kapcsolatos információk – például a befagyasztott
pénzeszközök értéke és a hatáskörrel rendelkező hatóságok által
jóváhagyott engedélyekre vonatkozó információk – feldolgozása. 2. A Bizottság az e rendelet I.
mellékletének előkészítésével kapcsolatban szükséges mértékig
feldolgozhatja a jegyzékbe vett természetes személyek által elkövetett
bűncselekményekre, valamint a rájuk vonatkozó büntetőjogi
felelősséget megállapító ítéletekre és biztonsági intézkedésekre vonatkozó
adatokat. Az ilyen adatokat nem lehet közzétenni vagy másokkal megosztani. 3. E rendelet alkalmazásában a
Bizottság – a 45/2001/EK rendelet 2. cikkének d) pontjával összhangban – a II.
mellékletben említett szervezeti egységét nevezi meg „adatkezelőként”,
hogy ily módon biztosítsa az érintett természetes személyek számára a 45/2001/EK
rendelet szerinti jogaik gyakorlását. 13. cikk 1. A tagállamok megállapítják az
e rendelet rendelkezéseinek megsértése esetén alkalmazandó szankciókra
vonatkozó szabályokat, és minden szükséges intézkedést megtesznek azok
érvényesítése érdekében. Az előírt szankcióknak hatékonyaknak,
arányosaknak és visszatartó erejűeknek kell lenniük. 2. A tagállamok e rendelet
hatálybalépése után haladéktalanul értesítik a Bizottságot e szabályokról és
azok utólagos módosításáról. 14. cikk Azokban az esetekben, amikor e rendelet a
Bizottság értesítésére, tájékoztatására vagy a vele történő egyéb
kapcsolattartásra vonatkozó kötelezettséget ír elő, az ilyen kommunikáció
során a II. mellékletben feltüntetetett címet és egyéb elérhetőségeket
kell felhasználni. 15. cikk Ezt a rendeletet alkalmazni kell: a) az Unió területén belül, annak
légterét is beleértve; b) bármely, tagállami joghatóság alá
tartozó légi jármű vagy hajó fedélzetén; c) bármely olyan, az Unió területén
vagy azon kívül tartózkodó személyre, aki valamely tagállam állampolgára; d) minden olyan jogi személyre, csoportra,
vállalkozásra vagy szervezetre, amely valamely tagállam területén székhellyel
rendelkezik vagy amelyet valamely tagállam joga szerint hozták létre; e) a részben vagy egészben az Unió
területén üzleti tevékenységet folytató jogi személyre, csoportra,
vállalkozásra vagy szervezetre. 16. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében
kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, […]-án/-én. a
Tanács részéről az
elnök […] I. MELLÉKLET A 3. cikkben említett természetes és jogi
személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek jegyzéke: (1)
„Abdul Baqi. Titulusa: a) maulavi, b)
mullah. Tisztsége: a) Khost és Paktika tartomány kormányzója a tálib rezsim
alatt; b) a tálib rezsim tájékoztatási és kulturális miniszterhelyettese; c)
Konzuli osztály, Külügyminisztérium a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1962
körül. Születési helye: Dzsalálábád város, Nangarhar tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: feltételezett tartózkodási helye az
afgán-pakisztáni határvidék”. (2)
„Abdul Qadeer Abdul Baseer. Titulusa: a)
tábornok; b) maulavi. Tisztsége: katonai attasé, tálib „nagykövetség”,
Iszlámábád, Pakisztán. Születési ideje: 1964. Születési helye: Nangarhar,
Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: D 000974 (afgán útlevél).
Egyéb információ: 2006 februárjában hazatelepítették Afganisztánba”. (3)
„Abdul Ghafoor. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a tálib rezsim mezőgazdasági miniszterhelyettese. Születési
helye: Kunar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (4)
„Amir Abdullah (más néven Amir
Abdullah Sahib). Címe: Karacsi, Pakisztán Születési ideje: 1972 körül.
Születési helye: Paktika tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. A 2a.
cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2010.7.20.” (5)
„Abdul Manan. Titulusa: a) Mr, b) maulavi.
Tisztsége: kereskedelmi attasé, tálib nagykövetség, Abu Dhabi. Állampolgársága:
afgán.” (6)
„Abdul Razaq. Titulusa: maulavi. Születési
ideje: 1958 körül. Születési helye: Arghandab körzet, Kandahár tartomány,
Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) kereskedelmi
miniszter (tálib rezsim), b) 2003-ban az afganisztáni Kandahár tartományban
letartóztatták.” (7)
„Abdul Wahab. Titulusa: malawi. Tisztsége:
tálib követségi ügyvivő Rijádban a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1973
körül. Születési helye: Faryab tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (8)
„Abdul Rahman Agha. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: A tálib rezsim Katonai Bíróságának főbírája. Születési ideje: 1958
körül. Születési helye: Arghandab körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (9)
„Abdul Wasay Mu’tasim Agha. (más néven a)
Mutasim Aga Jan; b) Agha Jan; c) Abdul Wasay Agha Jan Motasem). Titulusa:
mullah. Tisztsége: a tálib rezsim pénzügyminisztere. Születési ideje: 1968
körül. Születési helye: Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. A 2a.
cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.31.” (10)
„Janan Agha. Titulusa: mullah. Tisztsége:
Fariab tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési
ideje: 1958 körül. Születési helye: Uruzgan központi tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (11)
„Sayed Mohammad Azim Agha (más néven a)
Sayed Mohammad Azim Agha, b) Agha Saheb) Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib
rezsim Útlevél és Vízum Osztályának tisztviselője. Születési ideje: 1966
körül. Születési helye: Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága:
afgán.” (12)
„Sayyed Ghiassouddine Agha (más néven a)
Sayed Ghiasuddin Sayed Ghousuddin, b) Sayyed Ghayasudin, c) Sayed Ghias).
Titulusa: maulavi. Tisztsége: a) a tálib rezsim Hadzs és a vallási ügyek
minisztere, b) a tálib rezsim oktatásügyi minisztere. Születési ideje: 1958 és 1963
között. Születési helye: Faryab tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.
Egyéb információ: a) 2007 májusától a tálib mozgalom Faryab tartományért
(Afganisztán) felelős tagja, b) kábítószer-kereskedelemmel foglalkozik.” (13)
„Mohammad Ahmadi. Titulusa: a) mullah, b)
hádzsi. Tisztsége: a Da Afghanistan Bank elnöke a tálib rezsim alatt. Születési
ideje: 1963 körül. Születési helye: Daman körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (14)
„Mohammad Shafiq Ahmadi. Titulusa: mullah.
Tisztsége: a tálib rezsim idején Samangan tartomány (Afganisztán) kormányzója.
Állampolgársága: afgán.” (15)
„Ahmadullah (más néven Ahmadulla) Titulusa:
qari. Tisztsége: a tálib rezsim nemzetbiztonsági (titkosszolgálati) minisztere.
Születési ideje: 1975 körül. Születési helye: Qarabagh körzet, Ghazni
tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: értesülések
szerint 2001 decemberében elhunyt. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában
meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.25.” (16)
„Abdul Bari Akhund (más néven Haji Mullah
Sahib). Titulusa: a) maulavi; b) mullah. Tisztsége: a tálib rezsim idején
Helmand tartomány kormányzója. Születési ideje: 1953 körül. Születési helye: Helmand
tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) 2007
májusától Kandahárban (Afganisztán) a héttagú tálib vezető bizottság
tagja, b) feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék.” (17)
„Ahmed Jan Akhund. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a tálib rezsim víz- és villamosenergia-ügyi minisztere. Születési
ideje: 1953 és 1958 között. Születési helye: Kandahár tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (18)
„Attiqullah Akhund. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a tálib rezsim mezőgazdasági miniszterhelyettese. Születési
ideje: 1953 körül. Születési helye: Shawali Kott körzet, Kandahár, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (19)
„Hamidullah Akhund. Titulusa: mullah.
Tisztsége: Az Ariana afgán légitársaság vezetője a tálib rezsim alatt. Születési
ideje: 1968 körül. Születési helye: Kandahár tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (20)
„Mohammad Hassan Akhund. Titulusa: a)
mullah, b) hádzsi. Tisztsége: a) a tálib rezsim alatt a Minisztertanács
elnökének első helyettese, b) a tálib rezsim külügyminisztere Wakil Ahmad
Mutawakil előtt, c) Kandahár kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési
ideje: 1958 körül. Születési helye: Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága:
afgán. Egyéb információ: a) a szovjetek elleni dzsihádban részt vevő hét
fő frakció közül a Malwhavi Khaalis frakció tagja, b) Pakisztánban
elvégezte a quettai teológiai főiskolát, c) Omár molla közeli munkatársa.” (21)
„Mohammad Abbas Akhund. Titulusa: mullah.
Tisztsége: a tálib rezsim közegészségügyi minisztere. Születési ideje: 1963
körül. Születési helye: Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (22)
„Mohammad Essa Akhund. Titulusa: a) alhaj;
b) mullah. Tisztsége: a tálib rezsim víz-, közegészség- és villamosenergia-ügyi
minisztere. Születési ideje: 1958 körül. Születési helye: Spinboldak körzet,
Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (23)
„Ubaidullah Akhund (más néven a) Obaidullah
Akhund, b) Obaid Ullah Akhund). Egyházi titulusa: a) mullah, b) hádzsi, c)
maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim védelmi minisztere. Születési ideje: 1968
körül. Születési helye: Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága:
afgán. Egyéb információ: a) Omar molla egyik helyettese, (b) a tálib vezetés
tagja, hadműveletekért felelős.” (24)
Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada (más
néven a) Ahmad Jan Akhunzada, b) Ahmad Jan Akhund Zada). Titulusa: a) maulavi,
b) mullah. Tisztsége: Zabol tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim
alatt. Születési helye: Uruzgan tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.
Egyéb információ: 2007 elején a tálib mozgalom Uruzgan tartományért
(Afganisztán) felelős tagja. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában
meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.25.” (25)
„Mohammad Sediq Akhundzada. Tisztsége: a
tálib rezsim mártírügyi és hazatelepítési miniszterhelyettese. Születési ideje:
1953 és 1958 között. Születési helye: Kabul tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (26)
„Mohammad Eshaq Akhunzada. Titulusa:
maulavi. Tisztsége: Laghman tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim
alatt. Születési ideje: 1963 és 1968 között. Születési helye: Qarabajh körzet,
Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (27)
„Agha Jan Alizai (más néven a) Haji Agha Jan
Alizai b) Hajji Agha Jan c) Agha Jan Alazai d) Haji Loi Lala e) Loi Agha).
Titulusa: hádzsi. Születési ideje: a) 1963.10.15., b) 1973.2.14., c) 1967, d) 1957
körül. Születési helye: a) Hitemchai falu, Helmand tartomány, Afganisztán, b)
Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. A 2a. cikk (4) bekezdésének b)
pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2010.11.4." (28)
„Allahdad (más néven Akhund). Titulusa:
maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim építésügyi minisztere. Születési ideje: 1953
körül. Születési helye: Spinboldak körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (29)
„Aminullah Amin. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: Saripul tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt.
Állampolgársága: afgán.” (30)
„Mohammad Sadiq Amir Mohammad. Titulusa: a)
alhaj; b) maulavi. Tisztsége: az Afgán Kereskedelmi Kamara igazgatója (Pesavar,
Pakisztán) a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1934. Születési helye:
Ghazni, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: SE 011252 (afgán
útlevél).” (31)
„Muhammad Taher Anwari (más néven a)
Mohammad Taher Anwari, b) Haji Mudir). Titulusa: mullah. Tisztsége: a) a tálib
rezsim igazgatási ügyek igazgatója, b) a tálib rezsim pénzügyminisztere.
Születési ideje: 1961 körül. Születési helye: Zurmat körzet, Paktia tartomány,
Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (32)
„Arefullah Aref. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a tálib rezsim pénzügyminiszter-helyettese. Születési ideje: 1958
körül. Születési helye: Zurmat körzet, Paktia tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (33)
„Sayed Esmatullah Asem (más néven Esmatullah
Asem). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a) A tálib rezsim bűnmegelőzési
és erényügyi miniszterhelyettese, b) a tálib rezsim idején az Afgán Vörös
Félhold Társaság (ARCS) főtitkára. Születési ideje: 1967 körül. Születési
helye: Ningarhar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb
információ: a) 2007 májusától a tálib vezetés tagja, b) feltételezett
tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék, c) a Pesavári Tálib Tanács
tagja.” (34)
„Sayed Allamuddin Atheer. (más néven
Sayed Allamuddin Athear) Tisztsége: második titkár, Tálib
„Főkonzulátus”, Pesavar, Pakisztán. Születési ideje: 1955.2.15. Születési
helye: Badakhshan tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma:
D 000994 (afgán útlevél). A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában
meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.25.” (35)
„Atiqullah. Titulusa: a) hádzsi, b) mullah.
Tisztsége: a tálib rezsim közmunkaügyi miniszterhelyettese. Állampolgársága:
afgán.” (36)
„Azizirahman. Titulusa: Mr Tisztsége:
harmadik titkár, tálib nagykövetség, Abu Dhabi. Állampolgársága: afgán.” (37)
„Abdul Ghani Baradar (más néven Mullah Baradar
Akhund). Titulusa: mullah. Tisztsége: a tálib rezsim védelmi miniszterének
helyettese. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Weetmak falu,
Dehrawood körzet, Uruzgan tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb
információ: a) a Popalzai törzs tagja, b) magasrangú tálib katonai parancsnok, 2007
májusától a tálib „Quetta-tanács” tagja, c) feltételezett tartózkodási helye az
afgán-pakisztáni határvidék.” (38)
„Mohammad Daud. Tisztsége: adminisztratív
attasé, tálib „nagykövetség”, Iszlámábád, Pakisztán. Születési ideje: 1956.
Születési helye: Kabul, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: D 00732.” (39)
„Arsalan Rahmani Mohammad Daulat (más néven
Arsala Rahmani). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim
felsőoktatási miniszterhelyettese. Címe: Dehbori negyed, Kabul,
Afganisztán Születési ideje: 1941. Születési helye: Khaleqdad falu, Urgon
körzet, Paktika tartomány, Afganisztán. Nemzeti személyazonosító száma: 106517.
Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) az afgán parlament
felsőházának (Mashrano Jerga) tagja, b) 2007 májusától a felsőház
oktatási és vallási bizottságának vezetője.” (40)
„Shahabuddin Delawar. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a tálib rezsim legfőbb bíróságának helyettese. Születési ideje:
1957. Születési helye: Logar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.
Egyéb információ: feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni
határvidék.” (41)
„Dost Mohammad (más néven Doost Mohammad).
Titulusa: a) mullah; b) maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim idején Ghazni
tartomány kormányzója. Születési ideje: 1968 és 1973 között. Születési helye:
Daman körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb
információ: a) 2007 májusától a tálib katonai parancsnokok egyike, b)
feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék.” (42)
„Mohammad Azam Elmi. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a tálib rezsim bányászati és ipari miniszterhelyettese. Születési
ideje: 1968 körül. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: értesülések
szerint 2005-ben elhunyt.” (43)
„Faiz. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a
Tájékoztatási Osztály vezetője, a tálib rezsim külügyminisztériuma.
Születési ideje: 1969 körül. Születési helye: Ghazni tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (44)
„Habibullah Fawzi (más néven a)
Habibullah Faizi, b) Habibullah Fauzi). Titulusa: qazi. Tisztsége: a) második
titkár, tálib „nagykövetség”, Iszlámábád, Pakisztán, b) első titkár, tálib
„nagykövetség”, Iszlámábád, Pakisztán, c) utazó „nagykövet”, d) a tálib rezsim
Külügyminisztériuma Egyesült Nemzetek Osztályának vezetője. Címe: Dehbori
negyed, Kabul, Afganisztán Születési ideje: 1961. Születési helye: Atal falu,
Ander körzet, Ghazni, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: a) D 010678
(afgán útlevél kiállítva 1993.12.19-én), b) OR 733375 (2005.6.28-án kiállított,
2010-ig érvényes afgán útlevél). Egyéb információ: Apja neve Mohammad Mangal. A
2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja:
2001.1.25.” (45)
„Rustum Hanafi Habibullah (más néven Rostam
Nuristani). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim közmunkaügyi
miniszterhelyettese. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: Dara Kolum,
Do Aab körzet, Nurisztán tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb
információ: 2007 májusától a tálibán mozgalom Nurisztán tartományért
(Afganisztán) felelős tagja.” (46)
„Gul Ahmad Hakimi. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: kereskedelmi attasé, tálib „főkonzulátus”, Karacsi.
Állampolgársága: afgán.” (47)
„Abdullah Hamad. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: főkonzul, tálib „főkonzulátus”, Quetta, Pakisztán.
Születési ideje: 1972. Születési helye: Helmand, Afganisztán. Állampolgársága:
afgán. Útlevélszáma: D 00857 (kiadás kelte: 1997.11.20.)” (48)
„Hamdullah. Titulusa: maulavi. Tisztsége:
hazatelepítési attasé, tálib „főkonzulátus”, Quetta. Állampolgársága:
afgán.” (49)
„Zabihullah Hamidi. Tisztsége: a tálib
rezsim felsőoktatási miniszterhelyettese. Állampolgársága: afgán.” (50)
„Din Mohammad Hanif (más néven Qari Din
Mohammad). Titulusa: qari. Tisztsége: a) a tálib rezsim tervezési minisztere,
b) a tálib rezsim felsőoktatási minisztere. Születési ideje: 1955 körül.
Születési helye: Badakhshan tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (51)
„Sayeedur Rahman Haqani (más néven Sayed
Urrahman). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a) a tálib rezsim bányászati és ipari
miniszterhelyettese, b) a tálib rezsim közmunkaügyi miniszterhelyettese.
Születési ideje: 1952 körül. Születési helye: Kunar tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: az afganisztáni Laghman tartományból
származik.” (52)
„Abdul Jalil Haqqani (más néven Nazar Jan).
Titulusa: a) maulavi; b) mullah. Tisztsége: a tálib rezsim
külügyminiszter-helyettese. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye:
Arghandaab körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.
Egyéb információ: a) feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni
határvidék, b) 2007 májusától a tálib vezetés tagja, c) a Tálib Tanács pénzügyi
bizottságának tagja.” (53)
„Badruddin Haqqani (más néven Atiqullah).
Címe: Miram Shah, Pakisztán. Születési ideje: 1975–79 körül. Egyéb információ:
a) a Haqqani-hálózat műveleti parancsnoka és a miram shahi tálibán súra
tagja; b) Délkelet-Afganisztánban segítette a célpontok elleni támadásokat; c)
Jalaluddin Haqqani fia, Sirajuddin Jallaloudine Haqqani és Nasiruddin Haqqani
fiútesvére, Khalil Ahmed Haqqani unokaöccse. A 2a. cikk (4) bekezdésének b)
pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2011.5.11.” (54)
„Ezatullah Haqqani. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a tálib rezsim tervezési miniszterhelyettese. Születési ideje: 1957
körül. Születési helye: Laghman tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.
Egyéb információ: feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni
határvidék.” (55)
„Jallalouddin Haqqani (más néven: a)
Jalaluddin Haqani, b) Jallalouddin Haqqani), c) Jallalouddine
Haqani). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim határügyi minisztere.
Születési ideje: 1942 körül. Születési helye: Khost tartomány, Zadran körzet,
Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) Sirajuddin
Jallaloudine Haqqani apja; b) feltételezett tartózkodási helye az
afgán-pakisztáni határvidék; c) bár 2007 júniusában haláláról számoltak be, 2008
májusában még életben volt. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában
meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.31.” (56)
„Khalil Ahmed Haqqani (más néven a)
Khalil Al-Rahman Haqqani, b) Khalil ur Rahman Haqqani, c) Khaleel Haqqani).
Titulusa: hádzsi. Címe: a) Hayatabad, Pesavar, Pakisztán; b) Dergey Manday
Madrasa környéke Dergey Manday faluban, Miram Shah környékén,
Észak-Wazirisztáni Ügynökség, Szövetségi Irányítású Törzsi Területek,
Pakisztán; c) Kayla falu Miram Shah környékén, Észak-Wazirisztáni Ügynökség,
Szövetségi Irányítású Törzsi Területek, Pakisztán; d) Sarana Zadran falu,
Paktia tartomány, Afganisztán Születési ideje: a) 1966.1.1., b) 1958 és 1964
között. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) a Haqqani-hálózat magas
beosztású tagja, amely a Pakisztán Szövetségi Irányítású Törzsi Területein
található Észak-Wazirisztánban működik; b) korábban Dubajba (Egyesült Arab
Emírségek) utazott, ahol pénzgyűjtő tevékenységet végzett; c)
Jalaluddin Haqqani fiútestvére és Sirajuddin Jallaloudine Haqqani nagybátyja. A
2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja:
2011.2.9.’ (57)
„Mohammad Moslim Haqqani (más néven Moslim
Haqqani). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a) a tálib rezsim Hadzs és a
vallási ügyek minisztere, b) a tálib rezsim felsőoktatási
miniszterhelyettese. Születési ideje: 1958 körül. Születési helye: Baghlan
tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: feltételezett
tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék. A 2a. cikk (4) bekezdésének
b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.25.’ (58)
„Mohammad Salim Haqqani. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: A tálib rezsim bűnmegelőzési és erényügyi miniszterhelyettese.
Születési ideje: 1967 körül. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: Laghman
tartományból származik.” (59)
„Nasiruddin Haqqani (más néven a) Naseer
Haqqani, b) Dr. Naseer Haqqani, c) Nassir Haqqani, d) Nashir Haqqani, e)
Naseruddin, f) Dr. Alim Ghair). Címe: Pakisztán. Születési ideje: 1970-1973
körül. Születési helye: Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ:
Összeköttetésben áll a Haqqani-hálózattal, amely Pakisztán Szövetségi
Irányítású Törzsi Területein található Észak-Wazirisztánban működik. A 2a.
cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2010.7.20.” (60)
„Sayyed Mohammed Haqqani (más néven Sayyed
Mohammad Haqqani). Titulusa: mullah. Tisztsége: a) a tálib rezsim igazgatási
ügyek igazgatója, b) a tálib rezsim idején Kandahár tartományban tájékoztatási
és kulturális vezető. Születési ideje: 1965 körül. Születési helye:
Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a)
elvégezte a pakisztáni Haqqaniya teológiai főiskolát, b) állítólag szoros
kapcsolatokat ápolt Mohammad Omar Mullah tálib vezetővel, c) feltételezett
tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék.” (61)
„Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (más néven
a) Siraj Haqqani; b) Serajuddin Haqani; c) Siraj Haqani; d) Saraj Haqani;
e) Khalifa). Tisztsége: Na’ib Amir (parancsnokhelyettes). Címe: a) Kela
környéke/Danda környéke, Miramshah, Észak-Wazirisztán, Pakisztán, b) Manba’ul
uloom Madrasa, Miramshah, Észak-Wazirisztán, Pakisztán, c) Dergey Manday
Madrasa, Miramshah, Észak-Wazirisztán, Pakisztán. Születési ideje: 1977/1978
körül. Születési helye: a) Danda, Miramshah, Észak-Wazirisztán, Pakisztán, b)
Srana falu, Garda Saray kerület, Paktia tartomány, Afganisztán, c) Neka
kerület, Paktika tartomány, Afganisztán, d) Khost tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) 2004 óta fő műveleti
parancsnok Afganisztán keleti és déli régióiban; b) Jallaloudine Haqani fia; c)
az afganisztáni Paktia tartománybeli Garda Saray Zardan törzsének Sultan Khel
szakaszához tartozik; d) feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni
határvidék.” (62)
„Abdul Hai Hazem. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: első titkár, tálib „főkonzulátus”, Quetta, Pakisztán.
Születési ideje: 1971. Születési helye: Ghazni, Afganisztán. Állampolgársága:
afgán. Útlevélszáma: D 0001203.” (63)
„Hidayatullah (más néven Abu Turab).
Tisztsége: a tálib rezsim polgári légiforgalmi miniszterhelyettese. Születési
ideje: 1968 körül. Születési helye: Arghandab körzet, Kandahár tartomány,
Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (64)
„Abdul Rahman Ahmad Hottak (más néven Hottak
Sahib). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim tájékoztatási és
kulturális miniszterhelyettese (kulturális ügyek). Születési ideje: 1957 körül.
Születési helye: Ghazni tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (65)
„Najibullah Haqqani Hydayetullah (más néven
Najibullah Haqani). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim
pénzügyminiszter-helyettese. Születési ideje: 1964 körül. Állampolgársága:
afgán. Egyéb információ: a) kelet-afganisztáni, b) 2007 májusától Kunar
tartomány (Afganisztán) tálib „tanácsának” tagja, c) Moulavi Noor Jalal
unokatestvére.” (66)
„Gul Agha Ishakzai (más néven a) Mullah Gul
Agha, b) Mullah Gul Agha Akhund, c) Hidayatullah, d) Haji Hidayatullah, e)
Hayadatullah). Címe: Pakisztán. Születési ideje: 1972 körül. Születési helye:
Band-e-Timor, Kandahár, Afganisztán. Egyéb információ: Tagja a nemrégiben
létrehozott tálibán tanácsnak, amely a zakat (iszlám adó) beszedését
koordinálja Baluchistan tartományban (Pakisztán). A 2a. cikk (4) bekezdésének
b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2010.7.20.” (67)
„Noor Jalal (más néven Nur Jalal). Titulusa:
maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim (közigazgatási) belügyminiszter-helyettese.
Születési ideje: 1960 körül. Születési helye: Kunar tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (68)
„Qudratullah Jamal (más néven Haji Sahib).
Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim információs minisztere. Születési
ideje: 1963 körül. Születési helye: Gardez, Paktia tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: feltételezett tartózkodási helye az
afgán-pakisztáni határvidék.” (69)
„Saleh Mohammad Kakar (más néven Saleh
Mohammad). Születési ideje: 1962 körül. Születési helye: Nulgham falu, Panjwai
körzet, Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ:
Gépkocsikereskedéssel rendelkezett Kandahárban (Afganisztán). A 2a. cikk (4)
bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2010.11.4.” (70)
„Rahamatullah Kakazada (más néven a)
Rehmatullah, b) Kakazada, c) Mullah Nasir). Titulusa: a) maulavi; b) mullah.
Tisztsége: főkonzul, tálib „főkonzulátus”, Karacsi, Pakisztán.
Születési ideje: 1968. Születési helye: Ghazni, Afganisztán. Állampolgársága:
afgán. Útlevélszáma: D 000952 (1999.1.7-én kiállított afgán útlevél). Egyéb
információ: 2007 májusától Ghazni tartomány (Afganisztán) tálib „kormányzója”.” (71)
„Abdul Rauf Khadem. Titulusa: mullah.
Tisztsége: a Central Corpus parancsnoka a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1958
és 1963 között. Születési helye: Uruzgan/Kandahár, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (72)
„Khairullah Khairkhwah (más néven Mullah
Khairullah Khairkhwah). Titulusa: a) maulavi, b) mullah. Tisztsége: a)
Herat tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt, b) a tálib
rezsim szóvivője, c) Kabul tartomány kormányzója a tálib rezsim alatt, d)
belügyminiszter a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1963 körül. Születési
helye: Arghistan körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága:
afgán. Egyéb információ: 2007 júniusa óta őrizetben tartják. A 2a. cikk (4)
bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.25.” (73)
„Shamsullah Kmalzada (más néven Shamsalah
Kmalzada). Neme: férfi. Tisztsége: tálib nagykövetség, második titkár,
Abu Dhabi. Állampolgársága: afgán. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában
meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.25.” (74)
„Abdul Razaq Akhund Lala Akhund. Titulusa:
mullah. Tisztsége: a) a tálib rezsim belügyminisztere, b) a tálib rezsim idején
Kabul rendőrfőnöke. Születési ideje: 1958 körül. Születési helye:
Spin Boldak körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán, a Chaman körzettel
(Quetta, Pakisztán) szomszédos térségben. Egyéb információ: feltételezett
tartózkodási helye az afganisztáni/pakisztáni határvidék.” (75)
„Jan Mohmmad Madani. Titulusa: Mr.
Tisztsége: követségi ügyvivő, tálib nagykövetség, Abu Dhabi.
Állampolgársága: afgán.” (76)
„Zia-ur-Rahman Madani (más néven: a)
Ziaurrahman Madani; b) Zaia u Rahman Madani; c) Madani
Saheb). maulavi. Tisztsége: Logar tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib
rezsim alatt. Születési ideje: 1960 körül. Születési helye: Taliqan, Takhar
tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a)
kábítószer-kereskedelemmel foglalkozik, b) 2007 májusától Takhar tartományban
(Afganisztán) a tálib mozgalom katonai ügyekért felelős tagja, c)
Nangarhar tartományért felelős.” (77)
„Abdul Latif Mansur (más néven Abdul Latif Mansoor).
Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim mezőgazdasági minisztere.
Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Zurmat körzet, Paktia tartomány,
Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: 2007 májusától a tálib
„Miram Shah tanács” tagja.” (78)
„Mohammadullah Mati. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a tálib rezsim közmunkaügyi minisztere. Születési helye: Arghandab
körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (79)
„Matiullah; Titulusa: mullah. Tisztsége: a
Kabul Vámhivatal igazgatója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1973 körül.
Születési helye: Daman körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (80)
„Akhtar Mohammad Maz-Hari. Titulusa:
maulavi. Tisztsége: oktatásügyi attasé, tálib „főkonzulátus”, Pesavar,
Pakisztán. Születési ideje: 1970. Születési helye: Kunduz, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: SE 012820 (2000.11.4-én kiállított afgán
útlevél). Egyéb információ: értesülések szerint 2007-ben elhunyt.” (81)
„Fazl Mohammad Mazloom (más néven a)
Molah Fazl, b) Fazel Mohammad Mazloom). Titulusa: mullah. Tisztsége: a tálib
rezsim helyettes vezérkari főnöke. Születési ideje: 1963 és 1968 között.
Születési helye: Uruzgan, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. A 2a. cikk (4)
bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.2.23.” (82)
„Nazar Mohammad. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: Kunduz tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt.
Állampolgársága: afgán.” (83)
„Rahmatullah Wahidyar Faqir Mohammad (más
néven Ramatullah Wahidyar). Tisztsége: a tálib rezsim mártírügyi és
hazatelepítési miniszterhelyettes. Címe: Dehbori negyed, Kabul, Afganisztán
Születési ideje: 1957. Születési helye: Kotakhel falu, Zormat körzet, Paktia
tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Nemzeti személyazonosító száma:
110675.” (84)
„Mohammad Homayoon. Titulusa: Eng.
Tisztsége: a tálib rezsim víz- és villamosenergia-ügyi miniszterhelyettese.
Állampolgársága: afgán.” (85)
„Mohammad Shafiq Mohammadi. Titulusa:
maulavi. Tisztsége: Khost tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim
alatt. Születési ideje: 1948 körül. Születési helye: Uruzgan tartomány,
Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (86)
„Abdul Kabir Mohammad Jan (más néven:
A. Kabir). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a) második helyettes, gazdasági ügyek,
a tálib rezsim minisztertanácsa, b) Nangarhar tartomány kormányzója a tálib
rezsim idején, c) a Keleti Zóna parancsnoka a tálib rezsim ideje alatt.
Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: Zardran törzs, Paktja tartomány,
Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) a kelet-afganisztáni
terrorcselekmények aktív résztvevője, b) feltételezett tartózkodási helye
az afganisztáni/pakisztáni határvidék.” (87)
„Mohammad Rasul. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: Nimroz tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt.
Születési ideje: 1958 és 1963 között. Születési helye: Spinboldak körzet,
Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (88)
„Mohammad Wali. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a tálib rezsim bűnmegelőzési és erkölcsügyi minisztere.
Születési ideje: 1965 körül. Születési helye: Kandahár tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (89)
„Mohammad Yaqoub. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a BIA vezetője a tálib rezsim alatt. Állampolgársága: afgán.” (90)
„Amir Khan Motaqi, (más néven Amir Khan
Muttaqi). Titulusa: mullah Tisztsége: a) a tálib rezsim oktatásügyi minisztere,
b) az ENSZ által vezetett tárgyalásokon részt vevő tálib képviselő a
tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Helmand
tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (91)
„Abdulhai Motmaen. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a Tájékoztatási és Kulturális Minisztérium (Kandahár, Afganisztán)
igazgatója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1973 körül. Születési helye:
Zabul tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (92)
„Rafiullah Muazen. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a Legfelsőbb Bíróság helyettes bírája a tálib rezsim alatt.
Születési ideje: 1943 körül. Születési helye: Paktia tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (93)
„Allah Dad Tayeb Wali Muhammad (más néven a)
Allah Dad Tayyab, b) Allah Dad Tabeeb). Titulusa: a) mullah, b) hádzsi.
Tisztsége: a tálib rezsim hírközlési miniszterhelyettese. Születési ideje: 1963
körül. Születési helye: Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (94)
„Najibullah Muhammad Juma (más néven Najib
Ullah). Titulusa: maulavi. Tisztsége: főkonzul, Tálib „Főkonzulátus”,
Pesavar, Pakisztán. Születési ideje: 1954. Születési helye: Farah.
Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: 00737 (1996.10.20-án kibocsátott afgán
útlevél). (95)
„Mohammad Husayn Mustas’id (más néven a)
Mohammad Hassan Mastasaeed; b) Mstasaeed; c) Mostas’eed; d) Mohammad Husayn
Mastasaeed). Titulusa: mullah. Tisztsége: a Tudományos Akadémia vezetője a
tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1964 körül. Egyéb információ: állítólagos
tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék. A 2a. cikk (4) bekezdésének
b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.2.23.” (96)
„Mohammad Naim (más néven Mullah Naeem). Titulusa:
mullah. Tisztsége: a tálib rezsim polgári légiforgalmi miniszterhelyettese.
Állampolgársága: afgán.” (97)
„Nik Mohammad. Titulusa: maulavi. Tisztsége:
a tálib rezsim kereskedelmi miniszterhelyettese. Állampolgársága: afgán.” (98)
„Hamdullah Nomani. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a felsőoktatási minisztérium magas rangú tisztségviselője
a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Ghazni
tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (99)
„Mohammad Aleem Noorani. Titulusa: mufti.
Tisztsége: első titkár, tálib „főkonzulátus”, Karacsi.
Állampolgársága: afgán.” (100)
„Nurullah Nuri. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a) Balkh tartomány, Afganisztán kormányzója a tálib rezsim alatt, b)
az Északi Zóna parancsnoka a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1958 körül.
Születési helye: Shahjoe körzet, Zabul tartomány, Afganisztán. Állampolgársága:
afgán.” (101)
„Abdul Manan. Titulusa: a) Mr, b) maulavi.
Tisztsége: kereskedelmi attasé, tálib nagykövetség, Abu Dhabi. Állampolgársága:
afgán.” (102)
„Mohammed Omar. Titulusa: mullah. Tisztsége:
az Igazak („Amir ul-Mumineen”) vezetője, Afganisztán. Születési ideje: 1966
körül. Születési helye: Uruzgan tartomány, Adehrawood falu. Állampolgársága:
afgán.” (103)
„Abdul Jabbar Omari. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: Baghlan tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt.
Születési ideje: 1958 körül. Születési helye: Zabul, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (104)
„Mohammad Ibrahim Omari. Titulusa: alhaj.
Tisztsége: a tálib rezsim határügyi miniszterhelyettese. Születési ideje: 1958
körül. Születési helye: Zadran-völgy, Khost tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (105)
„Nooruddin Turabi Muhammad Qasim (más néven
Noor ud Din Turabi). Titulusa: a) mullah; b) maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim
igazságügyi minisztere. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: a)
Kandahár, Afganisztán, b) Chora körzet, Uruzgan tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott
megjelölés időpontja: 2001.1.25.” (106)
„Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul (más néven
a) Abdussalam Hanifi; b) Hanafi Saheb). Titulusa: a) mullah; b) maulavi.
Tisztsége: a tálib rezsim oktatásügyi miniszterhelyettese. Születési ideje: 1968
körül. Születési helye: Darzab körzet, Faryab tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) 2007 májusától a tálib mozgalom
Észak-Afganisztánért felelős tagja, b) kábítószer-kereskedelemmel
foglalkozik.” (107)
„Abdul Ghafar Qurishi (más néven Abdul
Ghaffar Qureshi). Titulusa: maulavi. Tisztsége: hazatelepítési attasé, tálib
„nagykövetség”, Iszlámábád. Állampolgársága: afgán.” (108)
„Mohammad Rabbani. Titulusa: mullah.
Születési ideje: 1961 körül. Születési helye: Kandahár, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) a kormányzótanács elnöke (a tálib
rezsim alatt), b) a Minisztertanács elnöke (a tálib rezsim alatt), c)
értesülések szerint 2001 áprilisában elhunyt.” (109)
„Yar Mohammad Rahimi. Titulusa: mullah.
Tisztsége: a tálib rezsim hírközlési minisztere. Születési ideje: 1953 körül.
Születési helye: Panjwaee körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (110)
„Mohammad Hasan Rahmani. Titulusa: mullah.
Tisztsége: Kandahár tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt.
Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: Panjwae körzet, Kandahár
tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (111)
„Habibullah Reshad. Titulusa: mullah.
Tisztsége: a nyomozói osztály vezetője a tálib rezsim alatt. Születési
ideje: 1968 és 1973 között. Születési helye: Ghazni tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (112)
„Abdulhai Salek. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: Uruzgan tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt.
Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: értesülések szerint elhunyt A 2a.
cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.2.23.” (113)
„Sanani. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a
Dar-ul-Efta vezetője a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1923 körül.
Születési helye: Zabul tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (114)
„Noor Mohammad Saqib. Tisztsége: a
Legfelsőbb Bíróság főbírája a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1958
körül. Születési helye: Bagrami körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán.” (115)
„Qalamudin Sar Andaz (más néven Qalamuddin).
Titulusa: maulavi. Tisztsége: a) tálib rezsim zarándokügyekért felelős
miniszterhelyettese, b) a tálib rezsim Olimpiai Bizottságának elnöke. Címe:
Baraki Barak körzet, Logar tartomány, Afganisztán. Születési ideje: 1958 és 1963
között. Születési helye: Baraki Barak körzet, Logar tartomány, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: 2003 júliusában Kabulban
(Afganisztán) őrizetbe vették. A börtönből 2005-ben szabadult.” (116)
„Ehsanullah Sarfida. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a tálib rezsim nemzetbiztonsági (titkosszolgálati)
miniszterhelyettese. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: Qarabagh
körzet, Ghazni tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (117)
„Saduddin Sayyed (más néven a) Sadudin
Sayed, b) Sadruddin). Titulusa: a) maulavi; b) alhaj, c) mullah. Tisztsége: a)
a tálib rezsim munka- és szociális ügyeinek miniszterhelyettese, b) Kabul
városának polgármestere a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1968 körül.
Születési helye: Chaman körzet, Pakisztán.” (118)
„Qari Abdul Wali Seddiqi. Tisztsége:
harmadik titkár a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1974. Születési helye:
Ghazni, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: D 000769 (1997.2.2-án
kibocsátott afgán útlevél).” (119)
„Abdul Wahed Shafiq. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: Kabul tartomány (Afganisztán) helyettes kormányzója a tálib rezsim
alatt. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Ningarhar tartomány,
Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (120)
„Mohammad Sohail Shaheen. Tisztsége: második
titkár, tálib „nagykövetség”, Iszlámábád. Állampolgársága: afgán.” (121)
„Said Ahmed Shahidkhel. Titulusa: maulavi.
Születési ideje: 1975 körül. Születési helye: Ghazni központi tartomány,
Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) oktatási
miniszterhelyettes (a tálib rezsim alatt), b) 2003 júliusában Kabulban
(Afganisztán) őrizetbe vették.” (122)
„Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed (más
néven a) Akhtar Mohammad Mansour Khan Muhammad, b) Akhtar Muhammad Mansoor, c)
Akhtar Mohammad Mansoor). Titulusa: a) maulavi; b) mullah. Tisztsége: a tálib
rezsim polgári légiforgalmi és közlekedési minisztere. Születési ideje: 1960
körül. Születési helye: a) Kandahár, Afganisztán, b) Kalanko Joftian, Zurmat
körzet, Paktia tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb
információ: a) 2006 szeptemberében hazatelepítették Afganisztánba, b) a tálib
vezetés tagja, c) kábítószer-kereskedelemmel foglalkozik, d) 2007 májusától az
afganisztáni Khost, Paktia és Paktika tartományokban aktív; 2007 májusától
Kandahár tálib „kormányzója”.” (123)
„Shamsudin. Titulusa: maulavi. Tisztsége:
(Wardak (Maidan) tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt.
Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Keshim körzet, Badakhshan
tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (124)
„Mohammad Sharif. Tisztsége: a tálib rezsim
belügyminiszter-helyettese. Állampolgársága: afgán.” (125)
„Shams Ur-Rahman Sher Alam (más néven a)
Shamsurrahman, b) Shams-u-Rahman). Titulusa: a) mullah; b) maulavi. Tisztsége:
a tálib rezsim mezőgazdasági miniszterhelyettese. Születési helye: Suroobi
körzet, Kabul tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ:
feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék. A 2a. cikk (4)
bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.2.23.” (126)
„Abdul Ghafar Shinwari. Titulusa: hádzsi.
Tisztsége: harmadik titkár, tálib „főkonzulátus”, Karacsi, Pakisztán.
Születési ideje: 1965.3.29. Születési helye: Kandahár, Afganisztán.
Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: D 000763 (kibocsátás: 1997.1.9.).” (127)
„Mohammad Sarwar Siddiqmal. Tisztsége:
harmadik titkár, tálib „nagykövetség”, Iszlámábád. Állampolgársága: afgán.” (128)
„Sher Mohammad Abbas Stanekzai. Tisztsége: a
tálib rezsim közegészségügyi miniszterhelyettese. Születési ideje: 1963 körül.
Születési helye: Logar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (129)
„Taha. Titulusa: maulavi. Tisztsége: Paktia
tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1963
körül. Születési helye: Ningarhar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága:
afgán.” (130)
„Tahis. Titulusa: hádzsi. Tisztsége: a tálib
rezsim polgári légiforgalmi miniszterhelyettese. Állampolgársága: afgán.” (131)
„Abdul Raqib Takhari. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a tálib rezsim hazatelepítési minisztere. Születési ideje: 1968 és 1973
között. Születési helye: Takhar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága:
afgán.” (132)
„Walijan. Titulusa: maulavi. Tisztsége:
Jawzjan tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési
ideje: 1968 körül. Születési helye: Quetta, Pakisztán.” (133)
„Nazirullah Ahanafi Waliullah (más néven
Nazirullah Aanafi Waliullah). Titulusa: a) maulavi; b) hádzsi. Tisztsége:
kereskedelmi attasé, tálib „nagykövetség”, Iszlámábád, Pakisztán. Születési
ideje: 1962. Születési helye: Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.
Útlevélszáma: D 000912 (1998.6.30-án kiállított afgán útlevél). Egyéb
információ: 2006 októberében hazatelepítették Afganisztánba. A 2a. cikk (4)
bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.25.” (134)
„Abdul-Haq Wasiq (más néven Abdul-Haq
Wasseq). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim nemzetbiztonsági
(titkosszolgálati) miniszterhelyettese. Születési ideje: 1975 körül. Születési
helye: Ghazni központi tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. A 2a.
cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.31.” (135)
„Mohammad Jawad Waziri. Tisztsége: a tálib
rezsim külügyminisztériumának ENSZ-osztálya. Állampolgársága: afgán.” (136)
„Abdul Rahman Zahed (más néven Abdul Rehman
Zahid). Titulusa: mullah. Tisztsége: a tálib rezsim külügyminiszter-helyettese.
Születési ideje: 1963 és 1968 között. Születési helye: Logar tartomány, Kharwar
körzet, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” (137)
„Mohammad Zahid. Titulusa: mullah.
Tisztsége: harmadik titkár, tálib „nagykövetség”, Iszlámábád, Pakisztán.
Születési ideje: 1971. Születési helye: Logar, Afganisztán. Állampolgársága:
afgán. Útlevélszáma: D 001206 (kibocsátás: 2000.7.17.).” (138)
„Rahimullah Zurmati. Titulusa: maulavi.
Tisztsége: a tálib rezsim tájékoztatási és kulturális (köztájékoztatási)
miniszterhelyettese. Születési ideje: 1953 és 1958 között. Születési helye:
Zurmat körzet, Paktia tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.” II.
MELLÉKLET A hatáskörrel rendelkező tagállami
hatóságok jegyzéke és az Európai Bizottság értesítési címe (A tagállamok töltik ki) A. Az egyes
tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai: BELGIUM BULGÁRIA CSEH KÖZTÁRSASÁG DÁNIA NÉMETORSZÁG ÉSZTORSZÁG ÍRORSZÁG GÖRÖGORSZÁG SPANYOLORSZÁG FRANCIAORSZÁG OLASZORSZÁG CIPRUS LETTORSZÁG LITVÁNIA LUXEMBURG MAGYARORSZÁG MÁLTA HOLLANDIA AUSZTRIA LENGYELORSZÁG PORTUGÁLIA ROMÁNIA SZLOVÉNIA SZLOVÁKIA FINNORSZÁG SVÉDORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁG B. Az
Európai Bizottság értesítési vagy egyéb közlés esetén alkalmazandó címe: European
Commission (Európai Bizottság) Service
for Foreign Policy Instruments (Külpolitikai Eszközökért Felelős
Szolgálat) CHAR 12/106 B-1049
Bruxelles/Brussel (Brüsszel) Belgium E-mail:
relex-sanctions@ec.europa.eu Tel.:
+32 2 295 55 85 [1] HL L 8., 2001.1.12., 1. o. [2] HL L 281., 1995.11.23., 31. o. [3] HL C 69., 2010.3.18., 19. o. [4] HL L 43., 2000.2.16., 1. o. [5] HL L 43., 2000.2.16., 1. o. [6] A Tanács 881/2002/EK rendelete (2002. május 27.) az
Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben
álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító
intézkedések bevezetéséről, valamint az egyes termékek és szolgáltatások
Afganisztánba történő kivitelének tilalmáról, a repülési tilalom
megerősítéséről és az afganisztáni Tálibánt illető pénzkészletek
és egyéb pénzügyi források befagyasztásáról szóló, 467/2001/EK tanácsi rendelet
hatályon kívül helyezéséről (HL L 139., 2002.5.29., 9. o.). [7] http://ec.europa.eu/external_relations/cfsp/sanctions/consol-list_en.htm