Wählen Sie die experimentellen Funktionen, die Sie testen möchten.

Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.

Dokument 52011PC0465

Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE az afganisztáni helyzet tekintetében bizonyos személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek elleni korlátozó intézkedések meghozataláról

/* COM/2011/0465 végleges - 2011/0201 (NLE) */

52011PC0465

Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE az afganisztáni helyzet tekintetében bizonyos személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek elleni korlátozó intézkedések meghozataláról /* COM/2011/0465 végleges - 2011/0201 (NLE) */


INDOKOLÁS

(1) 2011. június 17-ig az Al-Qaidára és a Tálibánra az 1267 (1999) számú határozatban foglalt szankciók vonatkoztak. 2011. június 17-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa úgy határozott, hogy az Al-Qaidával és a Tálibánnal szemben hozott intézkedéseket szétválasztja két különálló határozatba: az 1988 (2011) és az 1989 (2011) számú határozatba.

(2) Az ENSZ BT 1988 (2011) számú határozatával összhangban a […]-i 2011/[…]/KKBP tanácsi határozat – az afganisztáni helyzetre tekintettel – korlátozó intézkedések elfogadását írja elő egyes személyekkel, csoportokkal, vállalkozásokkal és szervezetekkel szemben.

(3) Ezen intézkedések között szerepel az ENSZ BT 1988 (2011) számú határozatának (30) bekezdésével összhangban létrehozott szankcióbizottság által megjelölt személyek és testületeket pénzeszközeinek és gazdasági erőforrásainak befagyasztása, az EU területére történő belépésük korlátozása, számukra fegyverek és katonai felszerelések közvetlen vagy közvetett utánpótlásának, értékesítésének vagy szállításának tilalma, valamint az őket célzó segítség- vagy szolgáltatásnyújtás tilalma.

(4) A fenti intézkedések közül néhányat csak további uniós szintű fellépéssel lehet hatályossá tenni. Az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság azt javasolja, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés (a továbbiakban: EUMSZ) 215. cikkének (2) bekezdésén alapuló rendelet útján léptessék hatályba ezeket az intézkedéseket.

2011/0201 (NLE)

Közös javaslat

A TANÁCS RENDELETE

az afganisztáni helyzet tekintetében bizonyos személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek elleni korlátozó intézkedések meghozataláról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel az afganisztáni helyzet tekintetében egyes személyekkel, csoportokkal, vállalkozásokkal és szervezetekkel szemben hozott korlátozó intézkedésekről szóló, […]-i 2011/[…]/KKBP tanácsi határozatra,

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság közös javaslatára,

az európai adatvédelmi biztossal folytatott konzultációt követően,

mivel:

(1) 2011. június 17-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa (a továbbiakban: ENSZ BT) – az Egyesült Nemzetek Chartájának VII. fejezete szerint eljárva – elfogadta az 1988 (2011) számú határozatot az afganisztáni helyzetre vonatkozóan, mely továbbra is fenyegetést jelent a nemzetközi békére és biztonságra.

(2) 2011. […]-án/-én az Európai Unió Tanácsa elfogadta a 2011/[…]/KKBP tanácsi határozatot, amely előírja vagy az ENSZ BT 1988 (2011) számú határozatával létrehozott bizottság által, vagy az e határozat elfogadását megelőzően az 1267 (1999) és az 1333 (2000) ENSZ BT határozattal létrehozott bizottság által jegyzékbe vett személyek, csoportok és vállalkozások pénzeszközeinek és gazdasági erőforrásainak befagyasztását, EU területére történő belépésének korlátozását, számukra fegyverek és katonai felszerelések közvetlen vagy közvetett utánpótlásának, értékesítésének vagy szállításának tilalmát, az őket célzó segítség- vagy szolgáltatásnyújtás tilalmát.

(3) Ezen intézkedések közül néhány az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartozik, ennélfogva – különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából – a végrehajtásukhoz uniós szintű jogszabály szükséges.

(4) E rendelet tiszteletben tartja az alapvető jogokat és betartja különösen az Európai Unió Alapjogi Chartája által elismert elveket, nevezetesen a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jogot, valamint a személyes adatok védelméhez való jogot. E rendeletet az említett jogokkal összhangban kell alkalmazni.

(5) Az EUMSZ 291. cikkének (2) bekezdése úgy rendelkezik, hogy ha valamely kötelező erejű uniós jogi aktus – például az EUMSZ 215. cikkén alapuló rendelet – végrehajtásának egységes feltételek szerint kell történnie, az ilyen jogi aktus végrehajtási hatásköröket ruház a Bizottságra.

(6) Az e rendelet I. melléklete listájának módosítása folyamán az érintett természetes vagy jogi személyeket, csoportokat, vállalkozásokat és szervezeteket tájékoztatni kell jegyzékbe vételük okairól, lehetőséget adva számukra észrevételek megtételére. Amennyiben észrevételt vagy új érdemi bizonyítékot nyújtanak be, az észrevételek fényében a Bizottságnak felül kell vizsgálnia az I. mellékletet illető határozatát, és az érintett személyt, csoportot, vállalkozást vagy szervezetet ennek megfelelően tájékoztatnia kell.

(7) Ugyanez az eljárás alkalmazandó az e rendelet elfogadása napján az I. mellékletben felsorolt személyekre, csoportokra, vállalkozásokra és szervezetekre.

(8) Ez a rendelet teljes mértékben tiszteletben tartja a tagállamok Egyesült Nemzetek Alapokmánya szerinti kötelezettségeit és az ENSZ Biztonsági Tanácsa határozatainak jogilag kötelező erejét.

(9) E rendelet végrehajtása és az Unión belüli lehető legnagyobb jogbiztonság megteremtése érdekében közzé kell tenni azon természetes vagy jogi személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek nevét és más lényeges adatait, amelyek pénzeszközeit és gazdasági erőforrásait e rendelettel összhangban be kell fagyasztani. A személyes adatok feldolgozása során tiszteletben kell tartani a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[1], valamint a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv[2] rendelkezéseit.

(10) Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

E rendelet alkalmazásában:

a)           „pénzeszközök”: bármilyen pénzügyi eszköz és gazdasági előny, beleértve – de nem kizárólag – a következőket:

i.        készpénz, csekk, pénzkövetelés, váltó, fizetési megbízás és egyéb fizetési eszközök;

ii.       pénzügyi intézményeknél vagy egyéb szervezeteknél elhelyezett betétek, számlaegyenlegek, követelések és adóskötelezvények;

iii.      nyilvánosan és zárt körben forgalmazott, hitelviszonyt és tulajdonviszonyt megtestesítő értékpapírok, beleértve a részvényeket és részesedéseket, az értékpapírnak minősülő okiratokat, a kötvényeket, a kötelezvényeket, az opciós utalványokat, az adósleveleket és a származtatott ügyleteket;

iv.      vagyoni eszközökből származó vagy azok által képzett értéktöbblet, kamat, osztalék vagy egyéb jövedelem;

v.       hitel, beszámítási jog, garanciák, teljesítési kötelezvények és egyéb pénzügyi kötelezettségvállalások;

vi.      hitellevelek, hajóraklevelek, adásvételi szerződések;

vii.     vagyoni részesedést vagy pénzügyi forrásokban fennálló érdekeltséget bizonyító okiratok;

b)           „pénzeszközök befagyasztása”: a pénzeszközök minden olyan mozgásának, átutalásának, megváltoztatásának, felhasználásának, az azokhoz való hozzáférésnek, illetve a velük való kereskedésnek a megakadályozása, amelynek következtében a pénzeszközök mennyisége, összege, helye, tulajdonjoga, birtoklása, jellege, rendeltetése vagy bármely egyéb tulajdonsága oly módon változna meg, hogy az lehetővé tenné a pénzeszközök felhasználását, a portfóliókezelést is beleértve;

c)           „gazdasági erőforrások”: mindenféle – tárgyi vagy immateriális, ingó vagy ingatlan – vagyoni eszköz, amely nem pénzeszköz, de felhasználható pénzeszközök, áruk vagy szolgáltatások megszerzésére;

d)           „gazdasági erőforrások befagyasztása”: a gazdasági erőforrások pénzeszközök, áruk vagy szolgáltatások megszerzésére irányuló, bármely módon történő felhasználásának megakadályozása, ideértve – nem kizárólagosan – azok értékesítését, bérbeadását vagy jelzáloggal való megterhelését;

e)           „technikai segítségnyújtás”: javításhoz, fejlesztéshez, gyártáshoz, összeszereléshez, teszteléshez, karbantartáshoz vagy bármely más technikai szolgáltatáshoz kapcsolódó bármilyen jellegű technikai támogatás, amely oktatás, tanácsadás, képzés, szakmai tudás és készségek átadása, illetve tanácsadó szolgáltatás formájában valósul meg; köztük a segítségnyújtás szóbeli formái is;

f)            „szankcióbizottság”: az ENSZ BT-nek az ENSZ BT 1988 (2011) sz. határozat 30. pontja értelmében létrehozott bizottsága;

g)           „az 1267. számú határozattal létrehozott bizottság”: az 1267 (1999) sz. és az 1333 (2000) sz. ENSZ BT határozat értelmében létrehozott bizottság;

h)           „indokolás”: a szankcióbizottság által rendelkezésre bocsátott, az esettel kapcsolatos beadvány nyilvánosan közzétehető része és/vagy adott esetben a jegyzékbe való felvétel indokolásának szankcióbizottság által rendelkezésre bocsátott szöveges összefoglalása, vagy a korábban a 881/2002/EK rendelet I. mellékletében felsorolt, az e rendelet I. mellékletében felsorolt személy, csoport, vállalkozás vagy szervezet esetében az 1267. számú határozattal létrehozott bizottság által rendelkezésre bocsátott, az esettel kapcsolatos beadvány nyilvánosan közzétehető része és/vagy az indokolás szöveges összefoglalása.

i)            „az Unió területe”: a tagállamok területe, amelyen a Szerződés rendelkezéseit az abban meghatározott feltételekkel alkalmazni kell, beleértve a légterüket is.

2. cikk

1.           Tilos:

a)      az Európai Unió közös katonai listáján (a továbbiakban: közös katonai lista)[3] felsorolt árukkal és technológiával, a felsorolt áruk rendelkezésre bocsátásával, előállításával, karbantartásával és használatával kapcsolatos közvetlen vagy közvetett technikai segítségnyújtás az I. mellékletben szereplő valamennyi személy, csoport, vállalkozás vagy szervezet részére;

b)      az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyeknek célja vagy hatása az a) pontban említett tilalmak megkerülése.

3. cikk

1.           Be kell fagyasztani minden olyan pénzeszközt és gazdasági erőforrást, amely az I. mellékletben felsorolt természetes vagy jogi személyhez, csoporthoz, vállalkozáshoz vagy szervezethez tartozik, azok tulajdonában, birtokában vagy ellenőrzése alatt áll.

2.           Az I. mellékletben felsorolt természetes és jogi személy, csoport, vállalkozás vagy szervezet rendelkezésére vagy javára semmiféle pénzeszköz vagy gazdasági erőforrás nem biztosítható sem közvetve, sem közvetlenül.

3.           Tilos olyan tevékenységekben tudatosan és szándékosan részt venni, amelyek közvetlen vagy közvetett célja vagy eredménye az (1) és a (2) bekezdésben említett intézkedések megkerülése.

4. cikk

1.           Az I. melléklet azokat a természetes és jogi személyeket, csoportokat, vállalkozásokat és szervezeteket tartalmazza, akiket:

i.        közvetlenül a 1988 (2011) sz. ENSZ BT határozat elfogadását megelőzően Tálibánként, és velük összeköttetésben álló személyekként, csoportokként, vállalkozásokként és szervezetekként vettek jegyzékbe az 1267. számú határozattal létrehozott bizottság egységes szerkezetbe foglalt jegyzékének A. szakaszában („A Tálibánnal összeköttetésben álló személyek”) és B. szakaszában („A Tálibánnal összeköttetésben álló szervezetek, csoportok és vállalkozások).

ii.       a szankcióbizottság a Tálibánnal összeköttetésben álló, Afganisztánban a békét, a stabilitást és a biztonságot veszélyeztető személyekként, csoportokként, vállalkozásokként és szervezetekként jelölt meg.

2.           Az I. melléklet adott esetben tartalmazza a szankcióbizottság által rendelkezésre bocsátott, az érintett természetes és jogi személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek azonosításához szükséges adatokat. Természetes személyek esetében ezek az információk az alábbiakra vonatkozhatnak: név (beleértve a felvett neveket is), a születés helye és ideje, állampolgárság, az útlevél és a személyazonosító igazolvány száma, nem, lakcím (amennyiben ismert), valamint beosztás vagy foglalkozás. Jogi személyek, szervezetek vagy testületek esetében ilyen adat lehet a név, a bejegyzés helye és ideje, a nyilvántartási szám és a székhely. Az I. melléklet ugyancsak feltünteti a szankcióbizottság vagy az 1267. számú határozattal létrehozott bizottság általi első megjelölés időpontját.

3.           Az I. melléklet ezenfelül tartalmazhatja a jegyzékbe vett személyek családtagjaira vonatkozó információkat is, de csakis akkor, ha ezekre a jegyzékben szereplő érintett természetes személy személyazonosságának megállapításához az adott esetben szükség van.

5. cikk

1.           A 3. cikktől eltérve, a II. mellékletben felsorolt weboldalakon feltüntetett hatáskörrel rendelkező tagállami hatóságok az általuk megfelelőnek tartott feltételekkel engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását vagy rendelkezésre bocsátását, annak megállapítását követően, hogy a pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások:

(a) az I. mellékletben felsorolt személyek és eltartott családtagjaik alapkiadásainak fedezésére, különösen az élelmiszerek, lakásbérleti díjak vagy jelzálogkölcsön-részletek, gyógyszerek és orvosi ellátás, adók, biztosítási díjak és közüzemi díjak kifizetéséhez szükségesek;

(b) kizárólag az ésszerű szakmai díjak megfizetését, és a jogi szolgáltatások nyújtásával kapcsolatban felmerült kiadások megtérítését szolgálják;

(c) kizárólag a befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások folyamatos kezelésével vagy fenntartásával kapcsolatos díjak vagy szolgáltatási díjak megfizetését szolgálják; vagy

feltéve, hogy az érintett tagállam értesítette a szankcióbizottságot ennek megállapításáról és az engedélyezésre irányuló szándékáról, és a szankcióbizottság e tekintetben az értesítést követő három munkanapon belül nem emelt kifogást.

2.           A 3. cikktől eltérve, a II. mellékletben felsorolt weboldalakon feltüntetett hatáskörrel rendelkező tagállami hatóságok az általuk megfelelőnek tartott feltételekkel engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások felszabadítását vagy rendelkezésre bocsátását, annak megállapítását követően, hogy a pénzeszközök vagy gazdasági erőforrások rendkívüli kiadások fedezéséhez szükségesek, feltéve, hogy az érintett tagállam a megállapításról értesítette a szankcióbizottságot és a szankcióbizottság a megállapítást jóváhagyta.

3.           Bármely személy, csoport, vállalkozás vagy szervezet, mely igénybe kívánja venni az (1) vagy (2) bekezdésben említett rendelkezéseket, kérelmét a II. mellékletben felsorolt hatáskörrel rendelkező tagállami hatóságokhoz kell intéznie.

A II. mellékletben felsorolt hatáskörrel rendelkező tagállami hatóság a kérelmet benyújtó személyt, csoportot, vállalkozást vagy szervezetet, és a közvetlenül érintettnek ismert bármely más személyt, csoportot, vállalkozást vagy szervezetet haladéktalanul írásban értesíti arról, hogy a kérelmet elfogadták-e.

Az érintett tagállamnak tájékoztatnia kell más tagállamokat és a Bizottságot is arról, hogy az ilyen kivétel iránti kérelmet elfogadták-e.

4.           A kiadások fedezetéül felszabadított, és az Unión belül átutalt vagy e cikk alapján elismert pénzeszközök a 3. cikk alapján nem képezik további korlátozó intézkedések tárgyát.

5.           Az e rendelet I. mellékletében felsorolt, korábban a 881/2002/EK rendelet mellékletében szereplő személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek esetében a fenti (1) és (2) bekezdésben ismertetett eltérésekhez kapcsolódó, a II. mellékletben felsorolt weboldalakon feltüntetett hatáskörrel rendelkező tagállami hatóságok által korábban megadott engedélyek továbbra is alkalmazandók.

6. cikk

1.           A 3. cikk (2) bekezdése nem vonatkozik a befagyasztott számlák alábbi növekményeire:

a)           az említett számlák kamatai vagy egyéb hozamai; vagy

b)           olyan szerződések, megállapodások vagy kötelezettségek alapján esedékes jóváírásokra, amelyeket azt megelőzően kötöttek meg, vagy amelyek azon időpont előtt merültek fel, amikor a számla e rendelet hatálya alá került, vagy, az e rendelet I. mellékletében felsorolt, korábban a 881/2002/EK rendelet I. mellékletében szereplő személyek, csoportok, vállalkozások vagy szervezetek esetében az a nap, amelyen először a 337/2000/EK rendelet[4], a 467/2001/EK rendelet[5] vagy a 881/2002/EK rendelet[6] hatálya alá kerültek.

feltéve, hogy az említett kamatok, egyéb jövedelmek és kifizetések befagyasztására a 3. cikk (1) bekezdésének megfelelően sor került.

2.           A 3. cikk (2) bekezdése nem akadályozza az Unió pénzügyi intézményeit és hitelintézeteit abban, hogy átutalt összegeket írjanak jóvá a jegyzékben szereplő természetes vagy jogi személy, csoport, vállalkozás vagy szervezet befagyasztott számláján, amennyiben a jóváírt összegek szintén befagyasztásra kerülnek. A pénzügyi intézmény vagy hitelintézet minden ilyen ügyletről haladéktalanul tájékoztatja az érintett hatáskörrel rendelkező hatóságot.

7. cikk

1.           A pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása, illetve a pénzeszközök és gazdasági erőforrások rendelkezésre bocsátásának a megtagadása miatt – amennyiben e döntést jóhiszeműen hozták, abban a meggyőződésben, hogy az intézkedés e rendelettel összhangban áll – a végrehajtó természetes vagy jogi személy, szervezet vagy testület, illetve ezek vezető tisztségviselői vagy alkalmazottai nem vonhatók felelősségre, kivéve, ha bizonyítást nyer, hogy a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vagy visszatartása gondatlanság eredménye.

2.           A 3. cikk (2) bekezdésében megállapított tilalom semmilyen felelősséget nem ró azon természetes és jogi személyekre, szervezetekre vagy testületekre, amelyek pénzeszközöket vagy gazdasági erőforrásokat bocsátottak rendelkezésre, amennyiben nem tudtak arról, és ésszerűen nem feltételezhették, hogy tevékenységükkel a szóban forgó tilalmat megszegik.

8. cikk

1.           A tájékoztatásra, a bizalmas kezelésre és a szakmai titoktartásra vonatkozóan alkalmazandó szabályok sérelme nélkül a természetes és jogi személyek, szervezetek és testületek kötelesek:

a)      az állandó lakóhelyük vagy székhelyük szerinti tagállamnak a II. mellékletben felsorolt weboldalakon feltüntetett hatáskörrel rendelkező hatósága részére azonnal megadni minden olyan információt, amely elősegíti e rendelet betartását, például a 3. cikknek megfelelően befagyasztott számlákra és pénzösszegekre vonatkozóan, és ezt az információt közvetlenül vagy a tagállamokon keresztül továbbítani a Bizottságnak; valamint

b)      együttműködni az említett hatáskörrel rendelkező hatósággal az információ ellenőrzése során.

2.           Az e cikkel összhangban adott vagy kapott minden információt kizárólag arra a célra lehet felhasználni, amelyre azt adták vagy kapták.

9. cikk

A Bizottság és a tagállamok haladéktalanul tájékoztatják egymást az e rendelet alapján hozott intézkedésekről, és átadják egymásnak az e rendelettel összefüggésben rendelkezésükre álló egyéb releváns információkat, különös tekintettel a rendelet megsértésével, illetve végrehajtásával kapcsolatban felmerülő problémákkal, valamint a nemzeti bíróságok által hozott határozatokkal kapcsolatos információkra.

10. cikk

1.           A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy:

a)      a szankcióbizottság megállapításai alapján, az alábbi 11. cikkben ismertetett eljárás szerint módosítsa az I. mellékletet; valamint

b)      a tagállamok által nyújtott információk alapján módosítsa a II. mellékletet.

11. cikk

1.           Amennyiben az Egyesült Nemzetek Szervezetének Biztonsági Tanácsa vagy a szankcióbizottság egy természetes vagy jogi személyt, csoportot, vállalkozást vagy szervezetet először vesz fel a jegyzékbe, a Bizottság, amint a szankcióbizottság rendelkezésre bocsátotta az indokolást, határoz az ilyen személy, csoport, vállalkozás vagy szervezet I. mellékletbe való felvételéről.

2.           Az (1) bekezdésben említett határozat elfogadását követően a Bizottság – közvetlenül, amennyiben a cím ismert, vagy értesítés közzététele útján – haladéktalanul ismerteti a szankcióbizottság indokolását az érintett személlyel, csoporttal, vállalkozással vagy szervezettel, lehetővé téve számára álláspontjának kifejtését a határozatra vonatkozóan.

3.           Amennyiben észrevételeket nyújtanak be, az észrevételek fényében a Bizottságnak felül kell vizsgálnia az (1) bekezdésben említett határozatát. Az említett észrevételeket továbbítani kell a szankcióbizottságnak. A Bizottság tájékoztatja az érintett személyt, csoportot, vállalkozást, szervezetet vagy testületet felülvizsgálata eredményéről. A felülvizsgálat eredményét szintén továbbítani kell a szankcióbizottságnak.

4.           Új, érdemi bizonyítékon alapuló, valamely személynek, csoportnak, vállalkozásnak vagy szervezetnek az I. mellékletből való törlésére irányuló kérelem esetén a Bizottság további felülvizsgálatot folytat a (3) bekezdésnek megfelelően.

5.           Amennyiben az Egyesült Nemzetek Szervezete úgy határoz, hogy valamely személyt, csoportot, vállalkozást vagy szervezetet töröl a jegyzékből, vagy a jegyzékben szereplő bármely személy, csoport, vállalkozás vagy szervezet azonosító adatait módosítja, a Bizottság az I. mellékletet ennek megfelelően módosítja.

6.           Az e rendelet I. mellékletében felsorolt, korábban a 881/2002/EK rendelet I. mellékletében szereplő személyek, csoportok, vállalkozások vagy szervezetek kérelmezhetik a Bizottságnál a határozat indokolását. A kérelmet írásban kell benyújtani az Unió valamely hivatalos nyelvén. Amint a szankcióbizottság vagy az 1267. számú határozattal létrehozott bizottság rendelkezésre bocsátotta indokolását, azt a Bizottság haladéktalanul ismerteti az érintett személlyel, csoporttal, vállalkozással vagy szervezettel, lehetővé téve számára álláspontjának kifejtését a határozatra vonatkozóan. Az ilyen személyekre, csoportokra, vállalkozásokra és szervezetekre a fenti (3) és (4) bekezdés alkalmazandó.

12. cikk

1.           A Bizottság az e rendelet alapján ráruházott feladatainak elvégzése érdekében személyes adatokat dolgoz fel. E feladatok magukban foglalják a következőket:

a)      e rendelet I. melléklete módosításainak előkészítése és elvégzése;

b)      az I. melléklet tartalmának belefoglalása az EU pénzügyi szankciói által sújtott személyeket, csoportokat és szervezeteket felsoroló, a Bizottság honlapján[7] elérhető elektronikus, egységes szerkezetbe foglalt jegyzékbe;

(c)     a rendelettel összhangban bevezetett intézkedések hatásával kapcsolatos információk – például a befagyasztott pénzeszközök értéke és a hatáskörrel rendelkező hatóságok által jóváhagyott engedélyekre vonatkozó információk – feldolgozása.

2.           A Bizottság az e rendelet I. mellékletének előkészítésével kapcsolatban szükséges mértékig feldolgozhatja a jegyzékbe vett természetes személyek által elkövetett bűncselekményekre, valamint a rájuk vonatkozó büntetőjogi felelősséget megállapító ítéletekre és biztonsági intézkedésekre vonatkozó adatokat. Az ilyen adatokat nem lehet közzétenni vagy másokkal megosztani.

3.           E rendelet alkalmazásában a Bizottság – a 45/2001/EK rendelet 2. cikkének d) pontjával összhangban – a II. mellékletben említett szervezeti egységét nevezi meg „adatkezelőként”, hogy ily módon biztosítsa az érintett természetes személyek számára a 45/2001/EK rendelet szerinti jogaik gyakorlását.

13. cikk

1.           A tagállamok megállapítják az e rendelet rendelkezéseinek megsértése esetén alkalmazandó szankciókra vonatkozó szabályokat, és minden szükséges intézkedést megtesznek azok érvényesítése érdekében. Az előírt szankcióknak hatékonyaknak, arányosaknak és visszatartó erejűeknek kell lenniük.

2.           A tagállamok e rendelet hatálybalépése után haladéktalanul értesítik a Bizottságot e szabályokról és azok utólagos módosításáról.

14. cikk

Azokban az esetekben, amikor e rendelet a Bizottság értesítésére, tájékoztatására vagy a vele történő egyéb kapcsolattartásra vonatkozó kötelezettséget ír elő, az ilyen kommunikáció során a II. mellékletben feltüntetetett címet és egyéb elérhetőségeket kell felhasználni.

15. cikk

Ezt a rendeletet alkalmazni kell:

a)           az Unió területén belül, annak légterét is beleértve;

b)           bármely, tagállami joghatóság alá tartozó légi jármű vagy hajó fedélzetén;

c)           bármely olyan, az Unió területén vagy azon kívül tartózkodó személyre, aki valamely tagállam állampolgára;

d)           minden olyan jogi személyre, csoportra, vállalkozásra vagy szervezetre, amely valamely tagállam területén székhellyel rendelkezik vagy amelyet valamely tagállam joga szerint hozták létre;

e)           a részben vagy egészben az Unió területén üzleti tevékenységet folytató jogi személyre, csoportra, vállalkozásra vagy szervezetre.

16. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.

                                                                       a Tanács részéről

                                                                       az elnök

                                                                       […]

I. MELLÉKLET

A 3. cikkben említett természetes és jogi személyek, csoportok, vállalkozások és szervezetek jegyzéke:

(1) „Abdul Baqi. Titulusa: a) maulavi, b) mullah. Tisztsége: a) Khost és Paktika tartomány kormányzója a tálib rezsim alatt; b) a tálib rezsim tájékoztatási és kulturális miniszterhelyettese; c) Konzuli osztály, Külügyminisztérium a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1962 körül. Születési helye: Dzsalálábád város, Nangarhar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék”.

(2) „Abdul Qadeer Abdul Baseer. Titulusa: a) tábornok; b) maulavi. Tisztsége: katonai attasé, tálib „nagykövetség”, Iszlámábád, Pakisztán. Születési ideje: 1964. Születési helye: Nangarhar, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: D 000974 (afgán útlevél). Egyéb információ: 2006 februárjában hazatelepítették Afganisztánba”.

(3) „Abdul Ghafoor. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim mezőgazdasági miniszterhelyettese. Születési helye: Kunar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(4) „Amir Abdullah (más néven Amir Abdullah Sahib). Címe: Karacsi, Pakisztán Születési ideje: 1972 körül. Születési helye: Paktika tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2010.7.20.”

(5) „Abdul Manan. Titulusa: a) Mr, b) maulavi. Tisztsége: kereskedelmi attasé, tálib nagykövetség, Abu Dhabi. Állampolgársága: afgán.”

(6) „Abdul Razaq. Titulusa: maulavi. Születési ideje: 1958 körül. Születési helye: Arghandab körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) kereskedelmi miniszter (tálib rezsim), b) 2003-ban az afganisztáni Kandahár tartományban letartóztatták.”

(7) „Abdul Wahab. Titulusa: malawi. Tisztsége: tálib követségi ügyvivő Rijádban a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1973 körül. Születési helye: Faryab tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(8) „Abdul Rahman Agha. Titulusa: maulavi. Tisztsége: A tálib rezsim Katonai Bíróságának főbírája. Születési ideje: 1958 körül. Születési helye: Arghandab körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(9) „Abdul Wasay Mu’tasim Agha. (más néven a) Mutasim Aga Jan; b) Agha Jan; c) Abdul Wasay Agha Jan Motasem). Titulusa: mullah. Tisztsége: a tálib rezsim pénzügyminisztere. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.31.”

(10) „Janan Agha. Titulusa: mullah. Tisztsége: Fariab tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1958 körül. Születési helye: Uruzgan központi tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(11) „Sayed Mohammad Azim Agha (más néven a) Sayed Mohammad Azim Agha, b) Agha Saheb) Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim Útlevél és Vízum Osztályának tisztviselője. Születési ideje: 1966 körül. Születési helye: Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(12) „Sayyed Ghiassouddine Agha (más néven a) Sayed Ghiasuddin Sayed Ghousuddin, b) Sayyed Ghayasudin, c) Sayed Ghias). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a) a tálib rezsim Hadzs és a vallási ügyek minisztere, b) a tálib rezsim oktatásügyi minisztere. Születési ideje: 1958 és 1963 között. Születési helye: Faryab tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) 2007 májusától a tálib mozgalom Faryab tartományért (Afganisztán) felelős tagja, b) kábítószer-kereskedelemmel foglalkozik.”

(13) „Mohammad Ahmadi. Titulusa: a) mullah, b) hádzsi. Tisztsége: a Da Afghanistan Bank elnöke a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: Daman körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(14) „Mohammad Shafiq Ahmadi. Titulusa: mullah. Tisztsége: a tálib rezsim idején Samangan tartomány (Afganisztán) kormányzója. Állampolgársága: afgán.”

(15) „Ahmadullah (más néven Ahmadulla) Titulusa: qari. Tisztsége: a tálib rezsim nemzetbiztonsági (titkosszolgálati) minisztere. Születési ideje: 1975 körül. Születési helye: Qarabagh körzet, Ghazni tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: értesülések szerint 2001 decemberében elhunyt. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.25.”

(16) „Abdul Bari Akhund (más néven Haji Mullah Sahib). Titulusa: a) maulavi; b) mullah. Tisztsége: a tálib rezsim idején Helmand tartomány kormányzója. Születési ideje: 1953 körül. Születési helye: Helmand tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) 2007 májusától Kandahárban (Afganisztán) a héttagú tálib vezető bizottság tagja, b) feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék.”

(17) „Ahmed Jan Akhund. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim víz- és villamosenergia-ügyi minisztere. Születési ideje: 1953 és 1958 között. Születési helye: Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(18) „Attiqullah Akhund. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim mezőgazdasági miniszterhelyettese. Születési ideje: 1953 körül. Születési helye: Shawali Kott körzet, Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(19) „Hamidullah Akhund. Titulusa: mullah. Tisztsége: Az Ariana afgán légitársaság vezetője a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(20) „Mohammad Hassan Akhund. Titulusa: a) mullah, b) hádzsi. Tisztsége: a) a tálib rezsim alatt a Minisztertanács elnökének első helyettese, b) a tálib rezsim külügyminisztere Wakil Ahmad Mutawakil előtt, c) Kandahár kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1958 körül. Születési helye: Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) a szovjetek elleni dzsihádban részt vevő hét fő frakció közül a Malwhavi Khaalis frakció tagja, b) Pakisztánban elvégezte a quettai teológiai főiskolát, c) Omár molla közeli munkatársa.”

(21) „Mohammad Abbas Akhund. Titulusa: mullah. Tisztsége: a tálib rezsim közegészségügyi minisztere. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(22) „Mohammad Essa Akhund. Titulusa: a) alhaj; b) mullah. Tisztsége: a tálib rezsim víz-, közegészség- és villamosenergia-ügyi minisztere. Születési ideje: 1958 körül. Születési helye: Spinboldak körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(23) „Ubaidullah Akhund (más néven a) Obaidullah Akhund, b) Obaid Ullah Akhund). Egyházi titulusa: a) mullah, b) hádzsi, c) maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim védelmi minisztere. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) Omar molla egyik helyettese, (b) a tálib vezetés tagja, hadműveletekért felelős.”

(24) Ahmad Jan Akhundzada Shukoor Akhundzada (más néven a) Ahmad Jan Akhunzada, b) Ahmad Jan Akhund Zada). Titulusa: a) maulavi, b) mullah. Tisztsége: Zabol tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési helye: Uruzgan tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: 2007 elején a tálib mozgalom Uruzgan tartományért (Afganisztán) felelős tagja. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.25.”

(25) „Mohammad Sediq Akhundzada. Tisztsége: a tálib rezsim mártírügyi és hazatelepítési miniszterhelyettese. Születési ideje: 1953 és 1958 között. Születési helye: Kabul tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(26) „Mohammad Eshaq Akhunzada. Titulusa: maulavi. Tisztsége: Laghman tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1963 és 1968 között. Születési helye: Qarabajh körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(27) „Agha Jan Alizai (más néven a) Haji Agha Jan Alizai b) Hajji Agha Jan c) Agha Jan Alazai d) Haji Loi Lala e) Loi Agha). Titulusa: hádzsi. Születési ideje: a) 1963.10.15., b) 1973.2.14., c) 1967, d) 1957 körül. Születési helye: a) Hitemchai falu, Helmand tartomány, Afganisztán, b) Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2010.11.4."

(28) „Allahdad (más néven Akhund). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim építésügyi minisztere. Születési ideje: 1953 körül. Születési helye: Spinboldak körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(29) „Aminullah Amin. Titulusa: maulavi. Tisztsége: Saripul tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Állampolgársága: afgán.”

(30) „Mohammad Sadiq Amir Mohammad. Titulusa: a) alhaj; b) maulavi. Tisztsége: az Afgán Kereskedelmi Kamara igazgatója (Pesavar, Pakisztán) a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1934. Születési helye: Ghazni, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: SE 011252 (afgán útlevél).”

(31) „Muhammad Taher Anwari (más néven a) Mohammad Taher Anwari, b) Haji Mudir). Titulusa: mullah. Tisztsége: a) a tálib rezsim igazgatási ügyek igazgatója, b) a tálib rezsim pénzügyminisztere. Születési ideje: 1961 körül. Születési helye: Zurmat körzet, Paktia tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(32) „Arefullah Aref. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim pénzügyminiszter-helyettese. Születési ideje: 1958 körül. Születési helye: Zurmat körzet, Paktia tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(33) „Sayed Esmatullah Asem (más néven Esmatullah Asem). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a) A tálib rezsim bűnmegelőzési és erényügyi miniszterhelyettese, b) a tálib rezsim idején az Afgán Vörös Félhold Társaság (ARCS) főtitkára. Születési ideje: 1967 körül. Születési helye: Ningarhar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) 2007 májusától a tálib vezetés tagja, b) feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék, c) a Pesavári Tálib Tanács tagja.”

(34) „Sayed Allamuddin Atheer. (más néven Sayed Allamuddin Athear) Tisztsége: második titkár, Tálib „Főkonzulátus”, Pesavar, Pakisztán. Születési ideje: 1955.2.15. Születési helye: Badakhshan tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: D 000994 (afgán útlevél). A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.25.”

(35) „Atiqullah. Titulusa: a) hádzsi, b) mullah. Tisztsége: a tálib rezsim közmunkaügyi miniszterhelyettese. Állampolgársága: afgán.”

(36) „Azizirahman. Titulusa: Mr Tisztsége: harmadik titkár, tálib nagykövetség, Abu Dhabi. Állampolgársága: afgán.”

(37) „Abdul Ghani Baradar (más néven Mullah Baradar Akhund). Titulusa: mullah. Tisztsége: a tálib rezsim védelmi miniszterének helyettese. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Weetmak falu, Dehrawood körzet, Uruzgan tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) a Popalzai törzs tagja, b) magasrangú tálib katonai parancsnok, 2007 májusától a tálib „Quetta-tanács” tagja, c) feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék.”

(38) „Mohammad Daud. Tisztsége: adminisztratív attasé, tálib „nagykövetség”, Iszlámábád, Pakisztán. Születési ideje: 1956. Születési helye: Kabul, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: D 00732.”

(39) „Arsalan Rahmani Mohammad Daulat (más néven Arsala Rahmani). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim felsőoktatási miniszterhelyettese. Címe: Dehbori negyed, Kabul, Afganisztán Születési ideje: 1941. Születési helye: Khaleqdad falu, Urgon körzet, Paktika tartomány, Afganisztán. Nemzeti személyazonosító száma: 106517. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) az afgán parlament felsőházának (Mashrano Jerga) tagja, b) 2007 májusától a felsőház oktatási és vallási bizottságának vezetője.”

(40) „Shahabuddin Delawar. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim legfőbb bíróságának helyettese. Születési ideje: 1957. Születési helye: Logar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék.”

(41) „Dost Mohammad (más néven Doost Mohammad). Titulusa: a) mullah; b) maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim idején Ghazni tartomány kormányzója. Születési ideje: 1968 és 1973 között. Születési helye: Daman körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) 2007 májusától a tálib katonai parancsnokok egyike, b) feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék.”

(42) „Mohammad Azam Elmi. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim bányászati és ipari miniszterhelyettese. Születési ideje: 1968 körül. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: értesülések szerint 2005-ben elhunyt.”

(43) „Faiz. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a Tájékoztatási Osztály vezetője, a tálib rezsim külügyminisztériuma. Születési ideje: 1969 körül. Születési helye: Ghazni tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(44) „Habibullah Fawzi (más néven a) Habibullah Faizi, b) Habibullah Fauzi). Titulusa: qazi. Tisztsége: a) második titkár, tálib „nagykövetség”, Iszlámábád, Pakisztán, b) első titkár, tálib „nagykövetség”, Iszlámábád, Pakisztán, c) utazó „nagykövet”, d) a tálib rezsim Külügyminisztériuma Egyesült Nemzetek Osztályának vezetője. Címe: Dehbori negyed, Kabul, Afganisztán Születési ideje: 1961. Születési helye: Atal falu, Ander körzet, Ghazni, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: a) D 010678 (afgán útlevél kiállítva 1993.12.19-én), b) OR 733375 (2005.6.28-án kiállított, 2010-ig érvényes afgán útlevél). Egyéb információ: Apja neve Mohammad Mangal. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.25.”

(45) „Rustum Hanafi Habibullah (más néven Rostam Nuristani). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim közmunkaügyi miniszterhelyettese. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: Dara Kolum, Do Aab körzet, Nurisztán tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: 2007 májusától a tálibán mozgalom Nurisztán tartományért (Afganisztán) felelős tagja.”

(46) „Gul Ahmad Hakimi. Titulusa: maulavi. Tisztsége: kereskedelmi attasé, tálib „főkonzulátus”, Karacsi. Állampolgársága: afgán.”

(47) „Abdullah Hamad. Titulusa: maulavi. Tisztsége: főkonzul, tálib „főkonzulátus”, Quetta, Pakisztán. Születési ideje: 1972. Születési helye: Helmand, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: D 00857 (kiadás kelte: 1997.11.20.)”

(48) „Hamdullah. Titulusa: maulavi. Tisztsége: hazatelepítési attasé, tálib „főkonzulátus”, Quetta. Állampolgársága: afgán.”

(49) „Zabihullah Hamidi. Tisztsége: a tálib rezsim felsőoktatási miniszterhelyettese. Állampolgársága: afgán.”

(50) „Din Mohammad Hanif (más néven Qari Din Mohammad). Titulusa: qari. Tisztsége: a) a tálib rezsim tervezési minisztere, b) a tálib rezsim felsőoktatási minisztere. Születési ideje: 1955 körül. Születési helye: Badakhshan tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(51) „Sayeedur Rahman Haqani (más néven Sayed Urrahman). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a) a tálib rezsim bányászati és ipari miniszterhelyettese, b) a tálib rezsim közmunkaügyi miniszterhelyettese. Születési ideje: 1952 körül. Születési helye: Kunar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: az afganisztáni Laghman tartományból származik.”

(52) „Abdul Jalil Haqqani (más néven Nazar Jan). Titulusa: a) maulavi; b) mullah. Tisztsége: a tálib rezsim külügyminiszter-helyettese. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: Arghandaab körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék, b) 2007 májusától a tálib vezetés tagja, c) a Tálib Tanács pénzügyi bizottságának tagja.”

(53) „Badruddin Haqqani (más néven Atiqullah). Címe: Miram Shah, Pakisztán. Születési ideje: 1975–79 körül. Egyéb információ: a) a Haqqani-hálózat műveleti parancsnoka és a miram shahi tálibán súra tagja; b) Délkelet-Afganisztánban segítette a célpontok elleni támadásokat; c) Jalaluddin Haqqani fia, Sirajuddin Jallaloudine Haqqani és Nasiruddin Haqqani fiútesvére, Khalil Ahmed Haqqani unokaöccse. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2011.5.11.”

(54) „Ezatullah Haqqani. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim tervezési miniszterhelyettese. Születési ideje: 1957 körül. Születési helye: Laghman tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék.”

(55) „Jallalouddin Haqqani (más néven: a) Jalaluddin Haqani, b) Jallalouddin Haqqani), c) Jallalouddine Haqani). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim határügyi minisztere. Születési ideje: 1942 körül. Születési helye: Khost tartomány, Zadran körzet, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) Sirajuddin Jallaloudine Haqqani apja; b) feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék; c) bár 2007 júniusában haláláról számoltak be, 2008 májusában még életben volt. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.31.”

(56) „Khalil Ahmed Haqqani (más néven a) Khalil Al-Rahman Haqqani, b) Khalil ur Rahman Haqqani, c) Khaleel Haqqani). Titulusa: hádzsi. Címe: a) Hayatabad, Pesavar, Pakisztán; b) Dergey Manday Madrasa környéke Dergey Manday faluban, Miram Shah környékén, Észak-Wazirisztáni Ügynökség, Szövetségi Irányítású Törzsi Területek, Pakisztán; c) Kayla falu Miram Shah környékén, Észak-Wazirisztáni Ügynökség, Szövetségi Irányítású Törzsi Területek, Pakisztán; d) Sarana Zadran falu, Paktia tartomány, Afganisztán Születési ideje: a) 1966.1.1., b) 1958 és 1964 között. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) a Haqqani-hálózat magas beosztású tagja, amely a Pakisztán Szövetségi Irányítású Törzsi Területein található Észak-Wazirisztánban működik; b) korábban Dubajba (Egyesült Arab Emírségek) utazott, ahol pénzgyűjtő tevékenységet végzett; c) Jalaluddin Haqqani fiútestvére és Sirajuddin Jallaloudine Haqqani nagybátyja. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2011.2.9.’

(57) „Mohammad Moslim Haqqani (más néven Moslim Haqqani). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a) a tálib rezsim Hadzs és a vallási ügyek minisztere, b) a tálib rezsim felsőoktatási miniszterhelyettese. Születési ideje: 1958 körül. Születési helye: Baghlan tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.25.’

(58) „Mohammad Salim Haqqani. Titulusa: maulavi. Tisztsége: A tálib rezsim bűnmegelőzési és erényügyi miniszterhelyettese. Születési ideje: 1967 körül. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: Laghman tartományból származik.”

(59) „Nasiruddin Haqqani (más néven a) Naseer Haqqani, b) Dr. Naseer Haqqani, c) Nassir Haqqani, d) Nashir Haqqani, e) Naseruddin, f) Dr. Alim Ghair). Címe: Pakisztán. Születési ideje: 1970-1973 körül. Születési helye: Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: Összeköttetésben áll a Haqqani-hálózattal, amely Pakisztán Szövetségi Irányítású Törzsi Területein található Észak-Wazirisztánban működik. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2010.7.20.”

(60) „Sayyed Mohammed Haqqani (más néven Sayyed Mohammad Haqqani). Titulusa: mullah. Tisztsége: a) a tálib rezsim igazgatási ügyek igazgatója, b) a tálib rezsim idején Kandahár tartományban tájékoztatási és kulturális vezető. Születési ideje: 1965 körül. Születési helye: Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) elvégezte a pakisztáni Haqqaniya teológiai főiskolát, b) állítólag szoros kapcsolatokat ápolt Mohammad Omar Mullah tálib vezetővel, c) feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék.”

(61) „Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (más néven a) Siraj Haqqani; b) Serajuddin Haqani; c) Siraj Haqani; d) Saraj Haqani; e) Khalifa). Tisztsége: Na’ib Amir (parancsnokhelyettes). Címe: a) Kela környéke/Danda környéke, Miramshah, Észak-Wazirisztán, Pakisztán, b) Manba’ul uloom Madrasa, Miramshah, Észak-Wazirisztán, Pakisztán, c) Dergey Manday Madrasa, Miramshah, Észak-Wazirisztán, Pakisztán. Születési ideje: 1977/1978 körül. Születési helye: a) Danda, Miramshah, Észak-Wazirisztán, Pakisztán, b) Srana falu, Garda Saray kerület, Paktia tartomány, Afganisztán, c) Neka kerület, Paktika tartomány, Afganisztán, d) Khost tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) 2004 óta fő műveleti parancsnok Afganisztán keleti és déli régióiban; b) Jallaloudine Haqani fia; c) az afganisztáni Paktia tartománybeli Garda Saray Zardan törzsének Sultan Khel szakaszához tartozik; d) feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék.”

(62) „Abdul Hai Hazem. Titulusa: maulavi. Tisztsége: első titkár, tálib „főkonzulátus”, Quetta, Pakisztán. Születési ideje: 1971. Születési helye: Ghazni, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: D 0001203.”

(63) „Hidayatullah (más néven Abu Turab). Tisztsége: a tálib rezsim polgári légiforgalmi miniszterhelyettese. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Arghandab körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(64) „Abdul Rahman Ahmad Hottak (más néven Hottak Sahib). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim tájékoztatási és kulturális miniszterhelyettese (kulturális ügyek). Születési ideje: 1957 körül. Születési helye: Ghazni tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(65) „Najibullah Haqqani Hydayetullah (más néven Najibullah Haqani). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim pénzügyminiszter-helyettese. Születési ideje: 1964 körül. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) kelet-afganisztáni, b) 2007 májusától Kunar tartomány (Afganisztán) tálib „tanácsának” tagja, c) Moulavi Noor Jalal unokatestvére.”

(66) „Gul Agha Ishakzai (más néven a) Mullah Gul Agha, b) Mullah Gul Agha Akhund, c) Hidayatullah, d) Haji Hidayatullah, e) Hayadatullah). Címe: Pakisztán. Születési ideje: 1972 körül. Születési helye: Band-e-Timor, Kandahár, Afganisztán. Egyéb információ: Tagja a nemrégiben létrehozott tálibán tanácsnak, amely a zakat (iszlám adó) beszedését koordinálja Baluchistan tartományban (Pakisztán). A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2010.7.20.”

(67) „Noor Jalal (más néven Nur Jalal). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim (közigazgatási) belügyminiszter-helyettese. Születési ideje: 1960 körül. Születési helye: Kunar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(68) „Qudratullah Jamal (más néven Haji Sahib). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim információs minisztere. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: Gardez, Paktia tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék.”

(69) „Saleh Mohammad Kakar (más néven Saleh Mohammad). Születési ideje: 1962 körül. Születési helye: Nulgham falu, Panjwai körzet, Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: Gépkocsikereskedéssel rendelkezett Kandahárban (Afganisztán). A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2010.11.4.”

(70) „Rahamatullah Kakazada (más néven a) Rehmatullah, b) Kakazada, c) Mullah Nasir). Titulusa: a) maulavi; b) mullah. Tisztsége: főkonzul, tálib „főkonzulátus”, Karacsi, Pakisztán. Születési ideje: 1968. Születési helye: Ghazni, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: D 000952 (1999.1.7-én kiállított afgán útlevél). Egyéb információ: 2007 májusától Ghazni tartomány (Afganisztán) tálib „kormányzója”.”

(71) „Abdul Rauf Khadem. Titulusa: mullah. Tisztsége: a Central Corpus parancsnoka a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1958 és 1963 között. Születési helye: Uruzgan/Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(72) „Khairullah Khairkhwah (más néven Mullah Khairullah Khairkhwah). Titulusa: a) maulavi, b) mullah. Tisztsége: a) Herat tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt, b) a tálib rezsim szóvivője, c) Kabul tartomány kormányzója a tálib rezsim alatt, d) belügyminiszter a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: Arghistan körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: 2007 júniusa óta őrizetben tartják. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.25.”

(73) „Shamsullah Kmalzada (más néven Shamsalah Kmalzada). Neme: férfi. Tisztsége: tálib nagykövetség, második titkár, Abu Dhabi. Állampolgársága: afgán. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.25.”

(74) „Abdul Razaq Akhund Lala Akhund. Titulusa: mullah. Tisztsége: a) a tálib rezsim belügyminisztere, b) a tálib rezsim idején Kabul rendőrfőnöke. Születési ideje: 1958 körül. Születési helye: Spin Boldak körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán, a Chaman körzettel (Quetta, Pakisztán) szomszédos térségben. Egyéb információ: feltételezett tartózkodási helye az afganisztáni/pakisztáni határvidék.”

(75) „Jan Mohmmad Madani. Titulusa: Mr. Tisztsége: követségi ügyvivő, tálib nagykövetség, Abu Dhabi. Állampolgársága: afgán.”

(76) „Zia-ur-Rahman Madani (más néven: a) Ziaurrahman Madani; b) Zaia u Rahman Madani; c) Madani Saheb). maulavi. Tisztsége: Logar tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1960 körül. Születési helye: Taliqan, Takhar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) kábítószer-kereskedelemmel foglalkozik, b) 2007 májusától Takhar tartományban (Afganisztán) a tálib mozgalom katonai ügyekért felelős tagja, c) Nangarhar tartományért felelős.”

(77) „Abdul Latif Mansur (más néven Abdul Latif Mansoor). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim mezőgazdasági minisztere. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Zurmat körzet, Paktia tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: 2007 májusától a tálib „Miram Shah tanács” tagja.”

(78) „Mohammadullah Mati. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim közmunkaügyi minisztere. Születési helye: Arghandab körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(79) „Matiullah; Titulusa: mullah. Tisztsége: a Kabul Vámhivatal igazgatója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1973 körül. Születési helye: Daman körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(80) „Akhtar Mohammad Maz-Hari. Titulusa: maulavi. Tisztsége: oktatásügyi attasé, tálib „főkonzulátus”, Pesavar, Pakisztán. Születési ideje: 1970. Születési helye: Kunduz, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: SE 012820 (2000.11.4-én kiállított afgán útlevél). Egyéb információ: értesülések szerint 2007-ben elhunyt.”

(81) „Fazl Mohammad Mazloom (más néven a) Molah Fazl, b) Fazel Mohammad Mazloom). Titulusa: mullah. Tisztsége: a tálib rezsim helyettes vezérkari főnöke. Születési ideje: 1963 és 1968 között. Születési helye: Uruzgan, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.2.23.”

(82) „Nazar Mohammad. Titulusa: maulavi. Tisztsége: Kunduz tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Állampolgársága: afgán.”

(83) „Rahmatullah Wahidyar Faqir Mohammad (más néven Ramatullah Wahidyar). Tisztsége: a tálib rezsim mártírügyi és hazatelepítési miniszterhelyettes. Címe: Dehbori negyed, Kabul, Afganisztán Születési ideje: 1957. Születési helye: Kotakhel falu, Zormat körzet, Paktia tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Nemzeti személyazonosító száma: 110675.”

(84) „Mohammad Homayoon. Titulusa: Eng. Tisztsége: a tálib rezsim víz- és villamosenergia-ügyi miniszterhelyettese. Állampolgársága: afgán.”

(85) „Mohammad Shafiq Mohammadi. Titulusa: maulavi. Tisztsége: Khost tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1948 körül. Születési helye: Uruzgan tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(86) „Abdul Kabir Mohammad Jan (más néven: A. Kabir). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a) második helyettes, gazdasági ügyek, a tálib rezsim minisztertanácsa, b) Nangarhar tartomány kormányzója a tálib rezsim idején, c) a Keleti Zóna parancsnoka a tálib rezsim ideje alatt. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: Zardran törzs, Paktja tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) a kelet-afganisztáni terrorcselekmények aktív résztvevője, b) feltételezett tartózkodási helye az afganisztáni/pakisztáni határvidék.”

(87) „Mohammad Rasul. Titulusa: maulavi. Tisztsége: Nimroz tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1958 és 1963 között. Születési helye: Spinboldak körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(88) „Mohammad Wali. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim bűnmegelőzési és erkölcsügyi minisztere. Születési ideje: 1965 körül. Születési helye: Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(89) „Mohammad Yaqoub. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a BIA vezetője a tálib rezsim alatt. Állampolgársága: afgán.”

(90) „Amir Khan Motaqi, (más néven Amir Khan Muttaqi). Titulusa: mullah Tisztsége: a) a tálib rezsim oktatásügyi minisztere, b) az ENSZ által vezetett tárgyalásokon részt vevő tálib képviselő a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Helmand tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(91) „Abdulhai Motmaen. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a Tájékoztatási és Kulturális Minisztérium (Kandahár, Afganisztán) igazgatója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1973 körül. Születési helye: Zabul tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(92) „Rafiullah Muazen. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a Legfelsőbb Bíróság helyettes bírája a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1943 körül. Születési helye: Paktia tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(93) „Allah Dad Tayeb Wali Muhammad (más néven a) Allah Dad Tayyab, b) Allah Dad Tabeeb). Titulusa: a) mullah, b) hádzsi. Tisztsége: a tálib rezsim hírközlési miniszterhelyettese. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(94) „Najibullah Muhammad Juma (más néven Najib Ullah). Titulusa: maulavi. Tisztsége: főkonzul, Tálib „Főkonzulátus”, Pesavar, Pakisztán. Születési ideje: 1954. Születési helye: Farah. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: 00737 (1996.10.20-án kibocsátott afgán útlevél).

(95) „Mohammad Husayn Mustas’id (más néven a) Mohammad Hassan Mastasaeed; b) Mstasaeed; c) Mostas’eed; d) Mohammad Husayn Mastasaeed). Titulusa: mullah. Tisztsége: a Tudományos Akadémia vezetője a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1964 körül. Egyéb információ: állítólagos tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.2.23.”

(96) „Mohammad Naim (más néven Mullah Naeem). Titulusa: mullah. Tisztsége: a tálib rezsim polgári légiforgalmi miniszterhelyettese. Állampolgársága: afgán.”

(97) „Nik Mohammad. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim kereskedelmi miniszterhelyettese. Állampolgársága: afgán.”

(98) „Hamdullah Nomani. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a felsőoktatási minisztérium magas rangú tisztségviselője a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Ghazni tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(99) „Mohammad Aleem Noorani. Titulusa: mufti. Tisztsége: első titkár, tálib „főkonzulátus”, Karacsi. Állampolgársága: afgán.”

(100) „Nurullah Nuri. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a) Balkh tartomány, Afganisztán kormányzója a tálib rezsim alatt, b) az Északi Zóna parancsnoka a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1958 körül. Születési helye: Shahjoe körzet, Zabul tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(101) „Abdul Manan. Titulusa: a) Mr, b) maulavi. Tisztsége: kereskedelmi attasé, tálib nagykövetség, Abu Dhabi. Állampolgársága: afgán.”

(102) „Mohammed Omar. Titulusa: mullah. Tisztsége: az Igazak („Amir ul-Mumineen”) vezetője, Afganisztán. Születési ideje: 1966 körül. Születési helye: Uruzgan tartomány, Adehrawood falu. Állampolgársága: afgán.”

(103) „Abdul Jabbar Omari. Titulusa: maulavi. Tisztsége: Baghlan tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1958 körül. Születési helye: Zabul, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(104) „Mohammad Ibrahim Omari. Titulusa: alhaj. Tisztsége: a tálib rezsim határügyi miniszterhelyettese. Születési ideje: 1958 körül. Születési helye: Zadran-völgy, Khost tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(105) „Nooruddin Turabi Muhammad Qasim (más néven Noor ud Din Turabi). Titulusa: a) mullah; b) maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim igazságügyi minisztere. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: a) Kandahár, Afganisztán, b) Chora körzet, Uruzgan tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.25.”

(106) „Abdul Salam Hanafi Ali Mardan Qul (más néven a) Abdussalam Hanifi; b) Hanafi Saheb). Titulusa: a) mullah; b) maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim oktatásügyi miniszterhelyettese. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Darzab körzet, Faryab tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) 2007 májusától a tálib mozgalom Észak-Afganisztánért felelős tagja, b) kábítószer-kereskedelemmel foglalkozik.”

(107) „Abdul Ghafar Qurishi (más néven Abdul Ghaffar Qureshi). Titulusa: maulavi. Tisztsége: hazatelepítési attasé, tálib „nagykövetség”, Iszlámábád. Állampolgársága: afgán.”

(108) „Mohammad Rabbani. Titulusa: mullah. Születési ideje: 1961 körül. Születési helye: Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) a kormányzótanács elnöke (a tálib rezsim alatt), b) a Minisztertanács elnöke (a tálib rezsim alatt), c) értesülések szerint 2001 áprilisában elhunyt.”

(109) „Yar Mohammad Rahimi. Titulusa: mullah. Tisztsége: a tálib rezsim hírközlési minisztere. Születési ideje: 1953 körül. Születési helye: Panjwaee körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(110) „Mohammad Hasan Rahmani. Titulusa: mullah. Tisztsége: Kandahár tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: Panjwae körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(111) „Habibullah Reshad. Titulusa: mullah. Tisztsége: a nyomozói osztály vezetője a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1968 és 1973 között. Születési helye: Ghazni tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(112) „Abdulhai Salek. Titulusa: maulavi. Tisztsége: Uruzgan tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: értesülések szerint elhunyt A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.2.23.”

(113) „Sanani. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a Dar-ul-Efta vezetője a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1923 körül. Születési helye: Zabul tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(114) „Noor Mohammad Saqib. Tisztsége: a Legfelsőbb Bíróság főbírája a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1958 körül. Születési helye: Bagrami körzet, Kandahár tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(115) „Qalamudin Sar Andaz (más néven Qalamuddin). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a) tálib rezsim zarándokügyekért felelős miniszterhelyettese, b) a tálib rezsim Olimpiai Bizottságának elnöke. Címe: Baraki Barak körzet, Logar tartomány, Afganisztán. Születési ideje: 1958 és 1963 között. Születési helye: Baraki Barak körzet, Logar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: 2003 júliusában Kabulban (Afganisztán) őrizetbe vették. A börtönből 2005-ben szabadult.”

(116) „Ehsanullah Sarfida. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim nemzetbiztonsági (titkosszolgálati) miniszterhelyettese. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: Qarabagh körzet, Ghazni tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(117) „Saduddin Sayyed (más néven a) Sadudin Sayed, b) Sadruddin). Titulusa: a) maulavi; b) alhaj, c) mullah. Tisztsége: a) a tálib rezsim munka- és szociális ügyeinek miniszterhelyettese, b) Kabul városának polgármestere a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Chaman körzet, Pakisztán.”

(118) „Qari Abdul Wali Seddiqi. Tisztsége: harmadik titkár a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1974. Születési helye: Ghazni, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: D 000769 (1997.2.2-án kibocsátott afgán útlevél).”

(119) „Abdul Wahed Shafiq. Titulusa: maulavi. Tisztsége: Kabul tartomány (Afganisztán) helyettes kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Ningarhar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(120) „Mohammad Sohail Shaheen. Tisztsége: második titkár, tálib „nagykövetség”, Iszlámábád. Állampolgársága: afgán.”

(121) „Said Ahmed Shahidkhel. Titulusa: maulavi. Születési ideje: 1975 körül. Születési helye: Ghazni központi tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) oktatási miniszterhelyettes (a tálib rezsim alatt), b) 2003 júliusában Kabulban (Afganisztán) őrizetbe vették.”

(122) „Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed (más néven a) Akhtar Mohammad Mansour Khan Muhammad, b) Akhtar Muhammad Mansoor, c) Akhtar Mohammad Mansoor). Titulusa: a) maulavi; b) mullah. Tisztsége: a tálib rezsim polgári légiforgalmi és közlekedési minisztere. Születési ideje: 1960 körül. Születési helye: a) Kandahár, Afganisztán, b) Kalanko Joftian, Zurmat körzet, Paktia tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: a) 2006 szeptemberében hazatelepítették Afganisztánba, b) a tálib vezetés tagja, c) kábítószer-kereskedelemmel foglalkozik, d) 2007 májusától az afganisztáni Khost, Paktia és Paktika tartományokban aktív; 2007 májusától Kandahár tálib „kormányzója”.”

(123) „Shamsudin. Titulusa: maulavi. Tisztsége: (Wardak (Maidan) tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Keshim körzet, Badakhshan tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(124) „Mohammad Sharif. Tisztsége: a tálib rezsim belügyminiszter-helyettese. Állampolgársága: afgán.”

(125) „Shams Ur-Rahman Sher Alam (más néven a) Shamsurrahman, b) Shams-u-Rahman). Titulusa: a) mullah; b) maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim mezőgazdasági miniszterhelyettese. Születési helye: Suroobi körzet, Kabul tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Egyéb információ: feltételezett tartózkodási helye az afgán-pakisztáni határvidék. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.2.23.”

(126) „Abdul Ghafar Shinwari. Titulusa: hádzsi. Tisztsége: harmadik titkár, tálib „főkonzulátus”, Karacsi, Pakisztán. Születési ideje: 1965.3.29. Születési helye: Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: D 000763 (kibocsátás: 1997.1.9.).”

(127) „Mohammad Sarwar Siddiqmal. Tisztsége: harmadik titkár, tálib „nagykövetség”, Iszlámábád. Állampolgársága: afgán.”

(128) „Sher Mohammad Abbas Stanekzai. Tisztsége: a tálib rezsim közegészségügyi miniszterhelyettese. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: Logar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(129) „Taha. Titulusa: maulavi. Tisztsége: Paktia tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1963 körül. Születési helye: Ningarhar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(130) „Tahis. Titulusa: hádzsi. Tisztsége: a tálib rezsim polgári légiforgalmi miniszterhelyettese. Állampolgársága: afgán.”

(131) „Abdul Raqib Takhari. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim hazatelepítési minisztere. Születési ideje: 1968 és 1973 között. Születési helye: Takhar tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(132) „Walijan. Titulusa: maulavi. Tisztsége: Jawzjan tartomány (Afganisztán) kormányzója a tálib rezsim alatt. Születési ideje: 1968 körül. Születési helye: Quetta, Pakisztán.”

(133) „Nazirullah Ahanafi Waliullah (más néven Nazirullah Aanafi Waliullah). Titulusa: a) maulavi; b) hádzsi. Tisztsége: kereskedelmi attasé, tálib „nagykövetség”, Iszlámábád, Pakisztán. Születési ideje: 1962. Születési helye: Kandahár, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: D 000912 (1998.6.30-án kiállított afgán útlevél). Egyéb információ: 2006 októberében hazatelepítették Afganisztánba. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.25.”

(134) „Abdul-Haq Wasiq (más néven Abdul-Haq Wasseq). Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim nemzetbiztonsági (titkosszolgálati) miniszterhelyettese. Születési ideje: 1975 körül. Születési helye: Ghazni központi tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2001.1.31.”

(135) „Mohammad Jawad Waziri. Tisztsége: a tálib rezsim külügyminisztériumának ENSZ-osztálya. Állampolgársága: afgán.”

(136) „Abdul Rahman Zahed (más néven Abdul Rehman Zahid). Titulusa: mullah. Tisztsége: a tálib rezsim külügyminiszter-helyettese. Születési ideje: 1963 és 1968 között. Születési helye: Logar tartomány, Kharwar körzet, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

(137) „Mohammad Zahid. Titulusa: mullah. Tisztsége: harmadik titkár, tálib „nagykövetség”, Iszlámábád, Pakisztán. Születési ideje: 1971. Születési helye: Logar, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: D 001206 (kibocsátás: 2000.7.17.).”

(138) „Rahimullah Zurmati. Titulusa: maulavi. Tisztsége: a tálib rezsim tájékoztatási és kulturális (köztájékoztatási) miniszterhelyettese. Születési ideje: 1953 és 1958 között. Születési helye: Zurmat körzet, Paktia tartomány, Afganisztán. Állampolgársága: afgán.”

II. MELLÉKLET

A hatáskörrel rendelkező tagállami hatóságok jegyzéke és az Európai Bizottság értesítési címe

(A tagállamok töltik ki)

A.        Az egyes tagállamok hatáskörrel rendelkező hatóságai:

BELGIUM

BULGÁRIA

CSEH KÖZTÁRSASÁG

DÁNIA

NÉMETORSZÁG

ÉSZTORSZÁG

ÍRORSZÁG

GÖRÖGORSZÁG

SPANYOLORSZÁG

FRANCIAORSZÁG

OLASZORSZÁG

CIPRUS

LETTORSZÁG

LITVÁNIA

LUXEMBURG

MAGYARORSZÁG

MÁLTA

HOLLANDIA

AUSZTRIA

LENGYELORSZÁG

PORTUGÁLIA

ROMÁNIA

SZLOVÉNIA

SZLOVÁKIA

FINNORSZÁG

SVÉDORSZÁG

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

B.         Az Európai Bizottság értesítési vagy egyéb közlés esetén alkalmazandó címe:

European Commission (Európai Bizottság)

Service for Foreign Policy Instruments (Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat)

CHAR 12/106

B-1049 Bruxelles/Brussel (Brüsszel)

Belgium

E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu

Tel.: +32 2 295 55 85

[1]               HL L 8., 2001.1.12., 1. o.

[2]               HL L 281., 1995.11.23., 31. o.

[3]               HL C 69., 2010.3.18., 19. o.

[4]               HL L 43., 2000.2.16., 1. o.

[5]               HL L 43., 2000.2.16., 1. o.

[6]               A Tanács 881/2002/EK rendelete (2002. május 27.) az Oszáma bin Ládennel, az Al-Qaida hálózattal és a Tálibánnal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott szigorító intézkedések bevezetéséről, valamint az egyes termékek és szolgáltatások Afganisztánba történő kivitelének tilalmáról, a repülési tilalom megerősítéséről és az afganisztáni Tálibánt illető pénzkészletek és egyéb pénzügyi források befagyasztásáról szóló, 467/2001/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 139., 2002.5.29., 9. o.).

[7]               http://ec.europa.eu/external_relations/cfsp/sanctions/consol-list_en.htm

nach oben