EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010IP0031
Venezuela European Parliament resolution of 11 February 2010 on Venezuela
Venezuela Az Európai Parlament 2010. február 11-i állásfoglalása Venezueláról
Venezuela Az Európai Parlament 2010. február 11-i állásfoglalása Venezueláról
HL C 341E., 2010.12.16, p. 69–71
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.12.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
CE 341/69 |
2010. február 11., csütörtök
Venezuela
P7_TA(2010)0031
Az Európai Parlament 2010. február 11-i állásfoglalása Venezueláról
2010/C 341 E/14
Az Európai Parlament,
tekintettel a venezuelai helyzetről szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen a 2009. május 7-i, 2008. október 23-i és 2007. május 24-i állásfoglalásokra,
tekintettel eljárási szabályzata 122. cikkének (5) bekezdésére,
A. |
mivel a szabad és független sajtó fogalma az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatában foglalt véleménynyilvánítási szabadság alapvető eleme, |
B. |
mivel a sajtószabadság elsődleges fontosságú a demokrácia és az alapvető jogok tiszteletben tartása szempontjából, tekintve azon lényeges szerepét, hogy biztosítja a vélemények és gondolatok szabad kifejezését, a kisebbségek – beleértve a politikai ellenzék – jogainak tiszteletben tartása mellett, valamint szabad és igazságos választások lehetővé tételével hozzájárul az egyének tevékeny részvételéhez a demokratikus folyamatokban, |
C. |
mivel a lakosság ama joga, hogy több forrásból tájékozódjon, alapvető fontosságú a demokratikus társadalmakban és az állampolgárok egy adott ország politikai és társadalmi életében való részvételéhez, |
D. |
mivel a rádió és a televízió társadalmi felelősségéről szóló törvény által a valamennyi sajtóorgánumra kirótt azon kötelezettség, hogy az államfő valamennyi beszédét teljes hosszában közvetítse, nem felel meg a média sokszínűsége fent említett elveinek, |
E. |
mivel a venezuelai alkotmány 57. és 58. cikke garantálja a szólás-, kommunikációs és tájékoztatási szabadságot, |
F. |
mivel a médiának tiszteletben kell tartania a törvényi előírásokat; mivel egy médiaorgánum bezárásának a legvégső eszköznek kellene lennie, amelyet csak azt követően lehet bevetni, hogy a szabályszerű eljárás minden garanciáját biztosították, beleértve a független bíróságok előtti védelemhez és fellebbezéshez való jogot, |
G. |
mivel 2007 májusában Hugo Chávez elnök felfüggesztette a Radio Caracas Televisión szabad jeladását, és a csatorna kénytelen volt nemzetközivé válni ahhoz, hogy kábeltelevízión keresztül sugározhasson, |
H. |
mivel a diákmozgalmak első tiltakozásai a csatorna betiltása miatt kezdődtek, |
I. |
mivel 2009. augusztus 1-jén Hugo Chávez kormánya megtagadta 34 rádióállomás engedélyének meghosszabbítását, és ezzel elrendelte bezárását, |
J. |
mivel 2010 januárjában Chávez elnök betiltotta az RCTV International (RCTVI) és öt másik kábel- és műholdas televíziós csatorna (a TV Chile, a Ritmo Son, a Momentum, az America TV és az American Network) sugárzását, mivel azok nem közvetítették a Perez Jimenez elnök leváltásának 52. évfordulója alkalmából tartott hivatalos elnöki beszédet; mivel két csatorna (az America TV és az RCTVI) továbbra is be van tiltva, |
K. |
mivel ez az újabb betiltás további tiltakozási hullámot indított el a diákok körében, melyet a rendőrség az ország számos államában és városában kíméletlen eszközökkel fojtott el, és ezen események Mérida városában két fiatal halálához és több tucat sérüléshez vezettek, |
L. |
mivel ezen intézkedések célja a sajtó feletti ellenőrzés megszerzése, illetve a sajtó elhallgattatása, egyszersmind a szabad véleménynyilvánítás és tájékoztatás demokratikus jogainak megnyirbálása, |
M. |
mivel az Amerikai Államok Szervezete az Emberi Jogok Amerika-közti Bizottságán keresztül arra figyelmeztetett, hogy ez az új módszer – azaz a csatornák sugárzásának betiltása – a szabad véleménynyilvánítás jogára nézve súlyos következményekkel jár, |
N. |
mivel Chávez elnök a közelmúltban kijelentette, hogy rezsimjének az interneten, az olyan közösségi hálózatépítő weboldalakon, mint a Twitter, valamint a mobiltelefonon küldött szöveges üzenetekben történő bírálata „terrorizmusnak minősül”, |
O. |
mivel a tudományról és a technológiáról szóló jogszabályoknak a venezuelai nemzetgyűlés által jelenleg tárgyalt reformja oly módon kívánja szabályozni az „információs hálózatokat”, hogy az az internet cenzúrázásához vezethet, |
P. |
mivel Venezuela aláírta a Gazdasági, Szociális és Kulturális Jogok Nemzetközi Egyezségokmányát és az Emberi Jogok Amerikai Egyezményét, |
Q. |
mivel a latin-amerikai országok közül Venezuela rendelkezik a legnagyobb energiatartalékkal, és mivel az olyan intézkedések, mint az önkényes elkobzás és kisajátítás, amelyek uniós érdekeket is sérthetnek, az állampolgárok alapvető társadalmi és gazdasági jogait ássák alá, |
R. |
mivel számos, Chávez elnökhöz közel álló vezető, többek között Ramón Carrizález alelnök és védelmi miniszter, Yubiri Ortega környezetvédelmi miniszter, valamint Eugenio Vázquez Orellana, a Központi Bank elnöke a közelmúltban benyújtotta lemondását, |
S. |
mivel a Transparency International 2009. évi jelentése szerint Venezuela a világ egyik legkorruptabb országa, |
T. |
mivel a látens bizonytalan légkör, valamint a bűnözés és az erőszak elterjedése Venezuelát és fővárosát, Caracast a világ egyik legveszélyesebb városává tette, és ez aggodalommal tölti el a venezuelai lakosságot, |
U. |
mivel a Chávez elnök részéről a hazai és nemzetközi vezetők ellen irányuló számos bántalmazás, fenyegetés és támadás nyugtalanságot és szükségtelen feszültségeket eredményez, ami néhány esetben odáig fajult, hogy mozgósították a hadsereget, és háborút helyeztek kilátásba Kolumbiával, |
1. |
felháborodásának ad hangot a két fiatal, Yonisio Carrillo és Marcos Rosales a méridai tüntetések során történt halálával kapcsolatban, és felszólítja a hatóságokat annak kivizsgálására, hogy miért ölték meg ezt a két fiatalt, és felszólít arra, hogy a bűnösöket állítsák bíróság elé; |
2. |
sajnálatosnak tartja a kormány azon döntését, hogy e csatornák többé nem sugározgatnak Venezuelában, és felszólít visszaállításukra; |
3. |
felszólítja a venezuelai hatóságokat, hogy vizsgálják felül ezt a döntést, valamint az államfő valamennyi beszédének teljes hosszában történő közvetítését előíró kötelezettséget; |
4. |
emlékezteti a Venezuelai Bolivári Köztársaság kormányát arra, hogy saját alkotmánya, valamint az általa aláírt számos nemzetközi és regionális egyezmény és charta szerint köteles tiszteletben tartani a véleménynyilvánítás és a sajtó szabadságát; |
5. |
kéri a venezuelai kormányt, hogy az állam pártatlanságának elve nevében minden politikai vagy ideológiai megfontolástól mentesen, az internetet is beleértve, valamennyi – akár állami, akár magántulajdonban lévő – média részére biztosítson jogi szempontból egyenlő bánásmódot; |
6. |
úgy véli, hogy a venezuelai sajtónak biztosítania kell a venezuelai politikai és társadalmi élet többoldalú bemutatását; |
7. |
úgy véli, hogy a Nemzeti Távközlési Bizottságnak függetlennek kell mutatkoznia a politikai és gazdasági hatóságoktól, és biztosítania kell a média jog szerinti sokszínűségét; |
8. |
felszólítja a venezuelai kormányt, hogy kötelezze el magát a jogállamiság mellett, és segítse elő, védelmezze és tartsa tiszteletben a szabad véleménynyilvánításhoz való jogot – az interneten keresztül is –, valamint a gyülekezési szabadságot; |
9. |
emlékeztet arra, hogy ahogyan azt az Amerikai Államok Szervezetének Amerikaközi Demokratikus Chartája elrendeli, egy demokráciában az eredendő és szükséges törvényesség mellett, amelyet a választások során szereznek és szilárdítanak meg, be kell tartani a hatalom gyakorlásának törvényességét is, amelyet a teljes mértékben demokratikus működés biztosítása érdekében a pluralizmus, az adott szabályok, a hatályos alkotmány és törvények, valamint a jogállamiság tiszteletben tartása alapoz meg, és ebbe bele kell, hogy tartozzon a békés és demokratikus politikai ellenzék tiszteletben tartása is, főképpen akkor, ha azt népi felhatalmazással választották meg; |
10. |
mélységes aggodalmának ad hangot amiatt, hogy a jelek szerint a Hugo Chávez elnök vezette kormány az önkényuralom felé sodródik, és hogy az elnök tevékenysége a demokratikus ellenzék meggyengítésére és az állampolgárok jogainak és szabadságainak korlátozására irányul; |
11. |
felszólítja a venezuelai kormányt, hogy a 2010. szeptember 26-i parlamenti választásokra való tekintettel tartsa tiszteletben a demokrácia szabályait, valamint a véleménynyilvánítás, a gyülekezés, az egyesülés és a választások szabadságának elveit; |
12. |
utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a külügyi és biztonságpolitikai főképviselőnek, a Venezuelai Bolivári Köztársaság kormányának és nemzetgyűlésének, az Euro–Latin-amerikai Parlamenti Közgyűlésnek, valamint az Amerikai Államok Szervezete főtitkárának. |