EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010DC0559

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI TANÁCSNAK A Bizottság véleménye az Európai Unió működéséről szóló szerződés 355. cikke (6) bekezdésével összhangban a francia kormány Saint-Barthélémy Unióval kapcsolatos jogállásának módosítására irányuló kezdeményezéséről

/* COM/2010/0559 végleges */

52010DC0559

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI TANÁCSNAK A Bizottság véleménye az Európai Unió működéséről szóló szerződés 355. cikke (6) bekezdésével összhangban a francia kormány Saint-Barthélémy Unióval kapcsolatos jogállásának módosítására irányuló kezdeményezéséről /* COM/2010/0559 végleges */


[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG |

Brüsszel, 2010.10.18.

COM(2010) 559 végleges

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI TANÁCSNAK

A Bizottság véleménye az Európai Unió működéséről szóló szerződés 355. cikke (6) bekezdésével összhangbana francia kormány Saint-Barthélémy Unióval kapcsolatos jogállásának módosítására irányuló kezdeményezéséről

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI TANÁCSNAK

A Bizottság véleménye az Európai Unió működéséről szóló szerződés 355. cikke (6) bekezdésével összhangbana francia kormány Saint-Barthélémy Unióval kapcsolatos jogállásának módosítására irányuló kezdeményezéséről

A Francia Köztársaság az Európai Unió működéséről szóló szerződés 355. cikke (6) bekezdésével összhangban kezdeményezte az Európai Tanácsnál Saint-Barthélémy-sziget Unióval kapcsolatos jogállásának módosítását. A területre jelenleg a szerződés 355. cikke (1) bekezdésének rendelkezései vonatkoznak a 349. cikk rendelkezéseivel összefüggésben. A Francia Köztársaság kezdeményezése arra irányul, hogy 2012. január 1-jétől a területet jogállása szerint a tengerentúli országok és területek közé sorolják, amelyekre az EUMSz. 355. cikkének (2) bekezdése vonatkozik ugyanezen szerződés negyedik részével összhangban.

Az EUMSz. 355. cikkének (6) bekezdése előírja: „ Az érintett tagállam kezdeményezésére az Európai Tanács az (1) és (2) bekezdésben említett valamely dán, francia vagy holland ország vagy terület Unióval kapcsolatos jogállását határozattal módosíthatja . Az Európai Tanács a Bizottsággal folytatott konzultációt követően, egyhangúlag határoz.”

E rendelkezésnek megfelelően az Európai Tanács [ date à préciser ]-án/én konzultált a Bizottsággal az említett kezdeményezésről.

A Bizottság Franciaország kezdeményezését abból a szempontból vizsgálta meg, hogy az EUMSz. 355. cikkének rendelkezései szerint milyen következményekkel járna a fent említett változás. E rendelkezések szerint ugyanis a jogállás megváltozásának hatályba lépésétől kezdve az Unió joga – az EUMSz. negyedik része kivételével – nem vonatkozna többé Saint-Barthélémy területére.

E vizsgálat fényében a Bizottság szerint ebben a véleményben két kérdésről kell állást foglalni, nevezetesen a nemzeti valutáról és az adózásról.

Monetáris rendszer

Amint az Európai Tanácshoz benyújtott dokumentumokból is kiviláglik, Franciaország azt kívánja, hogy a szigeten továbbra is az euró legyen a fizetőeszköz. Ennek érdekében Franciaország és az Európai Unió között monetáris megállapodást kell majd kötni, hogy a gazdasági és monetáris unió megfelelő működésének fenntartásához fontos területek továbbra is a közösségi jog (különösen a nemzeti valutára vonatkozó, a pénzügyi, a pénzmosás elleni és hamisítás elleni jogszabályok) hatálya alá tartozzanak, a már meglévő vagy még tárgyalás alatt álló megállapodások mintájára.

A kezdeményezéshez csatolt magyarázó dokumentumban Franciaország egyértelműen leszögezte, hogy „eleget tesz azoknak a kötelezettségeknek, amelyeket az Unió szükségesnek ítél ahhoz, hogy Saint-Barthélemy szigetén alkalmazhatók legyenek a pénzhamisítással, a pénzmosással és a tőke tiltott áramlásával szembeni küzdelemre, valamint az igazgatási együttműködésre vonatkozó szabályok ”.

A Bizottság e kötelezettségvállalást tudomásul veszi és a megfelelő időpontban ajánlani fogja a Tanácsnak, hogy az EUMSz 219. cikkének (3) bekezdése alapján kezdjenek tárgyalásokat az Unió és Franciaország között monetáris megállapodás megkötése céljából. Az ajánlás többek között tartalmazni fogja a bizottsági tárgyalási irányelvek tervét is. A monetáris megállapodások előkészítésénél szokásos gyakorlat szerint a tárgyalásokba az Európai Központi Bankot is be kell vonni.

Adórendszer

A belső piac zökkenőmentes működése érdekében fogadta el az Unió az adóügyek terén folytatott jó kormányzás európai politikáját, amelyet a COM(2009) 201 bizottsági közlemény ismertet. Ez a politika egyebek között a határokon átnyúló adócsalás és adókijátszás megelőzésére irányuló rendelkezéseket tartalmaz, valamint magában foglal egy, a vállalkozások adózására vonatkozó magatartási kódexet is, amelynek célja a káros adóverseny elleni küzdelem[1].

Az adózási együttműködés terén az Unió elfogadta a tagállamok illetékes hatóságainak a közvetlen adózás és a biztosítási díjak adózása területén történő kölcsönös segítségnyújtásáról szóló 77/799/EGK irányelvet[2], valamint a megtakarításokból származó kamatjövedelem adóztatásáról szóló 2003/48/EK irányelvet[3].

A Bizottság megítélése szerint Saint-Barthélemy jogállásának megváltozása nyomán a megállapodás rendelkezéseinek garantálniuk kell, hogy a két említett irányelvben szereplő, az adózási segítségnyújtásra és kölcsönös együttműködésre, valamint a megtakarítások adóztatására vonatkozó mechanizmusok a jövőben a sziget területére is alkalmazandók legyenek.

A kezdeményezéshez csatolt magyarázó dokumentumban Franciaország kifejezetten leszögezte, hogy „eleget tesz azoknak a kötelezettségeknek, amelyeket az Unió szükségesnek ítél ahhoz, hogy Saint-Barthélemy-n alkalmazhatók legyenek az adózás átláthatóságára vonatkozó szabályok.”

A Bizottság e kötelezettségvállalást tudomásul veszi és a kellő időben ajánlani fogja a Tanácsnak, hogy az EUMSz 218. cikke alapján kezdjenek tárgyalásokat a megfelelő megállapodások megkötése céljából. Az ajánlás többek között tartalmazni fogja a szükséges bizottsági tárgyalási irányelvek tervét is.

A Bizottság a káros adóverseny tekintetében emlékeztet arra, hogy az említett magatartási kódex keretében Franciaország a többi tagállammal együtt a vállalkozások adózásával kapcsolatban kötelezettséget vállalt. E szöveg szerint a tagállamok vállalják, hogy az ártalmas adóintézkedések felszámolására irányuló elvek elfogadását a Szerződés hatálya alá nem tartozó földrajzi területekre vonatkozóan is elő fogják mozdítani . A Bizottság abból az elvből indul ki, hogy ez a vállalás – különösen az említett földrajzi területekre vonatkozóan – Saint-Barthélémy-re is alkalmazandó lesz attól a naptól, amikor a sziget jogállásának módosulása érvénybe lép.

Egyéb területek

A teljesség kedvéért a Bizottság jelezni kívánja, hogy a jogállás módosulása szükségessé teheti a különböző területekre vonatkozó másodlagos jogszabályok technikai módosítását is, nevezetesen a tengerentúli országok és területek és az Unió közötti társulási viszony, a regionális politika, a foglalkoztatás, a mezőgazdaság, a tengerpolitika és a vámunió tekintetében. E módosítások végrehajtásakor lehetőleg figyelembe kell venni a jogállás módosulásának tervezett menetrendjét (a jogállás megváltozása 2012. január 1-jére várható).

Következtetés

Saint-Barthélemy jogállásának módosulása általában véve nem vet fel különösebb problémát az Unió joga szempontjából. A másodlagos jog területén ugyanakkor szükség lesz bizonyos technikai módosításokra. A Bizottság – különösen azért, hogy az Unió érdekeinek védelmét a jogállás módosulása után is biztosítani lehessen – fontosnak tartja, hogy megállapodásokat írjanak alá Franciaország és az Európai Unió között a következőkről:

- az euro, és emellett a Gazdasági és Monetáris Unió zökkenésmentes működését biztosító jogszabályok fenntartása;

- a helyes adóügyi kormányzás, pontosabban a kölcsönös adóügyi segítségnyújtás és a megtakarítások adóztatása.

[1] A Tanács és a tagállamok kormányainak a Tanács keretében ülésező képviselői által 1997. december 1-jén elfogadott állásfoglalása a vállalkozások adózásával kapcsolatos magatartási kódexről. HL C 2., 1998.1.6. 2.o. (csak hat nyelven található)

[2] HL L 336., 1977.12.27., 15. o.

[3] HL L 157., 2003.6.26., 38. o.

Top