This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010AB0067
Opinion of the European Central Bank of 9 August 2010 on a proposal for a Commission regulation laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 2494/95 as regards minimum standards for the quality of HICP weightings and repealing Commission Regulation (EC) No 2454/97 (CON/2010/67)
Az Európai Központi Bank véleménye ( 2010. augusztus 9. ) a HICP-súlyozás minőségére vonatkozó minimumszabályok tekintetében a 2494/95/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és a 2454/97/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló bizottsági rendelet iránti javaslatról (CON/2010/67)
Az Európai Központi Bank véleménye ( 2010. augusztus 9. ) a HICP-súlyozás minőségére vonatkozó minimumszabályok tekintetében a 2494/95/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és a 2454/97/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló bizottsági rendelet iránti javaslatról (CON/2010/67)
HL C 252., 2010.9.18, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.9.2010 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 252/1 |
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE
(2010. augusztus 9.)
a HICP-súlyozás minőségére vonatkozó minimumszabályok tekintetében a 2494/95/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és a 2454/97/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló bizottsági rendelet iránti javaslatról
(CON/2010/67)
2010/C 252/01
Bevezetés és jogalap
2010. július 13-án az Európai Központi Bank („EKB”) az Európai Bizottságtól azt a felkérést kapta, hogy alkosson véleményt a HICP-súlyozás minőségére vonatkozó minimumszabályok tekintetében a 2494/95/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról és a 2454/97/EK bizottsági rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló bizottsági rendelet iránti javaslatról (a továbbiakban: rendelettervezet).
Az EKB véleményalkotásra szolgáló hatásköre az Európai Unió működésérõl szóló szerződés 127. cikke (4) bekezdésén, valamint a harmonizált fogyasztói árindexekrõl szóló, 1995. október 23-i 2494/95/EK tanácsi rendelet (1) (a továbbiakban: a HICP-rendelet) 5. cikkének (3) bekezdésén alapul. Az Európai Központi Bank eljárási szabályzatának 17.5. cikke első mondatával összhangban a Kormányzótanács fogadta el ezt a véleményt.
1. Általános észrevételek
1.1. |
A rendelettervezet szerint a harmonizált fogyasztói árindexek („HICP”) olyan terméksúlyozáson fognak alapulni, melyek tükrözni kívánják az adott tagállam előző, azaz t-1 évi kiadásai szerkezetének alakulását. Az EKB üdvözli a rendelettervezet azon célkitűzését, hogy szigorítani kívánja azokat a minőségi minimumszabályokat, melyeknek a HICP alapját képező terméksúlyozásnak meg kell felelnie. A rendelettervezet végrehajtása következtében a tagállami HICP olyan valós, éves láncú Laspeyres-típusú indexszám lesz, mely figyelembe veszi, hogy a fogyasztók költési magatartása rövidebb időkereten belül is változhat. |
1.2. |
Az EKB megjegyzi, hogy a HICP minőségére a rendelettervezetben meghatározott, frissített minimumkövetelmények az infláció lényegretörőbb és pontosabb mérését fogják eredményezni, és várhatóan fokozni fogják a HICP tagállamok közötti összehasonlíthatóságát és a HICP-adatok megbízhatóságát is. |
2. Szövegezési javaslatok
Abban az esetben, ahol az EKB a rendelettervezet módosítására tesz javaslatot, a melléklet tartalmazza a szerkesztési javaslatokat és az azokhoz fűzött magyarázatot.
Kelt Frankfurt am Mainban, 2010. augusztus 9-én.
az EKB alelnöke
Vítor CONSTÂNCIO
(1) HL L 257., 1995.10.27., 1. o.
MELLÉKLET
Szövegezési javaslatok
A Bizottság által javasolt szöveg |
Az EKB által javasolt szöveg (1) |
||||
1. módosítás |
|||||
(javasolt új bevezető hivatkozás) |
|||||
„tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel a harmonizált fogyasztói árindexekről szóló, 1995. október 23-i 2494/95/EK tanácsi rendeletre és különösen annak 3. cikkére,” |
„tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel a harmonizált fogyasztói árindexekről szóló, 1995. október 23-i 2494/95/EK tanácsi rendeletre és különösen annak 5. cikkének (3) bekezdésére, tekintettel az Európai Központi Bank véleményére,” |
||||
Magyarázat: A rendelettervezet második bevezető hivatkozása utal a jogszabálytervezet jogalapjára. Ennek során hivatkozik a HICP-rendelet 5. cikkének (3) bekezdésére, melynek értelmében a Bizottság i. elfogadja a HICP-k összehasonlíthatóságának biztosításához, valamint megbízhatóságuk és helytállóságuk fenntartásához és fejlesztéséhez szükséges végrehajtási intézkedéseket, valamint ii. felkéri az EKB-t, hogy nyilvánítson véleményt a Bizottsághoz benyújtani kívánt ilyen intézkedésekről. Ezért a rendelettervezet második bevezető hivatkozásában nem a HICP-rendelet hatályról szóló 3. cikkére, hanem 5. cikkének (3) bekezdésére kell hivatkozni. Mivel a Szerződés 127. cikkének (4) bekezdése értelmében az EKB-val a rendelettervezetről konzultációt kell folytatni, a rendelettervezetbe fel kell venni egy erre vonatkozó bevezető hivatkozást, a Szerződés 296. cikke második bekezdésének megfelelően, mely szerint a jogi aktusoknak indokolást kell tartalmazniuk, és azokban többek között utalni kell minden olyan véleményre, amelyet a Szerződések előírnak. |
|||||
2. módosítás |
|||||
(az (1) preambulumbekezdés javasolt módosítása) |
|||||
|
|
||||
Magyarázat: A Központi Bankok Európai Rendszere a HICP-t nemcsak a Szerződés 140. cikkében említett célra használja, de a monetáris politika Szerződés 127. cikkének (2) bekezdése szerinti alakítására is. |
|||||
3. módosítás |
|||||
(a (4) preambulumbekezdés javasolt módosítása) |
|||||
|
|
||||
Magyarázat: A kiadási kategóriák súlyának változásait nem csupán a különböző termékek és szolgáltatások árának változása idézheti elő, hanem a gazdasági körülmények egyéb módosulásai is. |
|||||
4. módosítás |
|||||
(a (8) preambulumbekezdés javasolt módosítása) |
|||||
|
|
||||
Magyarázat: További statisztikai felmérések elvégzése elkerülésének érdekében egyértelművé kell tenni, hogy a tagállamok naprakésszé tehetik a családi költségvetések felmérésének eredményeit egyéb meglévő információk alapján is. |
|||||
5. módosítás |
|||||
(a (10) preambulumbekezdés elhagyása) |
|||||
|
|
||||
Magyarázat: Mivel Szerződés alapján az EKB-val kötelező konzultációt folytatni a rendelettervezetről, a Szerződés 296. cikkével összhangban a rendelettervezetbe e célból bevezető hivatkozást kell beilleszteni és a (10) preambulumbekezdést el kell hagyni. |
|||||
6. módosítás |
|||||
(a 3. cikk (2) bekezdésének javasolt módosítása) |
|||||
„(2) A tagállamok ezért minden évben felülvizsgálják és naprakésszé teszik a HICP-részindexsúlyokat, figyelembe véve az előzetes nemzeti számlákban a t-2 évben jellemző fogyasztási tendenciákról szóló adatokat – kivéve rendkívüli és kellőképpen megindokolt körülmények között –, a háztartási költségvetésekről készült felmérésekből minden rendelkezésre álló és releváns információt, valamint bármilyen más adatforrást, amely a HICP céljából kellőképpen megbízható.” |
„(2) A tagállamok ezért minden évben felülvizsgálják és naprakésszé teszik a HICP-részindexsúlyokat, figyelembe véve az előzetes nemzeti számlákban a t-2 évben jellemző fogyasztási tendenciákról szóló adatokat – –, azon esetek kivételével, ahol a t-2 év vonatkozásában rendelkezésre áll a háztartási költségvetésekről készült felmérésekből olyan releváns információ, valamint bármilyen más olyan adatforrás, amely a HICP céljából megfelelőbbnek tűnik.” |
||||
Magyarázat: A 3. cikk (2) bekezdésének szövege módosításra szorul. Mivel az előzetes nemzeti számlákban a t-2 évben a jellemző fogyasztási tendenciákról szóló adatoktól eltérő adatforrások megbízhatóbbnak bizonyulhatnak, egyértelműsíteni kell, hogy az ilyen egyéb információk felhasználhatóak, amennyiben a HICP céljából megfelelőbbnek tűnnek. |
(1) A szövegben vastag betűvel szedve szerepel az EKB által beilleszteni javasolt új szöveg. A szövegben áthúzással szerepelnek az EKB által törölni javasolt részek.