Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008IP0236

Az Aarhusi egyezményben részes felek harmadik tanácskozásán követendő EU stratégia Az Európai Parlament 2008. május 22-i állásfoglalása az Aarhusi egyezményben részes felek a lettországi Rigában tartandó harmadik tanácskozásán követendő EU stratégiáról

HL C 279E., 2009.11.19, p. 98–100 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.11.2009   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

CE 279/98


Az Aarhusi egyezményben részes felek harmadik tanácskozásán követendő EU stratégia

P6_TA(2008)0236

Az Európai Parlament 2008. május 22-i állásfoglalása az Aarhusi egyezményben részes felek a lettországi Rigában tartandó harmadik tanácskozásán követendő EU stratégiáról

(2009/C 279 E/21)

Az Európai Parlament,

tekintettel a környezeti ügyekben az információhoz való hozzáférésről, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvételéről és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló 1998. június 25-i Aarhusi egyezményre, valamint a részes felek a lettországi Rigában 2008. június 11. és 13. között tartandó közelgő találkozójára (MOP 3),

tekintettel a Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság által előterjesztett B6–0157/2008 számú szóbeli választ igénylő kérdésre,

tekintettel eljárási szabályzata 108. cikkének (5) bekezdésére,

A.

mivel az Aarhusi egyezmény 2001. október 30-án lépett hatályba;

B.

mivel az egyezmény 2008 júniusában lesz tízéves;

C.

mivel az Aarhusi egyezményt az Európai Közösség 2005. február 17-én ratifikálta (1) és egy kivételével mindegyik tagállam külön is ratifikálta;

D.

mivel ezidáig az Aarhusi egyezményhez 41 részes állam csatlakozott;

E.

mivel a Parlament és a Tanács már három jogi aktust is elfogadott az Aarhusi egyezmény végrehajtása (2) érdekében, és mivel a környezeti ügyekben az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló jogi aktus (3) elfogadása még mindig a Tanács vétója alatt áll;

F.

mivel az Aarhusi egyezmény célja, hogy lehetővé tegye a közhatóságok és az állampolgárok számára egyéni és kollektív felelősségük felvállalását a környezet védelmére és javítására a mostani és a jövő generációk jóléte és boldogulása érdekében és a fenntartható fejlődés előmozdítására;

G.

mivel a szennyezőanyag-kibocsátási és -szállítási nyilvántartásokról (4) szóló jegyzőkönyv hozzájárul a vállalatok elszámoltathatóságának erősítéséhez, a szennyezés csökkentéséhez és a fenntartható fejlődés előmozdításához;

1.

sürgeti az Európai Uniót, hogy vállaljon aktív, átlátható és konstruktív szerepet a tárgyalásokban és aktívan járuljon hozzá az egyezmény hosszú távú stratégiai tervéhez, beleértve az egyezmény esetleges szélesebb alkalmazási területének kidolgozását abból a célból, hogy a fenntartható fejlődés valamennyi dimenziójára ugyanígy kiterjedjen majd az átláthatóság, a részvétel és az elszámolhatóság elve;

2.

úgy véli, hogy a MOP 3 jó alkalmat fog biztosítani mind az eddig elért haladás felülvizsgálata, mind a jövőbeni kihívások mérlegelése terén; úgy véli, hogy az egyezmény hatékony végrehajtásának biztosítását kulcsfontosságú prioritásként kell kezelni a jövőben;

3.

sürgeti a Bizottságot és a tagállamokat, hogy a MOP 3 során született döntések az egyezmény hatékony végrehajtását és továbbfejlesztését biztosítsák, valamint az Aarhusi egyezmény összhangban legyen az érintett többoldalú környezeti megállapodásokkal;

4.

sürgeti, hogy a Bizottság és a tagállamok különösen igyekezzenek biztosítani, hogy

a hosszú távú stratégiai terv tartalmazza a polgárok körében az Aarhusi egyezményben foglalt jogaikról és felelősségükről szóló ismeretek bővítésére vonatkozó rendelkezéseket;

a MOP 3 tegye egyértelművé a genetikailag módosított szervezetekről szóló 2005-ben elfogadott módosítás (5) hatálybalépésének feltételeit, illetve az egyezmény bármilyen jövőbeli módosítását azok mielőbbi végrehajtásának biztosítása érdekében;

az egyezményre vonatkozó kiszámítható, stabil és megfelelő pénzügyi rendelkezéseket fogadjanak el;

a megszerzett tapasztalatok alapján a megfelelési mechanizmus tovább fejlődjön;

az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló munka továbbra is annak garantálásával folyjon, hogy a kormány minden szintű közhatóságai az Aarhusi egyezmény által szabott kötelezettségeiknek teljes mértékben tudatában vannak, és a közhatóságokat arra ösztönözzék, hogy biztosítsák a kötelezettségeik teljesítéshez szükséges humán, pénzügyi és anyagi erőforrásokat;

a felek megteszik az egyezmény harmadik pillére teljes megvalósításához szükséges jogi és költségvetési intézkedéseket azért, hogy hatékony eszközöket biztosítsanak az igazságszolgáltatáshoz való jog érvényesítéséhez, és hogy az igazságügyi eljárásokhoz való hozzáférés igazságos, méltányos és időszerű legyen, valamint ne járjon megfizethetetlen költségekkel;

létrehoznak egy munkacsoportot az egyezmény részét képező, a nyilvánosság részvételéről szóló pillér megvalósításának értékelése érdekében, amely szükség esetén az egyezmény fejlesztését célzó javaslatokat tesz;

5.

sürgeti a Bizottságot és a tagállamokat, hogy folytassák az egyezmény 9. cikkének az Európai Unión belüli végrehajtásához szükséges jogalkotási eszköz elfogadására irányuló jogalkotási munkát, mivel ez utóbbi pillér közösségi jogszabályokba történő teljes mértékű átültetésére még nem került sor; üdvözli a Bizottság azon tervét, hogy a Közösségen belüli jogalkotási munka további ösztönzése érdekében 2008 júniusában szervezzenek az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló konferenciát;

6.

felkéri a Bizottságot és a tagállamokat, hogy más hasonló nemzetközi szervezetekkel és egyezményekkel – különösen a biológiai biztonságról szóló cartagenai jegyzőkönyvvel – növeljék a szinergiahatást és erősítsék a kapcsolatokat; úgy véli azonban, hogy az Aarhusi egyezmény a megfelelő fórum azon horizontális elvek kidolgozására, amelyek az környezeti ügyekben az információhoz való hozzáférésről, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvételéről és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szólnak;

7.

kéri a Bizottságot, hogy mutasson jó példát a tagállamok közhatóságai számára az Aarhusi egyezmény szigorú végrehajtása révén;

8.

sürgeti azon országokat, amelyek még nem tették meg, hogy ratifikálják az Aarhusi egyezményt és a szennyezőanyag kibocsátási és -szállítási nyilvántartásról szóló jegyzőkönyvet, valamint az ENSZ Európai Gazdasági Bizottságán kívüli országokat is ösztönözzék az egyezmény aláírására;

9.

úgy ítéli meg, hogy az Európai Közösség küldöttségében résztvevő európai parlamenti képviselőknek alapvetően közre kell működniük a folyamatban, és ezért elvárja, hogy felszólalási jog nélkül jelen lehessenek a rigai koordinációs üléseken;

10.

utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, valamint az Egyesült Nemzetek Európai Gazdasági Bizottsága titkárságának azzal a kéréssel, hogy azt juttassa el valamennyi EU-n kívüli szerződő félnek.


(1)  A környezeti ügyekben az információhoz való hozzáférésről, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvételéről és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló egyezménynek az Európai Közösség nevében való megkötéséről szóló, 2005. február 17-i 2005/370/EK tanácsi határozat (HL L 124., 2005.5.17., 1. o.).

(2)  A környezeti információkhoz való nyilvános hozzáférésről szóló 2003/4/EK irányelv (HL L 41., 2003.2.14., 26. o.); A környezettel kapcsolatos egyes tervek és programok kidolgozásánál a nyilvánosság részvételéről szóló 2003/35/EK irányelv (HL L 156., 2003.6.25., 17. o.), a környezeti ügyekben az információhoz való hozzáférésről, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvételéről és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló Aarhusi egyezmény rendelkezéseinek a közösségi intézményekre és szervekre való alkalmazásáról szóló 1367/2006/EK rendelet (HL L 264., 2006.9.25., 13. o.).

(3)  Javaslat a környezeti ügyekben az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló irányelvről (COM(2003)0624).

(4)  A szennyezőanyag-kibocsátási és -szállítási nyilvántartásokról szóló ENSZ-EGB jegyzőkönyvnek az Európai Közösség nevében történő megkötéséről szóló, 2005. december 2-i 2006/61/EK tanácsi határozat (HL L 32., 2006.2.4., 54. o.).

(5)  A környezeti ügyekben az információhoz való hozzáférésről, a nyilvánosságnak a döntéshozatalban történő részvételéről és az igazságszolgáltatáshoz való jog biztosításáról szóló egyezmény módosításának az Európai Közösség részéről történő megkötéséről szóló, 2006. december 18-i 2006/957/EK tanácsi határozat (HL L 386., 2006.12.29., 46. o.) által jóváhagyva az Európai Közösség nevében.


Top