Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0792

    Javaslat: a Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodással létrehozott Társulási Tanácsban a szociális biztonsági rendszerek összehangolása érdekében elfogadásra kerülő rendelkezésekkel kapcsolatos közösségi álláspontról

    /* COM/2007/0792 végleges */

    52007PC0792

    Javaslat: a Tanács határozata az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodással létrehozott Társulási Tanácsban a szociális biztonsági rendszerek összehangolása érdekében elfogadásra kerülő rendelkezésekkel kapcsolatos közösségi álláspontról /* COM/2007/0792 végleges */


    [pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |

    Brüsszel, 12.12.2007

    COM(2007) 792 végleges

    Javaslat:

    A TANÁCS HATÁROZATA

    az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodással létrehozott Társulási Tanácsban a szociális biztonsági rendszerek összehangolása érdekében elfogadásra kerülő rendelkezésekkel kapcsolatos közösségi álláspontról

    (előterjesztő: a Bizottság)

    INDOKOLÁS

    A JAVASLAT HÁTTERE |

    110 | A javaslat indokai és célkitűzései Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás[1] 67. cikke értelmében a Társulási Tanács a megállapodás hatályba lépését követő év vége előtt rendelkezéseket hoz a megállapodás 65. cikkében meghatározott, a szociális biztonsági rendszerek összehangolására vonatkozó alapelvek végrehajtására. |

    120 | Általános háttér A tagállamok szociális biztonsági rendszereinek közösségi szintű összehangolását az 1408/71/EGK rendelet[2] és annak 574/72/EGK végrehajtási rendelete[3] biztosítja. A Marokkóval kötött megállapodás 65–68. cikkei rendelkezéseket írnak elő a tagállamok és Marokkó szociális biztonsági rendszereinek korlátozott összehangolására. A 65. cikkben meghatározott alapelvek hatálybalépéséhez a megállapodással létrehozott Társulási Tanács határozatára van szükség. A harmadik országokkal megkötött társulási megállapodások egy része hasonló rendelkezéseket tartalmaz a szociális biztonsági rendszerek összehangolása tekintetében. Ez a javaslat egy olyan javaslatcsomag részét képezi, amely hasonló javaslatokat tartalmaz a következő országokkal kötött megállapodásokra vonatkozóan: Tunézia, Algéria, Horvátország, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, valamint Izrael. A Társulási Tanácsban képviselt közösségi álláspont kialakítása érdekében tanácsi határozatra van szükség. |

    130 | Hatályos rendelkezések a javaslat által szabályozott területen A 859/2003/EK tanácsi rendelet[4] kiterjeszti az 1408/71/EGK és az 574/72/EGK rendelet rendelkezéseit azon harmadik országbeli állampolgárokra, akikre e rendelkezések hatálya kizárólag állampolgárságuk miatt nem terjed ki. Az említett rendeletben már szerepel az összesítés elve, miszerint a Marokkóval kötött megállapodás 65. cikkének (2) bekezdése értelmében bizonyos ellátásokra való jogosultság tekintetében össze lehet vonni a marokkói munkavállalók által a különböző tagállamokban szerzett biztosítási időszakokat. Mindazonáltal, mivel a 859/2003/EK rendelet a Szerződés IV. címén alapszik, az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, Dánia álláspontjáról szóló jegyzőkönyv 1. és 2. cikkével összhangban az említett rendelet nem kötelező, illetve nem alkalmazandó Dániára. A rendelet kizárólag az Egyesült Királyságra és Írországra vonatkozik, mivel az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, az Egyesült Királyság és Írország álláspontjáról szóló jegyzőkönyv 3. cikkével összhangban mindkét tagállam közölte, hogy alkalmazni kívánja a 859/2003/EK rendeletet. |

    141 | Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel Az Európai Unió 2004-ben útjára indította az európai szomszédságpolitikát azzal a céllal, hogy szorosabb kapcsolatot alakítson ki az unió területével határos tizenhat országgal, többek között Marokkóval, ami azt hivatott megakadályozni, hogy új törésvonal keletkezzen Európán belül, valamint hozzájárul a béke, a stabilitás és a jólét megteremtéséhez. Ezen politika keretében 2005. július 27-én az Európai Unió és Marokkó egy társulási tanácsi ajánlása formájában cselekvési tervet fogadott el, amely hároméves periódusra nézve számos politikai területen kölcsönösen elfogadott célkitűzéseket fogalmaz az együttműködés megerősítése érdekében. A cselekvési terv 29. célkitűzése megfogalmazza azt a törekvést, miszerint a felek számára rövid távú prioritás, hogy határozatot hozzanak a társulási megállapodás 65. cikkének végrehajtásáról. A javaslat ennek megfelelően hozzájárul az EU−Marokkó cselekvési terv végrehajtásához, és ennélfogva egyúttal az európai szomszédságpolitika céljainak megvalósításához is. |

    KONZULTÁCIÓ AZ ÉRDEKELT FELEKKEL ÉS HATÁSVIZSGÁLAT |

    Konzultáció az érdekelt felekkel |

    211 | A konzultáció módszerei, az érintett főbb ágazatok és a válaszadók általános bemutatása E javaslat főbb célkitűzéseit a tagállami küldöttségek az 1408/71/EGK rendelettel létrehozott migráns munkavállalók szociális biztonságával foglalkozó igazgatási bizottság keretében megvitatták. A küldöttségeknek lehetőségük volt arra is, hogy megküldjék észrevételeiket ebben a kérdésben. |

    212 | A válaszok összefoglalása és figyelembevételük összegzése A tagállami észrevételek nagy része teljesen általános természetű volt. Ezek közül néhányat, mint pl. az igazgatási ellenőrzésekre és az orvosi vizsgálatokra vonatkozó rendelkezések meghozatalára vonatkozó észrevételt a Bizottság e javaslat elkészítésekor figyelembe vette. Egyéb, különösképpen az igazgatási bírság alkalmazására vonatkozó rendelkezésekkel kapcsolatos kérdések esetében nem találták indokoltnak, hogy azokat beépítsék a javaslatba, mivel nem tartoztak a Marokkóval kötött megállapodás 65–68. cikkeinek hatálya alá. |

    A szakvélemények összegyűjtése és felhasználása |

    229 | Nem volt szükség külső szakértők bevonására. |

    230 | Hatásvizsgálat A Marokkóval kötött megállapodás 65–68. cikkei rendelkezéseket írnak elő a tagállamok és Marokkó szociális biztonsági rendszereinek korlátozott összehangolására. A harmadik országokkal megkötött társulási megállapodások egy része hasonló rendelkezéseket tartalmaz a szociális biztonsági rendszerek összehangolása tekintetében. Mindegyik esetében az illetékes Társulási Tanács határozatára van szükség ahhoz, hogy a 65. cikkben meghatározott alapelvek hatályba léphessenek. A szociális biztonságra vonatkozó fenti cikkek azt a célt szolgálják, hogy az érintett társult országból származó munkavállalók részesülhessenek azon tagállam(ok) szociális biztonsági ellátásaiban, amely(ek) jogszabályainak hatálya alá tartoznak vagy tartoztak. A kölcsönösség elve értelmében mindez a társult országban munkát vállaló uniós állampolgárokra is vonatkozik. A javaslatban foglalt rendelkezések a jelenlegi javaslatcsomag által érintett hat ország vonatkozásában (Marokkó, Tunézia, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, Horvátország, Algéria, valamint Izrael) közel azonosak, ami megkönnyíti ezek alkalmazását a tagállamok szociális biztonsági intézetei számára. A javaslat alkalmazásának a nemzeti szociális biztonsági intézményeket érintő pénzügyi vonzatai is lehetnek, amennyiben pl. biztosítaniuk kell a Marokkóval kötött megállapodás 65. cikkében meghatározott ellátásokat. Ez a cikk mindazonáltal kizárólag azokra a személyekre vonatkozik, akik az érintett országban a nemzeti szociális biztonsági rendszerre vonatkozó nemzeti jogszabályok szerint szociális biztonsági hozzájárulást fizetnek vagy fizettek. Mindenesetre a jelen szakaszban nem könnyű pontosan felmérni, hogy a javaslat milyen hatással lesz a nemzeti szociális biztonsági rendszerekre. |

    A JAVASLAT JOGI ELEMEI |

    305 | A javasolt intézkedés összefoglalása Ez a javaslat a következőket tartalmazza: a Marokkóval kötött megállapodás által létrehozott Társulási Tanács keretében elfogadott közösségi álláspontról szóló tanácsi határozat, valamint a mellékletbe felvett, a szociális biztonság területére vonatkozó társulási tanácsi határozat. A Társulási Tanács által javasolt határozat megfelel a Marokkóval kötött megállapodás 67. cikkében foglalt és a 65. cikkben meghatározott, a szociális biztonsági alapelvek bevezetéséhez szükséges feltételeknek. A határozat ennek megfelelően végrehajtási rendelkezéseket tartalmaz a Marokkóval kötött megállapodásban foglalt azon rendelkezések tekintetében, amelyek még nem tartoznak a 859/2003/EK rendelet hatálya alá, vagy melyeket a Bíróság nem nyilvánított közvetlenül alkalmazandónak, mint pl. a 65. cikk (1) bekezdésében meghatározott megkülönböztetés-mentességi záradék. A fennmaradó rendelkezések elsősorban Dániára vonatkozó rendelkezések, amelyek a marokkói munkavállalók által az egyes tagállamokban szerzett szociális biztonsági időszakok összevonását, illetve egyes ellátásoknak Marokkóba való átvihetőségét érintik. Ezenfelül a Társulási Tanács által javasolt határozat biztosítja, hogy az ellátások átvitelére, illetve a családi ellátásra vonatkozó rendelkezések a kölcsönösség elve alapján a Marokkóban hivatalosan munkát vállaló uniós állampolgárokra, valamint a Marokkóban hivatalos lakhellyel rendelkező családtagjaikra is érvényesek legyenek. |

    310 | Jogalap A Szerződés 310. cikke, annak 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének utolsó mondatával, valamint 300. cikke második albekezdésével egyetemben. |

    329 | A szubszidiaritás elve A javaslat a Közösség kizárólagos hatáskörébe tartozik. A szubszidiaritás elve ezért nem alkalmazható. |

    Az arányosság elve A javaslat a következő ok(ok) miatt megfelel az arányosság elvének: |

    331 | A tagállamok továbbra is kizárólagos hatáskörrel rendelkeznek nemzeti szociális biztonsági rendszereik meghatározása, szervezése és finanszírozása terén. A javaslat az érintett országok polgárainak javát szem előtt tartva kizárólag arra irányul, hogy megkönnyítse a tagállamok és Marokkó szociális biztonsági rendszereinek összehangolását. Ezen felül a javaslat nem érinti a tagállamok és Marokkó között létrejött kétoldalú szociális biztonsági megállapodásokból származó jogokat és kötelezettségeket, amennyiben azok kedvezőbb elbánást biztosítanak az érintett személyek tekintetében. |

    332 | A javaslat csökkenti a nemzeti hatóságokra nehezedő pénzügyi és igazgatási terheket, mivel egy olyan hasonló javaslatokból álló javaslatcsomag része, amely biztosítja, hogy a harmadik országokkal kötött társulási megállapodásokban meghatározott szociális biztonsági rendelkezéseket egységesen alkalmazzák. |

    Az eszközök megválasztása |

    341 | Javasolt eszköz: Tanácsi határozat (a társulási tanácsi határozat tervezetét tartalmazó melléklettel) |

    342 | Egyéb eszközök nem felelnének meg a következő ok(ok) miatt: A javasolt intézkedés meghozatalára más módon nincs lehetőség. A megállapodás 67. cikke értelmében az illetékes Társulási Tanács határozatára van szükség. A szerződés 300. cikkének (2) bekezdése értelmében tanácsi határozatban kell rendelkezni egy társulási megállapodással felállított szervben a közösség által képviselendő álláspontok kialakításáról, amennyiben az ilyen szervnek joghatással bíró határozatot kell hoznia. |

    KÖLTSÉGVETÉSI VONZAT |

    409 | A javaslatnak nincs a Közösség költségvetését érintő vonzata. |

    TOVÁBBI INFORMÁCIÓK |

    510 | Egyszerűsítés |

    511 | A javaslat egyszerűsíti a igazgatási eljárásokat mind a (közösségi vagy nemzeti szintű) hatóságok, mind pedig a magánfelek esetében. |

    513 | A javaslat csaknem azonos rendelkezéseket ír elő a szociális biztonsági rendszerek összehangolása tekintetében a marokkói, illetve a többi társult országbeli állampolgárokra. Ez egyszerűsödést fog hozni a nemzeti szociális biztonsági intézmények eljárásaiban, és csökkenteni fogja a rájuk háruló igazgatási terheket. |

    514 | A javaslat hatálya alá tartozó személyek a Marokkóval kötött megállapodás 65. cikkében meghatározott szociális biztonsági alapelvek tekintetében nem egymástól különböző nemzeti rendelkezésekkel fognak szembesülni, hanem egységes közösségi rendelkezésekre hagyatkozhatnak. |

    570 | A javaslat részletes kifejtése A. A Tanács határozata a Marokkóval kötött euro-mediterrán megállapodással létrehozott Társulási Tanácsban a szociális biztonsági rendszerek összehangolása érdekében elfogadásra kerülő rendelkezésekkel kapcsolatos közösségi álláspontról. 1. cikk Ez a cikk egyértelművé teszi a tanácsi határozat és a mellékletben szereplő társulási tanácsi határozat között fennálló jogi kapcsolatot. B. Melléklet: A Társulási Tanács határozata a megállapodás szociális biztonsági rendszerek összehangolására irányuló rendelkezéseiről. I. rész: Általános rendelkezések 1. cikk Ez a cikk a tagállami és a marokkói jogszabályokban való alkalmazás céljából a következő fogalmak meghatározását tartalmazza: „megállapodás”, „rendelet”, „végrehajtási rendelet”, „tagállam”, „munkavállaló”, „családtag”, „jogszabály”, „ellátás”, „családi ellátás”; a mellékelt határozatban használt meghatározások esetében pedig a rendeletben és a végrehajtási rendeletben alkalmazott kifejezésekre támaszkodik. 2. cikk A Marokkóval kötött megállapodás 65. cikkének szövegezésével összhangban ez a cikk határozza meg a mellékelt határozat hatálya alá tartozó személyek körét. II. rész A tagállamok és Marokkó között fennálló kapcsolat A mellékelt határozat ezen része tartalmazza a Marokkóval kötött megállapodás 65. cikkének (4) bekezdésében foglalt alapelveket, valamint a 65. cikk (5) bekezdésében meghatározott, az uniós állampolgárokra és családtagjaikra vonatkozó kölcsönösségi záradékot. 3. cikk Ez a cikk sorolja fel a Marokkóval kötött megállapodás 65. cikke (3) és (4) bekezdésében meghatározott azon szociális biztonsági ágazatokat, amelyekre a mellékelt határozat II. része vonatkozik. 4. cikk Ez a cikk tartalmazza a Marokkóval kötött megállapodás 65. cikkének (4) bekezdésében meghatározott, a készpénz-ellátások kivitelére vonatkozó alapelveket, és egyértelművé teszi, hogy ez az alapelv a mellékelt határozat 1. cikkének h) pontjában foglalt ellátásokra korlátozódik, amely az e bekezdésben megállapított ellátások jegyzékét tartalmazza. 5. cikk Ez a cikk részleteiben meghatározza, hogy az e javaslat hatálya alá eső személyek közül ki jogosult az illetékes állam biztosította családi ellátásra. A cikkből egyértelműen következik, hogy a Marokkóval kötött megállapodás 65. cikkének (3) bekezdésével összhangban a marokkói munkavállalók családtagjai nem jogosultak családi ellátásra, amennyiben a családtagok lakhelye az Európai Unió területén kívül található. III. rész A szociális biztonsági rendelkezések alkalmazása Dánia tekintetében. 6. cikk A 859/2003/EK rendeletben már szerepel az összesítés elve, miszerint a Marokkóval kötött megállapodás 65. cikkének (2) bekezdése értelmében bizonyos ellátásokra való jogosultság tekintetében össze lehet vonni a marokkói munkavállalók által a Közösség területén szerzett biztosítási időszakokat. Mindazonáltal, mivel az említett rendelet a Szerződés IV. címén alapszik, az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, Dánia álláspontjáról szóló jegyzőkönyv 1. és 2. cikkével összhangban az említett rendelet nem kötelező, illetve nem alkalmazandó Dániára. Ennek megfelelően ez a cikk egyértelművé teszi, hogy az összesítés elvének megvalósítása érdekében Dánia tekintetében az 1408/71/EGK és az 574/72/EGK rendelet megfelelő rendelkezései alkalmazandók. IV. rész Vegyes rendelkezések 7. cikk Ez a cikk általános rendelkezéseket fogalmaz meg egyrészről a tagállamok és intézményeik, másrészről Marokkó és intézményei, valamint a kedvezményezettek és az érintett intézmények között megvalósuló együttműködésre vonatkozóan. Ezek a rendelkezések hasonlóak az 1408/71/EGK rendelet 84. cikkének (1), (2) és (3) bekezdésében, valamint a 883/2004/EK rendelet 76. cikkének (3) bekezdésében, (4) bekezdése első és harmadik albekezdésében és (5) bekezdésében foglalt rendelkezésekhez. 8. cikk Ez a cikk határozza meg az 574/72/EGK rendelet 51. cikkének (1) bekezdésében foglalt eljárásokhoz hasonló, az igazgatási ellenőrzésekre és orvosi felülvizsgálatokra vonatkozó eljárásokat. Ezen felül végrehajtási rendelkezések elfogadásának lehetőségét is fenntartja ezen a területen. 9. cikk Ez a cikk a mellékelt határozat II. mellékletére vonatkozik, amely hasonló az 1408/71/EGK rendelet VI. mellékletéhez és a 883/2004/EK rendelet XI. mellékletéhez; erre a cikkre a marokkói jogszabályok alkalmazására vonatkozó speciális rendelkezések megállapítása érdekében van szükség a mellékletben szereplő határozatra való tekintettel. 10. cikk A Marokkóval kötött megállapodás 68. cikkének értelmében ez a cikk határozza meg, hogy továbbra is hatályban maradnak a kedvezőbb elbánást biztosító kétoldalú megállapodások. 11. cikk Ez a cikk rendelkezik a kiegészítő igazgatási megállapodások megkötésének lehetőségéről. 12. cikk Az ebben a cikkben előírt átmeneti rendelkezések megfelelnek az 1408/71/EGK rendelet 94. cikkének (1), (3), (4), (6) és (7) bekezdésében foglalt átmeneti rendelkezéseknek, valamint a 883/2004/EK rendelet 87. cikkének (1), (3), (4), (6) és (7) bekezdésében foglalt hasonló rendelkezéseknek. 13. cikk Ez a cikk határozza meg a mellékletben szereplő határozat mellékleteinek jogállását és a módosításukra vonatkozó eljárást. 14. cikk Ez a cikk írja le az eljárást, amely biztosítja a mellékletben szereplő határozat végrehajtásához szükséges valamennyi intézkedés meghozatalát. 15. cikk Ez a cikk határozza meg a mellékletben szereplő határozat hatályba lépésének időpontját. |

    1. Javaslat:

    A TANÁCS HATÁROZATA

    az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodással létrehozott Társulási Tanácsban a szociális biztonsági rendszerek összehangolása érdekében elfogadásra kerülő rendelkezésekkel kapcsolatos közösségi álláspontról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Uniót létrehozó szerződésre, és különösen annak 310. cikkére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdése első albekezdésének utolsó mondatával és a 300.cikk (2) bekezdésének második albekezdésével,

    tekintettel a Bizottság javaslatára[5],

    mivel:

    2. Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás 67. cikke értelmében a Társulási Tanács a megállapodás hatályba lépését követő év vége előtt rendelkezéseket hoz a megállapodás 65. cikkében meghatározott, a szociális biztonsági rendszerek összehangolására vonatkozó alapelvek végrehajtására,

    3. Az európai szomszédságpolitika keretében a társulási tanácsban 2005. július 27-én elfogadásra került EU−Marokkó cselekvési terv 29. célkitűzésének harmadik francia bekezdése megfogalmazza, hogy a Társulási Tanácsnak határozatot kell elfogadnia az említett megállapodás 65. cikkének végrehajtása érdekében,

    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

    1. cikk

    A megállapodás 67. cikkének végrehajtásáról szóló, az egyrészt az Európai Közösségek és tagállamai, másrészt a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodással létrehozott Társulási Tanácsban a szociális biztonsági rendszerek összehangolása érdekében elfogadásra kerülő rendelkezésekkel kapcsolatos közösségi álláspontnak az e határozathoz csatolt társulási tanácsi határozaton kell alapulnia.

    Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    […]

    MELLÉKLET

    TÁRSULÁS

    AZ EURÓPAI UNIÓ

    ÉS A MAROKKÓI KIRÁLYSÁG KÖZÖTT

    - A Társulási Tanács -

    Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodással létrehozott TÁRSULÁSI TANÁCS .../... HATÁROZATA

    (…)

    az euro-mediterrán megállapodás keretében a szociális biztonsági rendszerek összehangolása érdekében elfogadásra kerülő rendelkezésekről

    A TÁRSULÁSI TANÁCS,

    tekintettel egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodásra és különösen annak 67. cikkére,

    mivel:

    4. Az említett megállapodás 65–68. cikke a tagállamok és Marokkó szociális biztonsági rendszereinek összehangolásáról rendelkezik. A 65. cikk megállapítja az összehangolásra vonatkozó alapelveket.

    5. Az említett megállapodás 67. cikke előírja továbbá, hogy az említett rendelet hatályba lépését követő év vége előtt a 65. cikkben meghatározott alapelvek megvalósítása érdekében társulási tanácsi határozatot kell hozni .

    6. Az európai szomszédságpolitika keretében a társulási tanácsban 2005. július 27-én elfogadásra került EU−Marokkó cselekvési terv 29. célkitűzésének harmadik francia bekezdése megfogalmazza, hogy a Társulási Tanácsnak határozatot kell elfogadnia az említett megállapodás 65. cikkének végrehajtása érdekében.

    7. E határozat alkalmazásában a marokkói munkavállalók családi ellátásra való joga attól a feltételtől függ, hogy családtagjaik bejelentett tartózkodási helye abban az országban található-e, ahol a munkavállaló alkalmazásban áll. A határozat nem állapít meg családi ellátásra való jogosultságot azon családtagok számára, akiknek tartózkodási helye egy másik államban, pl. Marokkóban található.

    8. Jelenleg a 859/2003/EK tanácsi rendelet kiterjeszti az 1408/71/EGK és az 574/72/EGK rendelet rendelkezéseit azon harmadik országbeli állampolgárokra, akikre e rendelkezések hatálya kizárólag állampolgárságuk miatt nem terjed ki. Ez a rendelet a Szerződés IV. címén alapszik. Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, Dánia álláspontjáról szóló jegyzőkönyv 1. és 2. cikkével összhangban Dánia nem vett részt a 859/2003/EK rendelet elfogadásában, ezért vonatkozásában az említett rendelet nem kötelező, illetve nem alkalmazandó. Ezért Dánia esetében különleges rendelkezéseket kell megállapítani azon alapelvek tekintetében, amelyek az említett megállapodás 65. cikke határoz meg, és e rendeletnek is részét képezik.

    9. Az összehangolásra vonatkozó szabályok könnyebb alkalmazása érdekében olyan különleges rendelkezéseket kell megállapítani, amelyek megfelelnek a marokkói nemzeti jogszabályok sajátos jellemzőinek.

    10. Ez a határozat nem érinti a tagállamok és Marokkó között létrejött kétoldalú megállapodásokból származó azon jogokat és kötelezettségeket, amelyek kedvezményeket biztosítanak a szociális biztonság terén.

    11. Annak érdekében, hogy a tagállamok és Marokkó szociális biztonsági rendszereinek összehangolása zavartalanul történjen, különleges rendelkezéseket kell hozni a tagállamok és Marokkó között, illetve az érintett személyek és az illetékes állam között létrejött együttműködésre.

    12. Átmeneti rendelkezéseket kell elfogadni az e határozat hatálya alá tartozó személyek védelmére és annak biztosítására, hogy e határozat hatályba lépése jogilag ne érintse hátrányosan őket,

    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

    I. RÉSZ

    ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

    1. cikk

    Fogalommeghatározások

    1. E határozat alkalmazásában:

    a) „megállapodás”: egyrészről az Európai Közösségek és tagállamai, másrészről a Marokkói Királyság közötti társulás létrehozásáról szóló euro-mediterrán megállapodás;

    b) „rendelet”: a szociális biztonsági rendszereknek a Közösségen belül mozgó munkavállalókra és családtagjaikra történő alkalmazásáról szóló 1408/71/EGK tanácsi rendelet az Európai Közösségek tagállamaiban való alkalmazása szerint;

    c) „végrehajtási rendelet”: a szociális biztonsági rendszereknek a Közösségen belül mozgó munkavállalókra, önálló vállalkozókra és családtagjaikra történő alkalmazásáról szóló 1408/71/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 574/72/EGK tanácsi rendelet;

    d) „tagállam”: az Európai Közösségek valamely tagállama;

    e) „munkavállaló”:

    i. a tagállami jogszabályok alkalmazásában a rendelet 1. cikkének a) pontjában meghatározott munkavállaló ;

    ii. a marokkói jogszabályok alkalmazásában az említett jogszabályban meghatározott munkavállaló;

    f) „családtag”:

    i. a tagállami jogszabályok alkalmazásában a rendelet 1. cikkének f) pontjában meghatározott családtag;

    ii. a marokkói jogszabályok alkalmazásában az említett jogszabályban meghatározott családtag;

    g) „jogszabályok”:

    i. a tagállamok vonatkozásában a rendelet 1. cikkének j) pontjában meghatározott jogszabályok;

    ii. Marokkó vonatkozásában a szociális biztonság területén az öregségi vagy hozzátartozói nyugdíj, munkahelyi baleset vagy megbetegedés, illetve az ebből kifolyólag bekövetkező rokkantság után járó ellátás, valamint családi ellátások a Marokkóban hatályos vonatkozó jogszabályok szerint;

    h) „ellátások”:

    i. a tagállamok vonatkozásában:

    - öregségi vagy hozzátartozói nyugdíj,

    - munkahelyi baleset vagy megbetegedés után járó ellátások, vagy

    - munkahelyi balesetből vagy megbetegedésből kifolyólag bekövetkező rokkantság után járó ellátások;

    a rendelet értelmében, kivéve az említett rendelet II.a mellékletében felsorolt, egyes nem járulékalapú pénzbeli ellátásokat;

    ii. Marokkó vonatkozásában a marokkói jogszabályokban biztosított megfelelő ellátások, kivéve az e határozat I. mellékletében felsorolt, egyes nem járulékalapú pénzbeli ellátásokat;

    i. „családi ellátások”:

    i. a tagállamok vonatkozásában a rendelet 1. cikke u) pontjának i. alpontjában meghatározott családi ellátások;

    ii. Marokkó vonatkozásában az említett jogszabályban meghatározott családi ellátások;

    2. A határozatban használt egyéb meghatározások a rendeletben és a végrehajtási rendeletben foglaltak szerint használandók.

    2. cikk

    Személyi hatály

    E határozat az alábbiakra vonatkozik:

    a) marokkói állampolgársággal rendelkező munkavállalók, akik valamely tagállamban hivatalos munkavállalói státusszal rendelkeznek vagy rendelkeztek, egy vagy több tagállam jogszabályainak hatálya alá tartoznak vagy tartoztak, valamint hozzátartozóik.

    b) az a) pontban meghatározott munkavállalók családtagjai, amennyiben az érintett munkavállalóval egyetemben hivatalos tartózkodási hellyel rendelkeznek a munkavállaló alkalmazása szerinti tagállamban,

    c) valamely tagállam állampolgárságával rendelkező munkavállalók, akik Marokkó területén hivatalos munkavállalók vagy azok voltak, és a marokkói jogszabályok hatálya alá tartoznak vagy tartoztak, valamint hozzátartozóik, illetve

    d) a c) pontban meghatározott munkavállalók családtagjai, amennyiben az érintett munkavállalóval egyetemben hivatalos tartózkodási hellyel rendelkeznek Marokkóban.

    II. RÉSZ

    A TAGÁLLAMOK ÉS MAROKKÓ KÖZÖTT FENNÁLLÓ KAPCSOLAT

    3. cikk

    Alkalmazási kör

    E határozat II. részét a tagállamok és Marokkó valamennyi jogszabályánál figyelembe kell venni a szociális biztonság alábbi területein:

    13. öregségi ellátások;

    14. hozzátartozói ellátások;

    15. munkahelyi balesetek és megbetegedések után járó ellátások;

    16. munkahelyi balesetek vagy megbetegedés után járó rokkantsági ellátások;

    17. családi ellátások.

    4. cikk

    Mentesség a lakóhelyre vonatkozó szabályok alól

    Az 1. cikk h) pontjában meghatározott ellátások nem csökkenthetők, nem módosíthatók, nem függeszthetők fel, nem vonhatók vissza vagy foglalhatók le azzal az indoklással, hogy a kedvezményezett állandó lakhelye a következő államok területén található:

    i. a marokkói jogszabályokban meghatározott ellátások esetében valamely tagállam területén, vagy

    ii. a tagállami jogszabályokban meghatározott ellátások esetében Marokkó területén.

    5. cikk

    Családi ellátások

    A 2. cikk c) pontjában meghatározott munkavállalókat családtagjaik után a 2. cikk d) pontja értelmében a marokkói jogszabályok szerint a marokkói állampolgárokkal azonos családi ellátás illeti meg.

    III. RÉSZ

    A SZOCIÁLIS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK ALKALMAZÁSA DÁNIA TEKINTETÉBEN.

    6. cikk

    Általános rendelkezés

    A megállapodás 65. cikke (2) és (3) bekezdésének végrehajtása érdekében Dánia, amennyiben szükséges, alkalmazza a 2. cikk a) pontjában említett személyekre a rendelet és a végrehajtási rendelet vonatkozó rendelkezéseit.

    IV. RÉSZ

    VEGYES RENDELKEZÉSEK

    7. cikk

    Együttműködés

    1. A tagállamok és Marokkó tájékoztatják egymást a következőkről:

    a) a 14. cikkben meghatározott eljárásokkal összhangban az e határozat végrehajtása érdekében hozott intézkedések;

    b) olyan jogszabályi változások, amelyek hatással lehetnek e határozat végrehajtására.

    2. E határozat alkalmazásában a tagállamok és Marokkó hatóságai és intézményei kölcsönösen segítik egymást, és úgy járnak el, mintha saját jogszabályaikat hajtanák végre. Az említett hatóságok és intézmények által nyújtott igazgatási segítségnyújtás rendszerint díjmentes. Ugyanakkor a tagállamok és Marokkó illetékes hatóságai megállapodhatnak meghatározott költségek visszatérítéséről.

    3. A tagállamok és Marokkó hatóságai és intézményei e határozat alkalmazásában közvetlen kapcsolatot tarthatnak fenn egymással és az érintett személyekkel vagy azok képviselőivel.

    4. Az e határozat hatálya alá tartozó intézményeknek és személyeknek kölcsönösen tájékoztatniuk kell egymást, és együtt kell működniük e határozat helyes végrehajtásának biztosítása érdekében.

    5. Az érintett személyek kötelesek a lehető leghamarabb értesíteni az illetékes tagállam vagy Marokkó (amennyiben utóbbi az illetékes állam) és a lakóhely szerinti tagállam vagy Marokkó intézményeit (amennyiben utóbbi a tartózkodási hely szerinti tagállam) a személyi vagy családi helyzetükben bekövetkezett minden olyan változásról, amely hatással van az e határozatban foglalt ellátásokra való jogosultságukra.

    6. Az (5) bekezdésben foglalt tájékoztatási kötelezettség megsértése a nemzeti jognak megfelelő, arányos intézkedések alkalmazását vonhatja maga után. Mindazonáltal ezeknek az intézkedéseknek egyenértékűnek kell lenniük a hazai jogban hasonló helyzetekre alkalmazandó intézkedésekkel, és nem lehetetleníthetik el vagy nem nehezíthetik meg aránytalan mértékben az igénylők számára az e határozat értelmében őket megillető jogok gyakorlását.

    8. cikk

    Igazgatási ellenőrzések és orvosi felülvizsgálatok

    1. Amennyiben az e határozat hatálya alá tartozó személy az 1. cikk h) pontja értelmében ellátásban részesül és tartózkodási hellyel rendelkezik

    i. a marokkói jogszabályokban meghatározott ellátások esetében valamely tagállam területén, vagy

    ii. a tagállami jogszabályokban meghatározott ellátások esetében Marokkó területén,

    a kifizetésért felelős intézmény kérésére a kedvezményezett tartózkodási helye szerinti intézménynek igazgatási ellenőrzéseket és orvosi felülvizsgálatokat kell végezni az utóbbi intézményre vonatkozó jogszabályi eljárásoknak megfelelően. Ugyanakkor a fizetésekért felelős intézmény fenntartja azt a jogot, hogy kiválassza a kedvezményezettet megvizsgáló orvost.

    2. Egy vagy több tagállam, illetve Marokkó a Társulási Tanács tájékoztatása után egyéb igazgatási rendelkezéseket is hozhat.

    9. cikk

    A marokkói jogszabályok alkalmazására vonatkozó különleges rendelkezések

    A marokkói jogszabályok alkalmazására, amennyiben szükséges, a II. mellékletben különleges rendelkezések határozhatók meg.

    10. cikk

    Kedvezőbb elbánást biztosító kétoldalú megállapodások

    Ez a határozat nem érinti a tagállamok és Marokkó között létrejött kétoldalú megállapodásokból származó jogokat és kötelességeket, amennyiben azok kedvezőbb elbánást biztosítanak (az érintett személyek tekintetében).

    11. cikk

    Az e határozat végrehajtási eljárását érintő kiegészítő megállapodások

    Két vagy több tagállam, vagy Marokkó és egy vagy több tagállam között szükség esetén megállapodás születhet a határozat igazgatási jellegű végrehajtási szabályainak kiegészítéséről.

    V. RÉSZ

    ÁTMENETI ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

    12. cikk

    Átmeneti rendelkezések

    1. Ez a határozat a hatálybalépését megelőző időszakra vonatkozóan nem keletkeztet jogokat.

    2. Az (1) bekezdés rendelkezésére is figyelemmel, e határozat jogot keletkeztet azonban olyan eseményre vonatkozóan is, amely e határozat hatálybalépését megelőző időszakban következett be.

    3. Azon ellátást (beleértve a családi ellátást is), amelyet az érintett személy állampolgársága vagy lakóhelye miatt nem állapítottak meg vagy felfüggesztettek, az érintett személy kérelmére a határozatnak az érintett tagállamban való hatálybalépése időpontjától folyósítani kell, feltéve, hogy az előzőleg meghatározott jogosultságokat nem váltották meg egy összegben.

    4. Amennyiben a (3) bekezdésben említett kérelmet a határozat hatálybalépésének időpontjától számított két éven belül nyújtják be, az e határozat szerint szerzett jogosultságok ettől az időponttól hatályosak, és a tagállamok, illetve Marokkó jogszabályainak e jogosultság elvesztésére vagy elévülésére vonatkozó rendelkezései az érintett személlyel szemben nem érvényesíthetők.

    5. Amennyiben a (3) bekezdésben említett kérelmet a határozatnak az érintett tagállamban való hatálybalépésének időpontjától számított két évet követően nyújtják be, a nem elveszett és nem elévült jogosultságok a kérelem benyújtásának napjától hatályosak, amennyiben a tagállamok és Marokkó jogszabályai nem állapítanak meg kedvezőbb rendelkezéseket.

    13. cikk

    E határozat mellékletei

    1. A mellékletek a határozat szerves részét képezik.

    2. Marokkó kérésére a Társulási Tanács határozatával módosítani lehet az említett mellékleteket.

    14. cikk

    Végrehajtási intézkedések

    1. A Közösség és Marokkó meghozza az e határozat végrehajtásához szükséges intézkedéseket, és tájékoztatja erről a Társulási Tanácsot.

    2. A Társulási Tanács határozatban erősíti meg, hogy az (1) bekezdésben szereplő intézkedések megvalósultak.

    15. cikk

    Hatálybalépés

    Ez a határozat a 14. cikk (2) bekezdésében említett társulási tanácsi határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő első hónap első napján lép hatályba.

    I. MELLÉKLET

    Egyes nem járulékalapú pénzbeli ellátások jegyzéke Marokkó tekintetében

    II. MELLÉKLET

    A marokkói jogszabályok alkalmazására vonatkozó különleges rendelkezések

    [1] HL L 70., 2000.3.18., 2. o.

    [2] HL L 149., 1971.7.5., 2. o. A legutóbb az 1992/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel (HL L 392., 2006.12.30., 1. o.) módosított rendelet.

    [3] HL L 74., 1972.3.27., 1. o. A legutóbb a 311/2007/EK bizottsági rendelettel (HL L 82., 2007.3.23., 6. o.) módosított rendelet.

    [4] HL L 124., 2003.5.20., 1. o.

    [5] HL C […]., […]., […]. o.

    Top